"replies to the list of issues" - Traduction Anglais en Arabe

    • الردود على قائمة المسائل
        
    • الردود على قائمة القضايا
        
    • ردودها على قائمة المسائل
        
    • ردود على قائمة المسائل
        
    • ردود على قائمة القضايا
        
    • بالردود المقدمة على قائمة المسائل
        
    • بالردود على قائمة المسائل
        
    • ردود على قائمة الأسئلة
        
    • والردود على قائمة المسائل
        
    • بردودها على قائمة المسائل
        
    • ردودا على قائمة المسائل
        
    • الردود الخطية على قائمة المسائل
        
    • الردود الواردة على قائمة المسائل
        
    • وبالردود على قائمة المسائل
        
    • وبردودها على قائمة المسائل المطروحة
        
    replies to the list of issues raised by the examination of the combined fifth and sixth periodic report of Belgium* UN الردود على قائمة المسائل التي أثيرت فيما يتصل بمناقشة التقريرين الموحدين الخامس والسادس
    replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the fourth periodic report of Australia UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الرابع لأستراليا
    replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Brazil UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني للبرازيل
    The Committee appreciates that the replies to the list of issues were submitted within the requested deadline. UN كما تعرب اللجنة عن التقدير لتقديم الردود على قائمة القضايا قبل الموعد النهائي المحدد.
    The Committee thanks the State party for having translated its replies to the list of issues presented. UN وتتقدم اللجنة بالشكر إلى الدولة الطرف على ترجمة ردودها على قائمة المسائل المقدمة.
    e The Committee considered the situation of civil and political rights in Seychelles at its 101st session, in March 2011, in the absence of a report, a delegation and absent replies to the list of issues. UN (ﻫ) نظرت اللجنة في حالة الحقوق المدنية والسياسية في سيشيل في دورتها الأولى بعد المائة في آذار/مارس 2011 بدون وجود تقرير من الدولة الطرف، ولا وفد يمثلها ولا ردود على قائمة المسائل.
    replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the fifth periodic report of Cyprus UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس لقبرص
    replies to the list of issues on the report of Uruguay UN الردود على قائمة المسائل المتعلقة بتقرير أوروغواي
    replies to the list of issues on the report of France UN الردود على قائمة المسائل المتعلقة بتقرير فرنسا
    replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the fifth periodic report of Germany UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس لألمانيا
    replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of the Republic of Moldova UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لجمهورية مولدوفا
    replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the initial report of Turkey UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الأولي لتركيا
    replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the second periodic report of Yemen UN الردود على قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثاني لليمن
    replies to the list of issues and questions with regard to the consideration of the seventh periodic report UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة للنظر في التقرير الدوري السابع
    18. Ms. Zou Xiaoqiao said she regretted that the replies to the list of issues were available only in French. UN 18 - السيدة زو خياوكياو: أعربت عن أسفها لأن الردود على قائمة القضايا غير متاحة إلا باللغة الفرنسية.
    replies to the list of issues on the report of Argentina UN الردود على قائمة القضايا المتعلقة بتقرير الأرجنتين
    The Committee thanks the State party for having translated its replies to the list of issues presented. UN وتتقدم اللجنة بالشكر إلى الدولة الطرف على ترجمة ردودها على قائمة المسائل المقدمة.
    The State party had confirmed such an interpretation in paragraph 50 of its replies to the list of issues. UN وقد أكدت الدولة الطرف هذا التأويل في الفقرة 50 من ردودها على قائمة المسائل.
    At its 101st session (March 2011), the Committee undertook this review in the absence of a report and a delegation and absent replies to the list of issues. UN وفي دورتها الأولى بعد المائة (آذار/مارس 2011)، استعرضت اللجنة الحالة بدون وجود تقرير من الدولة الطرف، ولا وفد يمثلها ولا ردود على قائمة المسائل.
    At the 101st session, the Committee undertook this review in the absence of a report and a delegation and absent replies to the list of issues. UN وفي الدورة 101، استعرضت اللجنة الحالة دون وجود تقرير من الدولة الطرف، ولا وفد يمثلها ولا ردود على قائمة القضايا.
    The Committee welcomes the replies to the list of issues submitted within the requested deadline. UN وترحب اللجنة بالردود المقدمة على قائمة المسائل في غضون الموعد النهائي المطلوب.
    Relevant provisions are attached to these replies to the list of issues. UN وترفق بالردود على قائمة المسائل الأحكام المتصلة بهذا الموضوع.
    replies to the list of issues to be taken up in connection with the consideration of the fourth periodic report of Canada UN ردود على قائمة الأسئلة التي سيجري تناولها عند النظر في التقرير الدوري الخامس المقدم من كندا
    The Committee, while regretting the delay in submission of the State party's initial report, welcomes the receipt of the report as well as the replies to the list of issues. UN 2- مع أن اللجنة تأسف لتأخر الدولة الطرف في تقديم تقريرها الأولي، فإنها ترحب بتلقي التقرير والردود على قائمة المسائل.
    2. The Committee welcomes the timely submission of the fourth and fifth combined periodic report of Austria and the replies to the list of issues. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم النمسا في الموعد المحدَّد تقريريها الدوريين الرابع والخامس المجمعين في وثيقة واحدة، كما ترحب بردودها على قائمة المسائل.
    While regretting that the State party did not submit written responses and comments to the provisional concluding observations, the Committee welcomes the State party's submission of replies to the list of issues (CAT/C/YEM/Q/2/Add.1). UN على أن اللجنة، إذا كانت تأسف لعدم تقديم الدولة الطرف ردودا وتعليقات خطية على الملاحظات الختامية المؤقتة، فهي ترحب بتقديم الدولة الطرف ردودا على قائمة المسائل التي قدمتها لها اللجنة (CAT/C/YEM/Q/2/Add.1).
    A relevant judgement handed down by the Supreme Court had been reported in the written replies to the list of issues. UN وتتضمن الردود الخطية على قائمة المسائل المطروحة للنقاش تفاصيل عن حكم ذي صلة صدر عن المحكمة العليا.
    (2) The Committee welcomes the submission of the second periodic report of the former Yugoslav Republic of Macedonia as well as the replies to the list of issues which provided additional information on the legislative, administrative, judicial and other measures taken by the State party for the implementation of the Convention. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني لجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة فضلاً عن الردود الواردة على قائمة المسائل والتي وفرت معلومات إضافية بشأن التدابير التشريعية والإدارية والقضائية والتدابير الأخرى التي اتخذتها الدولة الطرف تنفيذاً للاتفاقية.
    2. The Committee welcomes the submission of the second periodic report of Slovakia, which covered the period from 1 January 2001 to 31 December 2006 and was in compliance with the reporting guidelines, as well as the replies to the list of issues (CAT/C/SVK/Q/2/Add.1), which provided additional information on the measures taken by the State party to implement the Convention. UN 2- ترحّب اللجنة بتقديم سلوفاكيا تقريرها الدوري الثاني الذي يغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2001 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 ويتفق مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ، وبالردود على قائمة المسائل (CAT/C/SVK/Q/2/Add.1)، وهي ردود وفّرت معلومات إضافية بشأن التدابير التي اتخذتها الدولة الطرف تنفيذاً للاتفاقية.
    The Committee welcomes the submission of the State party report, the replies to the list of issues, as well as the supplementary information provided orally by the delegation. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدول الأطراف تقريرها، وبردودها على قائمة المسائل المطروحة فضلاً عن المعلومات الإضافية التي قدمها وفد الدولة الطرف شفوياً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus