"reorganization of the regional centre" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنظيم المركز الإقليمي
        
    The Group welcomes the conclusions of the consultative mechanism established for the reorganization of the Regional Centre and for its optimum performance. UN وترحب المجموعة باستنتاجات الآلية التشاورية التي أنشئت لإعادة تنظيم المركز الإقليمي وتمكينه من تحقيق الأداء الأمثل.
    It is noteworthy that the work of the Consultative Mechanism for the reorganization of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa was successfully concluded during the period under review. UN وتجدر الإشارة إلى أن العمل الذي تقوم به الآلية الاستشارية من أجل إعادة تنظيم المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا قد أنجز بنجاح خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Implement a strategy for the reorganization of the Regional Centre for East Asia and the Pacific so as to re-establish programme management and ensure that the Centre remains financially sustainable. UN تنفيذ استراتيجية لإعادة تنظيم المركز الإقليمي لشرق آسيا والمحيط الهادئ لكي يُعاد صوغ إدارة البرامج ويُكفل بقاء المركز في وضع مالي يتسم بالاستدامة.
    The Consultative Mechanism of interested States established last year by the General Assembly for the reorganization of the Regional Centre has not completed its work and will require more time. UN إن الآلية التشاورية للبلدان المعنية التي أنشأتها الجمعية العامة في العام الماضي لإعادة تنظيم المركز الإقليمي لم تنجز عملها بعد وتحتاج إلى مزيد من الوقت.
    71. UNODC agreed with the Board's recommendation to implement a strategy for the reorganization of the Regional Centre for East Asia and the Pacific in order to re-establish programme management and ensure that the Centre remains financially sustainable. UN 71 - ووافق المكتب على توصية المجلس بتنفيذ استراتيجية لإعادة تنظيم المركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ لكي يتسنى إعادة إنشاء إدارة للمشاريع وضمان بقاء المركز في وضع مالي يتسم بالاستدامة.
    24. During the reporting period, the Consultative Mechanism for the reorganization of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa continued its work. UN 24 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت الآلية الاستشارية لإعادة تنظيم المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا أعمالها.
    37. Pursuant to General Assembly resolution 60/86, entitled " United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa " , a consultative mechanism for the reorganization of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa was established. UN 37 - عملا بقرار الجمعية العامة 60/86 المعنون " مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا " أنشئت آلية استشارية لإعادة تنظيم المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا.
    578. In paragraph 71, UNODC agreed with the Board's recommendation to implement a strategy for the reorganization of the Regional Centre for East Asia and the Pacific in order to re-establish programme management and ensure that the Centre remains financially sustainable. UN 578 - وفي الفقرة 71، وافق المكتب على توصية المجلس بتنفيذ استراتيجية لإعادة تنظيم المركز الإقليمي لشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ لكي يتسنى إعادة إنشاء إدارة للمشاريع وضمان بقاء المركز في وضع مالي يتسم بالاستدامة.
    (e) Implement a strategy for the reorganization of the Regional Centre for East Asia and the Pacific in order to re-establish programme management and ensure that the Centre remains financially sustainable (para. 71); UN (هـ) تنفيذ استراتيجية لإعادة تنظيم المركز الإقليمي لشرق آسيا والمحيط الهادئ من أجل إعادة إنشاء إدارة البرنامج وضمان استمرار الاستدامة المالية للمركز (الفقرة 71)؛
    30. The Secretary-General wishes to draw the attention of Member States to the recommendations made by the Consultative Mechanism for the reorganization of the Regional Centre for Peace and Disarmament in Africa and urges Member States to seriously consider those recommendations. UN 30 - ويود الأمين العام أن يوجه انتباه الدول الأعضاء إلى التوصيات المقدمة من الآلية الاستشارية لإعادة تنظيم المركز الإقليمي للسلام ونزع السلاح في أفريقيا، ويحث الدول الأعضاء على النظر بشكل جدي في تلك التوصيات.
    787. In paragraph 71, UNODC agreed with the Board's recommendation that it implement a strategy for the reorganization of the Regional Centre for East Asia and the Pacific so as to re-establish programme management and ensure that the Bangkok office remain financially sustainable. UN 787 - وفي الفقرة 71، وافق المكتب على توصية المجلس له بتنفيذ استراتيجية لإعادة تنظيم المركز الإقليمي لشرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ بغية إعادة تأسيس عملية إدارة البرامج وكفالة بقاء المركز في وضع مالي يتسم بالاستدامة.
    13. In paragraph 71 of the Board's previous report, UNODC agreed with the Board recommendation to implement a strategy for the reorganization of the Regional Centre for East Asia and the Pacific in order to re-establish programme management and ensure that the Centre remains financially sustainable. UN 13 - في الفقرة 71 من التقرير السابق للمجلس، ذُكر أن مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وافق على التوصية الصادرة عن المجلس بتنفيذ استراتيجية لإعادة تنظيم المركز الإقليمي لشرق آسيا والمحيط الهادئ بغية إعادة تأسيس عملية إدارة البرامج وكفالة بقاء المركز في وضع مالي يتسم بالاستدامة.
    The Board recommended that UNODC implement a strategy for the reorganization of the Regional Centre for East Asia and the Pacific in order to re-establish programme management and ensure that the Bangkok office remains financially sustainable (para. 71). UN أوصى المجلس بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بتنفيذ استراتيجية لإعادة تنظيم المركز الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ لكي يتسنى إعادة إنشاء إدارة للمشاريع وضمان بقاء المركز في وضع مالي يتسم بالاستدامة. (الفقرة 71)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus