Repo Man spends his life getting into tense situations, Beltzer! | Open Subtitles | محاولا تفادى المواقف المتوترة ريبو مان يمضى حياته فى البحث عن المتاعب |
In another incident, which took place on 8 August near the village of Repo Etseri, three persons were killed during an attempted abduction. | UN | وفي حادثة أخرى، وقعت يوم 8 آب/أغسطس بالقرب من قرية ريبو استيري، قُتل ثلاثة أشخاص أثناء محاولة اختطاف. |
We're Repo agents, sent by Banston Collection Agency. | Open Subtitles | نحنُ عُملاء " ريبو " ، أُرسلنا إليك من قِبل وِكالة " بانستون " للتحصيل |
If there's Repo in town, I have to warn people. | Open Subtitles | إذا كان هناك الريبو في المدينة، ولدي لتحذير الناس. |
Hey, Terry, um, some Repo guys said we haven't been making our Bubblebot payments. | Open Subtitles | هيه ,تيري رجال الريبو قالوا اننا لا ندفع اقساط ماكينه الفقاعات هل كل شي على مايرام؟ |
According to ESCWA, the Central Bank of the United Arab Emirates has maintained its Repo rate at 1 per cent. | UN | ووفقا للجنة، حافظ مصرف الإمارات العربية المتحدة المركزي على سعر إعادة شراء الأوراق المالية عند نسبة 1 في المائة. |
I make all of my Repo guys record every repossession. | Open Subtitles | أجبر كل عملاء المصادرة على تسجيل كلّ عملية إسترداد. |
See you later, menacing Repo men. | Open Subtitles | اراك لاحقا ريبو مان انتظر ماذا تفعلون؟ |
Got it for a song at a Repo auction. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها من مزاد ريبو للأغنية |
So, how's it going with Little Miss Repo? | Open Subtitles | إذا، كيف الحال مع سيدة ريبو الصغيرة؟ |
On 26 February, a woman was abducted during a house robbery in Pirveli Gali and, on 5 March, four families were robbed by armed men in Repo Etseri. | UN | وفي 26 شباط/فبراير، اختُطفت امرأة أثناء السطو على منزل في بيرفيلي غالي، وفي 5 آذار/مارس، تعرضت أربع أسر للسرقة على يد رجال مسلحين في ريبو إيتسيري. |
Repo's on its way, Niko. | Open Subtitles | ريبو في طريقها، نيكو. |
We're Repo guys. | Open Subtitles | نحن رجالَ ريبو اتمزح معي؟ |
Oh, Repo man, Excuse me for one second. | Open Subtitles | أوهـ , رجل الريبو , أستمحيك عُذرا ً لثانية |
Turns out that your Repo man is actually an IRS agent. | Open Subtitles | وتبين أن الرجل الريبو الخاص هو في الواقع وكيل مصلحة الضرائب. |
Did you really call Repo on her? | Open Subtitles | أوه. هل حقا استدعاء الريبو على بلدها؟ |
We're getting it back. It's a Repo job. | Open Subtitles | بل سوف نستَرجِعها، كوظيفة إعادة الأغراض. |
I got to lock it in the garage, or they'll Repo it while I'm at work. | Open Subtitles | عليّ و ضعها بالمرآب و إلا فإنّهم سيأخذونها حسب اتفاقية إعادة الشراء و أنا بالعمل |
Nah, I can't do this no more. I just want to work Repo like I'm supposed to. | Open Subtitles | "كلا، لا أستطيع فعل هذا بعد الآن، أريد فقط العمل في المصادرة كما يُفترض بي." |
Nah, I can't do this no more. I just want to work Repo like I'm supposed to. | Open Subtitles | "كلا، لا أستطيع فعل هذا بعد الآن، أريد فقط العمل في المصادرة كما يُفترض بي." |
Welcome to your world, Repo Man. | Open Subtitles | مرحباً بك في عالمك أيها المرتزقة |
Okay, so when the first Repo man failed you, you hired the second one? | Open Subtitles | حسناً، إذاً عندما فشل المُسترد الأول، إستأجرت الثاني؟ |