Provision for spare parts, repairs and maintenance is provided for United Nations-owned vehicles only. | UN | أما الاعتماد المخصص لقطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة فإنه مرصود للمركبات المملوكة لﻷمم المتحدة فقط. |
The estimate for spare parts, repairs and maintenance is based on a total vehicle establishment of 1,056. | UN | تستند تقديرات قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة الى ملاك مركبات مجموعه ٠٥٦ ١ مركبة. |
(iv) Spare parts, repairs and maintenance . 4 017 000 | UN | ' ٤ ' قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة ٠٠٠ ٠١٧ ٤ |
Furthermore, additional requirements resulted from the need for the restocking of second-line items for emergency repairs and maintenance. | UN | وفضلا عن ذلك، نشأت الاحتياجات اﻹضافية عن ضرورة إعادة تخزين البنود الاحتياطية لعمليات التصليح والصيانة الطارئة. |
repairs and maintenance of four central heating plants located in the Mission headquarters in Pristina that need extensive service and repair | UN | إصلاح وصيانة أربع محطات تدفئة مركزية في مقر البعثة في بريشتينا تحتاج إلى أعمال صيانة وإصلاح واسعة |
Spare parts, repairs and maintenance of equipment | UN | قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة اللازمة للمعدات التالية: |
As less equipment was procured during the reporting period, savings were also realized under spare parts, repairs and maintenance. | UN | ومع توريد معدات أقل خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تحققت أيضا وفورات تحت بند قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة. |
Spare parts, repairs and maintenance | UN | قطـــع الغيـــار وعمليـات اﻹصلاح والصيانة |
A budgetary provision of $2,118,000 was made in the cost estimates for spare parts repairs and maintenance. | UN | رصد اعتماد قدره ٠٠٠ ١١٨ ٢ دولار في الميزانية ضمن تقديرات التكاليف لقطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة. |
(iii) Spare parts, repairs and maintenance . 6 819 900 | UN | ' ٣ ' قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة |
Spare parts, repairs and maintenance 7 146.7 7 146.7 7 107.3 39.4 | UN | قطع الغيار وعمليات اﻹصلاح والصيانة |
Spare parts, repairs and maintenance | UN | قطع الغيار وأعمال اﻹصلاح والصيانة |
Based on a monthly rate of $350 to $500 for spare parts, repairs and maintenance. | UN | على أساس معدل شهري قدره 350 إلى 500 دولار لقطع الغيار وعمليات التصليح والصيانة. |
37. Other equipment, spare parts, repairs and maintenance | UN | المعدات وقطع غيار وعمليات التصليح والصيانة اﻷخرى |
repairs and maintenance of four central heating systems in the Mission headquarters in Pristina were completed | UN | أُنجز إصلاح وصيانة أربع محطات تدفئة مركزية في مقر البعثة في بريشتينا |
(x) Spare parts, repairs and maintenance . 1 181 000 | UN | `١٠` قطع الغيار وعمليات الاصلاح والصيانة ٠٠٠ ١٨١ ١ |
Staff regularly visited Camp Khor to undertake repairs and maintenance of facilities there. | UN | وقام الموظفون بزيارات منتظمة إلى معسكر الخور لإجراء الإصلاحات والصيانة للمنشآت الموجودة بالمعسكر. |
repairs and maintenance of office and other equipment | UN | تصليح وصيانة معدات المكاتب والمعدات |
A provision of $6,000 is made for spare parts, repairs and maintenance of office furniture and equipment and generators. | UN | ورصد اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٦ دولار من أجل قطع الغيار واﻹصلاحات والصيانة اللازمة ﻷثاث المكاتب والمعدات والمولدات. |
The Committee also welcomes the reconstruction, repairs and maintenance work carried out in a number of penitentiary institutions starting from 2007. | UN | وترحّب اللجنة أيضا بأشغال إعادة البناء والتصليح والصيانة التي تمّت في عدد من السجون منذ عام 2007. |
The additional requirements were partially offset by reduced expenditure on repairs and maintenance, as a result of difficulties in identifying a service provider willing to work in Abyei. | UN | وهذه الاحتياجات الإضافية قابلها جزئيا انخفاض الإنفاق على أعمال الإصلاح والصيانة بسبب صعوبة العثور على مقدم للخدمات يكون على استعداد للعمل في أبيي. |
Reduced requirements for vehicle spare parts, repairs and maintenance result from the maintenance of contingent-owned vehicles being provided under the wet-lease arrangements for reimbursement of contingent-owned equipment. | UN | ونجم انخفاض الاحتياجات الخاصة بقطع الغيار واﻹصلاح والصيانة عن صيانة المركبات المملوكة للوحدات المقدمة بموجب تدابير اﻹيجار مع الخدمات لســداد تكاليــف المعــدات المملوكــة للوحدات. |
In infrastructure, in general, the repairs and maintenance have been slow and difficult. | UN | أما في مجال البنية التحتية بوجه عام، فقد اتسمت الإصلاحات وأعمال الصيانة بالبطء والصعوبة. |
16. The cost estimates for spare parts, repairs and maintenance of vehicles have been calculated at $50 per vehicle per month for new vehicles up to one year old and at $150 per vehicle per month for vehicles older than one year. | UN | ١٦- تم حساب التكاليف المقدرة لقطع الغيار، وتصليح وصيانة المركبات ﺑ ٥٠ دولار لكل مركبة شهريا بالنسبة للمركبات الجديدة التي يزيد عمرها على سنة واحدة، و ١٥٠ دولار لكل مركبة شهريا بالنسبة للمركبات التي يتجاوز عمرها السنة الواحدة. |
26. Other equipment spare parts, repairs and maintenance | UN | قطع غيار وإصلاح وصيانة المعدات الأخرى |
The cost estimate also includes requirements for repairs and maintenance, liability insurance and petrol and diesel fuel, including a maximum of $750,000 for fuel requirements to the Lebanese Armed Forces. | UN | وتشمل تقديرات التكاليف أيضا الاحتياجات المتعلقة بأعمال الترميم والصيانة وتأمين المسؤولية قبل الغير إلى جانب وقود البترول والديزل، بما في ذلك مبلغ أقصاه 000 750 دولار لتغطية احتياجات القوات المسلحة اللبنانية من الوقود. |
(n) Spare parts, repairs and maintenance of equipment ..... 93 100 | UN | )ن( قطع الغيار وأعمال اﻹصلاح وصيانة المعدات ١٠٠ ٩٣ |