Much attention has been paid to repair and maintenance arrangements and to linking the infrastructure provided to public-health education. | UN | وقد أولي اهتمام كبير لما يقدم إلى الثقافة الصحية العامة من إصلاح وصيانة للترتيبات ووصل للهياكل اﻷساسية. |
• repair and maintenance of helipads at 21 locations | UN | :: إصلاح وصيانة منصات مروحيات في 21 موقعا |
Standardization of the light vehicle fleet, resulting in savings in spare parts and repair and maintenance costs | UN | توحيد معايير أسطول المركبات الخفيفة بما يؤدي إلى وفورات في قطع الغيار وتكاليف الإصلاح والصيانة |
United Nations-owned vehicles were operated and were maintained through 9,856 repair and maintenance tasks | UN | هي المركبات التي تملكها الأمم المتحدة وقد تم تشغيلها وصيانتها من خلال 856 9 من مهام الإصلاح والصيانة |
:: repair and maintenance of 22 helicopter landing sites in 21 locations | UN | :: تصليح وصيانة 22 موقعاً لهبوط طائرات الهليكوبتر في 21 موقعا |
Provision had been made for the acquisition of spare parts for the repair and maintenance of generators and communications equipment. | UN | رصد اعتماد لشراء قطع غيار ﻹصلاح وصيانة المولدات الكهربائية ومعدات الاتصالات. |
Major programme of repair and maintenance carried out at the two power stations and to the electrical infrastructure to improve supply | UN | تنفيذ برنامج رئيسي للإصلاح والصيانة في محطتين للطاقة وللبنية الأساسية لشبكة الكهرباء لتحسين الإمداد بالكهرباء |
In addition, fewer vehicle accidents occurred, which resulted in lower vehicle repair and maintenance costs. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، انخفض معدل وقوع حوادث السيارات، مما أدى إلى انخفاض تكاليف إصلاح وصيانة السيارات. |
Two Regional Vehicle Mechanics are proposed to assist in the repair and maintenance of Mission vehicles | UN | يقترح تعيين ميكانيكيين إقليميين اثنين للمركبات للمساعدة في إصلاح وصيانة مركبات البعثة |
repair and maintenance of helipads at 21 locations | UN | إصلاح وصيانة منصات الطائرات العمودية في 21 موقعا |
Use of in-house resources and reduced reliance on local outsourcing for the repair and maintenance of vehicles | UN | استخدام الموارد الداخلية وتقليل الاعتماد على الاستعانة بموارد خارجية محلية في إصلاح وصيانة المركبات |
Transferred equipment required repair and maintenance. | UN | كانـت المعــدات المنقولــة بحاجة الى إصلاح وصيانة. |
On the other hand, measures to mitigate the impacts of climate change and to promote environmental sustainability are creating green jobs, for example solar/wind power engineers and technicians and repair and maintenance specialists. | UN | ومن ناحية أخرى، تتيح تدابير تخفيف آثار تغير المناخ وتعزيز الاستدامة البيئية إيجاد فرص عمل في قطاع خدمة البيئة، مثل وظائف مهندسي وفنيي الطاقة الشمسية والطاقة الريحية وأخصائيي الإصلاح والصيانة. |
repair and maintenance workshops operated in Mammy Yoko, Hastings, Bo, Kenema, Magburaka, Koidu and Port Loko | UN | تشغيل أوراش الإصلاح والصيانة في مامي يوكو وهاستنغز وبو وكينيما وماغبوراكا وكويدو وبورت لوكو. |
A majority of questionnaire responses noted the importance of separating specialized repair and maintenance units from other manufacturing units. | UN | وأشارت أغلبية الإجابـات على الاستبيان إلى أهمية فصل وحدات الإصلاح والصيانة المتخصصة عن وحدات التصنيع الأخرى. |
repair and maintenance of 22 helicopter landing sites in 21 locations | UN | تصليح وصيانة 22 مهبطا لطائرات الهليكوبتر في 21 موقعا |
Provision is made for the acquisition of spare parts for the repair and maintenance of communications equipment at a rate of $7,920 per month. | UN | هناك اعتماد مطلوب لشراء قطع الغيار ﻹصلاح وصيانة معدات الاتصالات بمعدل ٩٢٠ ٧ دولارا للشهر الواحد. |
Operated 9 workshops in 8 locations, operated 5 outsourced repair and maintenance workshops and 1 panel-beating workshop | UN | وتم تشغيل 9 ورش توجد في 8 مواقع، و 5 ورش للإصلاح والصيانة يُستعان فيها بمصادر خارجية وورشة واحدة لتصليح هياكل المركبات |
Increased repair and maintenance services for the same. | UN | وزيادة خدمات التصليح والصيانة لهذه الماكينات والمعدات. |
Servicing, repair and maintenance of three vehicles are estimated at $10,600. | UN | وتقدر تكاليف تشغيل وإصلاح وصيانة ٣ سيارات بمبلغ ٦٠٠ ١٠ دولار. |
A project document was updated and reformulated in the field of industrial repair and maintenance in Burkina Faso. | UN | وجرى استكمال وثيقة مشاريع وأعيدت صياغتها في مجال الاصلاح والصيانة الصناعيين في بوركينا فاصو. |
27. Expenditure in the amount of $344,400 related primarily to the repair and maintenance of vehicles, in particular armoured vehicles, and related spare parts. | UN | 27 - تتعلق أساسا النفقات البالغة 400 344 دولار بإصلاح وصيانة المركبات، ولا سيما المركبات المصفحة، وما يتصل بها من قطع غيار. |
Operation, repair and maintenance of 1,027 United Nations-owned generators in 4 sectors and 15 counties | UN | تشغيل وتصليح وصيانة 027 1 من المولدات الكهربائية المملوكة للأمم المتحدة في 4 قطاعات و 15 مقاطعة |
The remaining items are for general repair and maintenance, particularly of crude oil desalting units to deal with the high salt content of incoming crude, and additional water treatment equipment. | UN | وتعود البنود المتبقية إلى اﻹصلاحات والصيانة عموما، لا سيما في وحدات إزالة الملوحة من الزيت الخام لمعالجة المحتوى الملحي المرتفع في الخام الوارد، والمعدات اﻹضافية لمعالجة المياه. |
28. The provision of $54,600 made for the spare parts, repair and maintenance of 91 ONUSAL vehicles for the period under review proved to be insufficient. | UN | ٢٨ - وثبت أن الاعتماد البالغ ٦٠٠ ٥٤ دولار لقطع الغيار واﻹصلاح والصيانة ﻟ ٩١ مركبة تابعة للبعثة أثناء الفترة المستعرضة لا يكفي. |
12. Spare parts and repair and maintenance of vehicles | UN | قطع غيار المركبات وإصلاحها وصيانتها الطراز المدني |
12. Spare parts and repair and maintenance of vehicles | UN | ١٢- قطع الغيار وأعمـــال اﻹصلاح والصيانة اللازمة للمركبات |