The note further states that the candidature of Mr. Repasch has been endorsed by the Western European and Other States Group. | UN | وتفيد المذكرة كذلك أن ترشيح السيد ريباش قد أقرته مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى. |
38. Mr. Repasch (United States of America) said that his delegation attached great importance to the conferences under consideration. | UN | 38 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده يعلق أهمية كبيرة على المؤتمرات قيد النظر. |
The General Assembly appointed Mr. Thomas Repasch as member of the United Nations Staff Pension Committee for a term of office beginning on 15 September 2003 and ending on 31 December 2004. | UN | قامت الجمعية العامة بتعيين السيد توماس ريباش عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لمدة تبدأ اعتبارا من 15 أيلول/سبتمبر 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004. |
2. The Government of the United States of America has nominated Thomas Repasch to fill the vacancy. | UN | 2 - وقد رشحت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية توماس ريباش لملء الشاغر. |
3. The candidature of Mr. Repasch has been endorsed by the Western European and other States Group. | UN | 3 - وأيدت مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى ترشيح السيد ريباش. |
In his note, the Secretary-General also informs the General Assembly that the Government of the United States of America has nominated Mr. Thomas Repasch to fill the vacancy arising from the resignation of Ms. McLurg. | UN | ويبلِّغ الأمين العام الجمعية العامة في مذكرته أيضا بأن حكومة الولايات المتحدة الأمريكية قد رشحت السيد طوماس ريباش لملء الشاغر الناجم عن استقالة السيدة ماكليرغ. |
32. Mr. Repasch (United States of America) said that he would prefer to continue discussion of those matters in informal consultations. | UN | 32 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه من المستصوب متابعة هذا النقاش في إطار مشاورات غير رسمية. |
249. The Search Committee selected Pierre Sayour as its Chairman, and Mr. Thomas Repasch as its Rapporteur. | UN | 249 - واختارت لجنة البحث بيير سايور رئيسا لها، وتوماس ريباش مقررا لها. |
13. Mr. Repasch (United States of America) said that his delegation had firmly supported the Development Account since its establishment. | UN | 13 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفد بلاده أيد بقوة حساب التنمية منذ إنشائه. |
Mr. Thomas Repasch (United States of America) | UN | السيد توماس ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية) |
42. Mr. Repasch (United States of America) said that, in document A/C.5/54/37, the Secretariat had proposed a wide range of projects to fulfil the intent of the Development Account. | UN | 42 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن الأمانة العامة قد اقترحت في الوثيقة A/C.5/54/37 عددا واسع النطاق من المشاريع لأجل تحقيق أهداف حساب التنمية. |
1. Mr. Repasch (United States of America) said that his Government had been a champion of the Tribunals from their inception. | UN | 1 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن حكومته كانت وراء هاتين المحكمتين منذ ولادتهما. |
16. Mr. Repasch (United States of America) said that he associated himself with the statement made by the representative of Austria on behalf of the European Union. | UN | ١٦ - السيد ريباش )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل النمسا باسم الاتحاد اﻷوروبي. |
5. Mr. Repasch (United States of America) expressed his delegation’s support for the work of ITC. | UN | ٥ - السيد ريباش )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أعرب عن تأييد وفده لعمل مركز التجارة الدولية. |
65. Mr. Repasch (United States of America) said that the Board of Auditors played a critical role as an external oversight body. | UN | ٦٥ - السيد ريباش )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن مجلس مراجعي الحسابات يؤدي دورا حاسما بوصفه هيئة للمراقبة الخارجية. |
29. Mr. Repasch (United States of America) said that the Committee was being presented with a fait accompli. | UN | ٢٩ - السيد ريباش )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال بأن اللجنة قد وضعت أمام اﻷمر الواقع. |
68. Mr. Repasch (United States of America) said that the Committee did not have enough information to be able to take a decision. | UN | ٦٨ - السيد ريباش )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه لا تتوفر للجنة معلومات كافية لتتمكن من اتخاذ مقرر. |
May I take it that it is the wish of the Assembly to appoint Mr. Thomas Repasch as a member of the United Nations Staff Pension Committee for a term of office beginning on 15 September 2003 and ending on 31 December 2004? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في تعيين السيد طوماس ريباش عضوا في لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة لفترة ولاية تبدأ في 15 أيلول/سبتمبر 2003 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004؟ |
14. Mr. Repasch (United States of America) asked what was the ratio of support/logistic personnel to substantive personnel in missions. | UN | 14 - السيد ريباش (الولايات المتحدة الأمريكية): تساءل عن ماهية نسبة موظفي الدعم/السوقيات إلى الموظفين الفنيين في البعثات. |
96. Mr. Repasch (United States of America) said that his delegation generally supported the activities under section 4, Disarmament. | UN | 96 - السيد ريباتش (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده يؤيد بصفة عامة الأنشطة الواردة تحت الباب 4، نـزع السلاح. |
96. Mr. Repasch (United States of America) said that his delegation, too, supported the Chairman's suggestion. | UN | ٦٩ - السيد رباش )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفد بلده يؤيد هو اﻵخر اقتراح الرئيس. |
Mr. Repasch (United States of America) said that his delegation would circulate copies of a proposed resolution on that issue. | UN | ٨ - السيد رباستش )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفده سوف يعمم نسخا من قرار مقترح بشأن ذلك الموضوع. |