"reparation for victims of" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجبر لضحايا
        
    • تعويض ضحايا
        
    • تعويض لضحايا
        
    • التعويض لضحايا
        
    • جبر ضحايا
        
    • التعويض بالنسبة لضحايا
        
    • والجبر لضحايا
        
    • والانتهاكات الخطيرة
        
    • المتعلقة بحق ضحايا
        
    5. Guiding principles concerning the right to reparation for victims of gross violations of human rights and fundamental freedoms: UN ٥- المبادئ التوجيهية المتعلقة بالحق في الجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية:
    This was precisely why Mr. Theo van Boven, in his final report, presented more specific principles on the right to reparation for victims of violations of human rights. UN وهذا هو بالتحديد السبب الذي جعل السيد ثيو فان بوفن، في تقريره النهائي، يعرض مبادئ أكثر تحديداً بشأن حق الجبر لضحايا انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    10 meetings with national judicial authorities on the appointment of additional female magistrates and on reparation for victims of sexual violence UN عقد 10 اجتماعات مع السلطات القضائية الوطنية بشأن تعيين قاضيات إضافيات وبشأن تعويض ضحايا العنف الجنسي
    Reference was made to the ongoing work on reparation for victims of crime under the auspices of both the Commission on Human Rights and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice. UN وأشير إلى العمل الجاري بشأن تعويض ضحايا الجريمة تحت إشراف كل من لجنة حقوق اﻹنسان ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    The Committee is concerned that the law does not provide means of reparation for victims of torture other than financial compensation. UN وتشعر اللجنة بالقلق من عدم توفير القانون وسائل تعويض لضحايا التعذيب إلى جانب التعويض المالي.
    118.16. Adopt appropriate measures to address the expansion of illegal armed groups that have emerged after the demobilization of paramilitary organizations, paying particular attention to combating impunity, ensuring independence of judges and the judiciary system, and providing reparation for victims of such events (Thailand); UN 118-16- أن تتخذ التدابير المناسبة لمعالجة توسع الجماعات المسلحة غير المشروعة التي ظهرت بعد تسريح المنظمات شبه العسكرية مع إيلاء اهتمام خاص لمكافحة الإفلات من العقاب وضمان استقلال القضاة والنظام القضائي، فضلاً عن توفير التعويض لضحايا مثل هذه الأحداث (تايلند)؛
    Undoubtedly, the issue of reparation for victims of violations of human rights and international humanitarian law is of great importance. UN ولا شك في أن مسألة جبر ضحايا انتهاكات حقوق الانسان والقانون الانساني الدولي هي مسألة في غاية اﻷهمية.
    1. Basic principles and guidelines on the right to reparation for victims of gross violations of human rights and humanitarian law. UN ١- المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية بشأن الحق في الجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الانسان والقانون الانساني.
    54. Mr. van Boven then addressed the types of remedies available and made reference to the draft Basic Principles and Guidelines on the Right to reparation for victims of Gross Violations of Human Rights and International Humanitarian Law. UN 54- ثم تناول السيد فان بوفن أنواع سبل الانتصاف المتاحة وأشار إلى مشروع المبادئ الأساسية والخطوط التوجيهية بشأن الحق في الجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    (c) reparation for victims of systematic rape, sexual slavery and slavery-like practices during situations of armed conflict. UN )ج( الجبر لضحايا الاغتصاب المنتظم والعبودية الجنسية والممارسات الشبيهة بالرق في حالات النزاع المسلح.
    Conclusions and recommendations of the independent expert on a revised version of the draft basic principles and guidelines on the right to reparation for victims of gross human rights violations (E/CN.4/1999/65, paras. 81—95) UN استنتاجات وتوصيات الخبير المستقل المعني بنسخة منقحة من مشروع المبادئ والخطوط التوجيهية الأساسية بشأن الحق في الجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان (E/CN.4/1999/65، الفقرات 81-99).
    — “The Right to reparation for victims of gross, systematic violations of human rights: The experience of Chile”, in SIM Special No. 12, Seminar on the Right to Restitution, Compensation and Rehabilitation for Victims of Gross Violations of Human Rights and Fundamental Freedoms, University of Limburg, Maastricht, Human Rights Project Group, 1992, pp. 101—116. UN - " الحق في الجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة والمنتظمة لحقوق اﻹنسان: تجربة شيلي " ، في إصدار خاص، MIS رقم ٢١، ندوة حول حق ضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في رد الحق والتعويض ورد الاعتبار، جامعة ليمبورغ، ماستريخت، فريق مشروع حقوق اﻹنسان، ٢٩٩١، ص. ١٠١-٦١١.
    On the basis of that experience, Chile had sponsored the resolution on basic principles and guidelines on the right to reparation for victims of human rights violations. UN وعلى هذا الأساس وعلى أساس هذه الخبرة أيدت شيلي القرار المتعلق بالمبادئ والتوجيهات الأساسية التي تتضمن اقتراحات تعويض ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان.
    reparation for victims of torture UN تعويض ضحايا التعذيب
    reparation for victims of torture UN رابعا - تعويض ضحايا التعذيب
    The Committee is concerned that the law does not provide means of reparation for victims of torture other than financial compensation. UN وتشعر اللجنة بالقلق من عدم توفير القانون وسائل تعويض لضحايا التعذيب إلى جانب التعويض المالي.
    He welcomed the initiative to provide reparation for victims of the Spanish Civil War and asked whether the factfinding investigations involved in that process might be used to clarify and solve the problem of the disappearances cited by Mr. Amor. UN ورحب بالمبادرة المتعلقة بتقديم تعويض لضحايا الحرب الأهلية الإسبانية وسأل عما إذا كان من المحتمل استخدام تحقيقات تقصي الحقائق التي تتضمنها هذه العملية في توضيح وحل مشكلة حالات الاختفاء التي ذكرها السيد عمر.
    135. At the present session the Sub-Commission will have before it the revised set of basic principles and guidelines on the right to reparation for victims of gross violations of human rights and humanitarian law prepared by Mr. van Boven (E/CN.4/Sub.2/1996/17). UN ٥٣١- وفي الدورة الحالية، سيكون أمام اللجنة الفرعية مجموعة منقحة من المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية بشأن الحق في التعويض لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني، من إعداد السيد فان بوفن )E/CN.4/Sub.2/1996/17(.
    186. At its forty—eighth session the Sub—Commission had before it the revised set of basic principles and guidelines on the right to reparation for victims of gross violations of human rights and humanitarian law prepared by Mr. van Boven (E/CN.4/Sub.2/1996/17). UN ٦٨١- وفي الدورة الثامنة واﻷربعين، كان معروضاً على اللجنة الفرعية مجموعة منقحة من المبادئ اﻷساسية والخطوط التوجيهية بشأن الحق في التعويض لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني، وكان قد أعدها السيد فان بوفن )E/CN.4/Sub.2/1996/17(.
    31. Similarly, article 6 of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and article 14 of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment provide for the right to a remedy and to reparation for victims of violations of international human rights law. UN 31- كما تنص المادة 6 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، والمادة 14 من اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة على كفالة سبيل للتظلم وعلى جبر ضحايا انتهاكات القانون الدولي لحقوق الإنسان.
    Draft basic principles and guidelines on the right to reparation for victims of gross violations of human rights and humanitarian law have been prepared by a Special Rapporteur (E/CN.4/1997/104, appendix) and deserve close scrutiny by the international criminal justice community. UN وقد قام مقرر خاص باعداد مشروع مبادئ أساسية ومبادئ توجيهية بشأن الحق في التعويض بالنسبة لضحايا الانتهاكات الجسيمة لحقوق الانسان والقانون الانسان )E/CN.4/1997/104، التذييل(، وهي تستحق تمحيصا دقيقا من الدوائر الدولية المعنية بالعدالة الجنائية.
    The right to a remedy and reparation for victims of violations UN الحق في الانتصاف والجبر لضحايا انتهاكات حقوق قانون الإنسان الدولي
    Basic Principles and Guidelines on the Right to a Remedy and reparation for victims of Gross Violations of International Human Rights Law and Serious Violations of International Humanitarian Law UN المبادئ الأساسية والمبادئ التوجيهية بشأن الحق في الانتصاف والجبر لضحايا الانتهاكات الجسيمة للقانون الدولي لحقوق الإنسان والانتهاكات الخطيرة للقانون الإنساني الدولي
    remedy and reparation for victims of violations of international human rights and humanitarian UN المتعلقة بحق ضحايا انتهاكات حقوق الإنسان الدولية والقانون الإنساني الدولي في

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus