"replace the last sentence with" - Traduction Anglais en Arabe

    • يستعاض عن الجملة اﻷخيرة
        
    • يُستعاض عن الجملة الأخيرة
        
    5. In the footnote to paragraph 1, replace the last sentence with the following: UN ٥ - في حاشية الفقرة ١، يستعاض عن الجملة اﻷخيرة بما يلي:
    “5. In the footnote to paragraph 1, replace the last sentence with the following: UN " ٥ - في حاشية الفقرة ١، يستعاض عن الجملة اﻷخيرة بما يلي:
    5. In the footnote to paragraph 1, replace the last sentence with the following: UN ٥- في حاشية الفقرة ١، يستعاض عن الجملة اﻷخيرة بما يلي:
    replace the last sentence with the following: UN يُستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي:
    replace the last sentence with the following: UN يُستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي:
    5. In the footnote to paragraph 1, replace the last sentence with the following: UN ٥ - في حاشية الفقرة ١، يستعاض عن الجملة اﻷخيرة بما يلي:
    (a) Paragraph 22.1: replace the last sentence with the following: UN )أ( الفقرة ٢٢-١: يستعاض عن الجملة اﻷخيرة بالجملة التالية:
    replace the last sentence with the following: UN يستعاض عن الجملة اﻷخيرة بما يلي:
    (d) Paragraph 7A.38 replace the last sentence with The Division will provide on request, in accordance with the Beijing Declaration and the Platform for Action, gender expertise for specific technical cooperation, including, as appropriate, for needs assessment and project formulation. UN يستعاض عن الجملة اﻷخيرة بما يلي: وستوفر الشعبة بناء على الطلب ووفقا ﻹعلان ومنهاج عمل بيجين، الخبرة اللازمة لما يتعلق بنوع الجنس، وذلك من أجل التعاون التقني المحدد بما في ذلك، حسب الاقتضاء، الخبرة اللازمة لاحتياجات التقييم وصياغة البرامج.
    replace the last sentence with the following: “These are gender mainstreaming and capacity-building”. UN يستعاض عن الجملة اﻷخيرة بما يلي: " وهذان الاعتباران هما إدراج نوع الجنس وبناء القدرات " .
    Paragraph 36.47 replace the last sentence with the following: " In 1993, the Office registered 43,760 refugees targeted for resettlement. " UN الفقرة ٣٦-٤٧ يستعاض عن الجملة اﻷخيرة بما يلي: " وفي عام ١٩٩٣، سجلت المفوضية ٧٦٠ ٤٣ لاجئا مستهدفين لاعادة توطينهم " .
    (ii) replace the last sentence with the following: " At the request of interested Governments, and according to their priorities, the Secretariat will cooperate in the definition of needs and the formulation of policies so as to tackle simultaneously poverty, degradation of resources and the needs of reconstruction once a conflict is over " ; UN ' ٢ ' يستعاض عن الجملة اﻷخيرة بما يلي: " وبناء على طلب الحكومات المهتمة باﻷمر، ووفقا ﻷولوياتها، ستتعاون اﻷمانة العامة على تحديد الاحتياجات وصوغ السياسات لتعالج في وقت واحد مشكلتي الفقر وتدهور الموارد ولتلبي احتياجات إعادة البناء حالما ينتهي الصراع " ؛
    (d) Paragraph 7A.38 replace the last sentence with The Division will provide on request, in accordance with the Beijing Declaration and Platform for Action, gender expertise for specific technical cooperation, including, as appropriate, for needs assessment and project formulation; UN )د( الفقرة ٧ ألف - ٣٨ يستعاض عن الجملة اﻷخيرة بما يلي: وستوفر الشعبة بناء على الطلب ووفقا ﻹعلان ومنهاج عمل بيجين، الخبرة اللازمة لما يتعلق بنوع الجنس، وذلك من أجل التعاون التقني المحدد بما في ذلك، حسب الاقتضاء، الخبرة اللازمة لاحتياجات التقييم وصياغة البرامج؛
    replace the last sentence with the following: “Advanced information technologies, in particular the Internet, will be used to reach potentially vast new audiences with timely information about the United Nations.” UN يستعاض عن الجملة اﻷخيرة بما يلي: " وسيجري استخدام تكنولوجيات المعلومات المتطورة ولا سيما شبكة اﻹنترنت في إيصال معلومات عن اﻷمم المتحدة في الوقت المناسب إلى جماهير جديدة يحتمل أن يكون حجمها من الضخامة بمكان " .
    replace the last sentence with the following: UN يُستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي:
    replace the last sentence with the following: UN يُستعاض عن الجملة الأخيرة بما يلي:
    replace the last sentence with the following text: " To strengthen international refugee protection, UNHCR will continue to build partnerships and promote collaboration on refugee protection with a wide range of actors. " UN يُستعاض عن الجملة الأخيرة بالنص التالي: " وتعزيزا للحماية الدولية للاجئين، ستواصل المفوضية بناء الشراكات وتمتين أواصر التعاون بشأن حماية اللاجئين مع مجموعة واسعة النطاق من الجهات الفاعلة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus