Millennium Assessment report for the Arab Region with emphasis on Mountain Forests | UN | تقرير عن تقييم الألفية للمنطقة العربية مع التأكيد على الغابات الجبلية |
A report for 2008 will be issued in spring 2009. | UN | وسيصدر تقرير عن عام 2008 في ربيع عام 2009. |
The contractor should submit a more detailed account of the activities carried out in the report for 2012. | UN | وينبغي أن يقدم المتعاقد في تقرير عام 2012 سردا أكثر تفصيلا للأنشطة التي جرى الاضطلاع بها. |
Annual compilation and accounting report for Annex B Parties under the Kyoto Protocol. | UN | التقرير عن حلقة العمل السابقة للدورة والمعنية بالإعداد للاستعراض الثاني لبروتوكول كيوتو عملاً بالمادة 9 منه. |
According to the UNODC's crime, violence and development report for the Caribbean, | UN | ويقول مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تقريره عن الجريمة والعنف والتنمية في منطقة البحر الكاريبي إن |
This issue became a focus of political attention thanks to the report for Brazil. | UN | وقد أصبحت هذه المسألة مركزا للاهتمام السياسي بسبب التقرير المتعلق بالبرازيل. |
As a result of the above procedure and on the basis of the discussions in the executive session, the Committee's secretariat prepares a draft report for the consideration of the Committee. | UN | ونتيجة لﻹجراء الذي تقدم ذكره واستنادا الى المناقشات التي تدور في الجلسات اﻹدارية، تعد أمانة اللجنة مشروع تقرير لكي تنظر فيه اللجنة. |
The Commission will have before it the DITE Activity report for 2003. | UN | ويعرض على اللجنة تقرير عن أنشطة هذه الشعبة في عام 2003. |
Millennium assessment report for the Arab region, with emphasis on mountain forests | UN | تقرير عن تقييم الألفية للمنطقة العربية مع التأكيد على الغابات الجبلية |
The Commission will have before it the DITE Activities report for 2004. | UN | وسيُعرض على اللجنة تقرير عن أنشطة هذه الشعبة في عام 2004. |
:: Individual legal and factual analysis report for each case | UN | :: تقرير عن إجراء تحليل قانوني ووقائعي لكل قضية |
In the report for 2002, OAPR noted some of the key transitional issues and actions underway to address them. | UN | وفي تقرير عام 2003، لاحظ مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بعض المسائل الانتقالية الأساسية والأعمال جارية لمعالجتها. |
See report for 2002 on implementation regarding the National Action Plan. | UN | انظر تقرير عام 2002 بشأن تنفيذ خطة العمل الوطنية. |
The report for the mid-term global evaluation of the decade was prepared by OHCHR and three consultants. | UN | وتولت المفوضية وثلاثة خبراء استشاريين إعداد التقرير عن التقييم العالمي لمنتصف العقد. |
Thus, the Annual Report of UNIDO 2000 contains the programme performance report for 2000. | UN | ومن ثم ، يتضمن تقرير اليونيدو السنوي ، 2000 ، التقرير عن أداء البرنامج لعـام 2000. |
The Board of Auditors, in its report for the biennium 1992-1993, had commented on the lack of a comprehensive career development system. | UN | ١١١ - أبدى مجلس مراجعي الحسابات، في تقريره عن فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، تعليقات على عدم وجود نظام شامل للتطوير الوظيفي. |
Expenditure report for the period from 4 April to 30 June 2004 | UN | التقرير المتعلق بنفقات الفترة من 4 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 2004 |
In follow-up to this request, UN-Habitat has prepared a draft report for consideration by the Governing Council (HSP/GC/23/2/Add.4). | UN | وعلى سبيل متابعة هذا الطلب، أعدَ موئل الأمم المتحدة مشروع تقرير لكي يبحثهُ مجلس الإدارة (HSP/GC/23/2/Add.4). |
By the time of the current meeting Israel had not yet submitted its accounting framework report for 2011. | UN | 40 - وحتى وقت الاجتماع الحالي، لم تقدِّم إسرائيل بعد تقريرها عن إطارها المحاسبي لعام 2011. |
Based on the comments received, the consultants will revise the report and prepare a final report for the Task Force. | UN | وبناء على ما سيرد من تعليقات، سيقوم الخبيران الاستشاريان بتنقيح التقرير وإعداد تقرير نهائي لعرضه على فرقة العمل. |
In this regard, a number of options and approaches have been included in the report for the consideration of the Working Group. | UN | وفي هذا الصدد، أُدرج عدد من الخيارات والنُهُج في التقرير لكي ينظر فيها الفريق العامل. |
The Commission is requested to respond to the strategy laid out in the report for the completion of the draft manual. | UN | ويطلب إلى اللجنة الاستجابة للاستراتيجية المبينة في التقرير من أجل إنجاز مشروع الدليل. |
7. Also requests the Executive Director to submit a first report for the consideration of the Governing Council at its nineteenth session. | UN | ٧ - يطلب أيضا من المديرة التنفيذية أن تحيل أول تقرير إلى مجلس اﻹدارة لينظر فيه في دورته التاسعة عشرة. |
The calculation of the absorption factor, as described in paragraph 54 of the present report, for its infantry battalions would be: | UN | وسيصبح حساب معامل الاستيعاب، حسبما ورد وصفه في الفقرة 54 من هذا التقرير بالنسبة لكتائب المشاة كما يلي: |
Compilation of 261 daily security inputs to the daily security report for peacekeeping and security focal points in the field and 4 quarterly security status reports on 13 field missions | UN | تجميع 261 إسهاما يوميا في المسائل الأمنية لأغراض التقرير الأمني اليومي لحفظ السلام وجهات تنسيق المسائل الأمنية في الميدان و 4 تقارير مرحلية فصلية بشأن 13 عملية ميدانية |
Several speakers called on Governments to implement the recommendations made by the Board in its report for 2009. | UN | ودعا عدة متكلّمين الحكومات إلى تنفيذ التوصيات التي قدَّمتها الهيئة في تقريرها لعام 2009. |
We welcome the proposals in the report for new methodologies for improving the deployment of personnel. | UN | ونرحب بالمقترحات الواردة في التقرير بشأن التوصل إلى منهجيات جديدة لتحسين نشر الأفراد. |