"report describes the" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقرير وصفا
        
    • ويصف التقرير
        
    • التقرير بالوصف
        
    • التقرير عرضا
        
    • التقرير وصف
        
    • التقرير بيانا
        
    • التقرير وصفاً
        
    • التقرير معلومات عن
        
    • يبيّن التقرير ما
        
    • يصف التقرير
        
    • ويبين التقرير
        
    • التقرير عرضاً
        
    The present report describes the ongoing work of the Transitional Administration to implement the Bonn Agreement. UN يتضمن هذا التقرير وصفا للعمل الجاري الذي تقوم به الإدارة الانتقالية من أجل تنفيذ اتفاق بون.
    The present report describes the situation in Guinea-Bissau and provides highlights of the work of the Group over the last year. UN ويعرض هذا التقرير وصفا للحالة في غينيا - بيساو ويبين أبرز الأعمال التي اضطلع بها الفريق طوال السنة الماضية.
    The report describes the support given to the work of the Council and its mechanisms, focusing on the universal periodic review and the special procedures. UN ويصف التقرير الدعم المقدم إلى عمل المجلس وآلياته، مع التركيز على الاستعراض الدوري الشامل والإجراءات الخاصة.
    The present report describes the institutional framework required for the implementation of the decisions contained in paragraph 4 of the above-mentioned resolution. Contents UN ويتناول هذا التقرير بالوصف الإطار المؤسسي اللازم لتنفيذ ما تقرر في الفقرة 4 من القرار المشار إليه أعلاه.
    This report describes the latest activities undertaken for the Second Decade to Combat Racism and Racial Discrimination and proposals for the launching of the third Decade. UN ويتضمن هذا التقرير عرضا لﻷنشطة اﻷخيرة المضطلع بها في إطار العقد الثاني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، ومقترحات متصلة بإعلان العقد الثالث.
    This report describes the situation up to the time of writing. UN ويرد في هذا التقرير وصف للحالة حتى وقت كتابته.
    The report describes the progress of work of the Committee, in particular concerning the refinement of working relationships with other groups responsible for the development of environment, energy and related statistics. UN ويتضمن التقرير بيانا للتقدم المحرز في أعمال اللجنة، ولا سيما فيما يتعلق بتحسين علاقات العمل مع الأفرقة الأخرى المسؤولة عن وضع الإحصاءات البيئية وإحصاءات الطاقة والإحصاءات ذات الصلة.
    The present report describes the background, objectives and programme of the Workshop. UN 9- ويقدّم هذا التقرير وصفاً لخلفية حلقة العمل وأهدافها وبرنامجها.
    The report describes the amendment of the pension schemes, in response to the Committee's recommendation. UN ويورد التقرير وصفا للتعديلات التي أُدخلت على خطط المعاشات التقاعدية، استجابة لتوصية اللجنة.
    This report describes the trends in the development of official statistics in the countries members of the Economic Commission for Europe (ECE). UN يتضمن هذا التقرير وصفا للاتجاهات في مجال تطوير الإحصاءات الرسمية في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    In order to indicate how further publicity will be developed, the report describes the evolution of the communications mechanism. UN ولبيان الكيفية التي سيزداد بها الاعلان عن اﻵلية، يقدم التقرير وصفا لتطور آلية الرسائل.
    The present report describes the changes being made in property management at the United Nations Secretariat pursuant to implementing the adoption of IPSAS and required as a result of the progressive implementation of Umoja. UN ويقدم هذا التقرير وصفا للتغييرات الجاري تنفيذها في إدارة الممتلكات في الأمانة العامة للأمم المتحدة، وهي تغييرات تتماشى مع اعتماد المعايير المحاسبية الدولية، ويلزم إجراؤها نتيجة للتنفيذ التدريجي لنظام أوموجا.
    The report describes the work of the Inter-agency and Expert Group on Millennium Development Goal Indicators and the Statistics Division. UN ويتضمن التقرير وصفا للأعمال التي اضطلع بها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وشعبة الإحصاءات.
    The report describes the process followed in reviewing the proposed set of indicators on violence against women and the criteria used in selecting the revised set of indicators. UN ويورد التقرير وصفا للعملية المتبعة في استعراض المجموعة المقترحة من المؤشرات المتعلقة بالعنف ضد المرأة وللمعايير المستخدمة في اختيار المجموعة المنقّحة من هذه المؤشرات.
    The fourth periodic report describes the funding of NGO projects in several instances. UN ويصف التقرير الدوري الرابع تمويل مشاريع المنظمات غير الحكومية في بضع حالات.
    The fourth periodic report describes the funding of non-governmental organizations (NGO) projects in several instances. UN ويصف التقرير الدوري الرابع تمويل مشاريع المنظمات غير الحكومية في بضع حالات.
    The present report describes the institutional framework required for the implementation of the decisions contained in paragraph 4 of the resolution. UN ويتناول هذا التقرير بالوصف الإطار المؤسسي اللازم لتنفيذ الطلب الوارد في الفقرة 4 من القرار.
    8. The present report describes the background, objectives and programme of the Workshop. UN 8- ويقدّم هذا التقرير عرضا لخلفية حلقة العمل وأهدافها وبرنامجها.
    The present report describes the work done in this area and developments in the area of Millennium Development Goals monitoring. UN ويرد في التقرير وصف للعمل الذي نفذ في هذا المجال والتطورات التي شهدها رصد مدى تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    The present report describes the steps taken by Australia to implement the measures set out in paragraph 54. UN ويتضمن هذا التقرير بيانا بالخطوات التي اتخذتها أستراليا لتنفيذ التدابير المنصوص عليها في الفقرة 54.
    The present report describes the background, objectives and programme of the Workshop. UN 9- ويقدّم هذا التقرير وصفاً لخلفية حلقة العمل وأهدافها وبرنامجها.
    The present report describes the background to and objectives of the Workshop and provides a summary of the presentations and observations made by Workshop participants. UN 5- ويتضمّن هذا التقرير معلومات عن خلفية حلقة العمل وأهدافها ويقدِّم ملخَّصاً للعروض الإيضاحية والملاحظات التي قدّمها المشاركون فيها.
    (iii) The report describes the activities of the Supreme Court to investigate and prevent cases of corruption within the judicial system. UN `3` يبيّن التقرير ما تقوم به المحكمة العليا في إطار التحقيق في قضايا الفساد داخل الجهاز القضائي ومنعها؛
    In addition, the report describes the analytical capability, techniques and procedures applied by UNMOVIC in this area. UN وبالإضافة إلى ذلك، يصف التقرير القدرات والتقنيات والإجراءات التحليلية التي طبقتها اللجنة في هذا المجال.
    The report describes the number and names of local generic terms from eight provinces which are to be verified and validated in 2012. UN ويبين التقرير عدد المصطلحات العامة المحلية من ثماني مقاطعات وأسماءها، التي يتعين التحقق منها وتأكيدها في عام 2012.
    The present report describes the background, objectives and programme of the workshop and contains observations made by workshop participants. UN 6- ويقدِّم هذا التقرير عرضاً لخلفية حلقة العمل وأهدافها وبرنامجها، كما يتضمن ملاحظات أبداها المشاركون في الحلقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus