11. The national report of Luxembourg described in detail the progress made on the basis of the recommendations issued in 2008. | UN | 11- ويقدم تقرير لكسمبرغ الوطني عرضاً مفصلاً للتقدم الذي أحرزته على أساس توصيات عام 2008. |
Fifth report of Luxembourg Additional information | UN | تقرير لكسمبرغ الرابع: معلومات تكميلية |
297. The Committee reiterates its concern expressed during the consideration of the fourth periodic report of Luxembourg with regard to the delay in the adoption of the draft law of 15 May 2003 reforming divorce. | UN | 297 - وتكرر اللجنة الإعراب عن القلق الذي أبدته عندما نظرت في تقرير لكسمبرغ الدوري الرابع، بشأن تأخر اعتماد مشروع قانون 15 أيار/مايو 2003 لإصلاح أحكام الطلاق. |
Fourth periodic report of Luxembourg (CEDAW/C/LUX/4) | UN | تقرير لكسمبرغ الدوري الرابع (CEDAW/C/LUX/4) |
The Committee reiterates its concern expressed during the consideration of the fourth periodic report of Luxembourg with regard to the delay in the adoption of the draft law of 15 May 2003 reforming divorce. | UN | 33 - وتكرر اللجنة الإعراب عن القلق الذي أبدته عندما نظرت في تقرير لكسمبرغ الدوري الرابع، بشأن تأخر اعتماد مشروع قانون 15 أيار/مايو 2003 لإصلاح أحكام الطلاق. |
National report of Luxembourg | UN | تقرير لكسمبرغ الوطني |
report of Luxembourg to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1533 (2004) concerning the Democratic Republic of the Congo | UN | تقرير لكسمبرغ إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية |
report of Luxembourg to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) concerning the Democratic People's Republic of Korea | UN | تقرير لكسمبرغ إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1718 (2006) بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
report of Luxembourg to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1970 (2011) concerning Libya | UN | تقرير لكسمبرغ إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا |
report of Luxembourg to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) | UN | تقرير لكسمبرغ المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1718 (2006) |
report of Luxembourg to the Security Council Committee established pursuant to resolution 2048 (2012) concerning GuineaBissau | UN | تقرير لكسمبرغ المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 2048 (2012) بشأن غينيا - بيساو |
I have the honour to transmit herewith the national report of Luxembourg for the 2008 annual ministerial review, to be held during the high-level segment of the 2008 substantive session of the Economic and Social Council (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل طيه تقرير لكسمبرغ الوطني للاستعراض الوزاري السنوي لعام 2008 المقرر إجراؤه أثناء الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام 2008 (انظر المرفق). |
383. The Committee considered the second periodic report of Luxembourg on articles 1 to 15 of the Covenant (E/1990/6/Add.9) at its 48th and 49th meetings on 2 December 1997 and, at its 54th meeting on 5 December 1997, adopted the following concluding observations. | UN | ٣٨٣- نظرت اللجنة في تقرير لكسمبرغ الدوري الثاني بشأن المواد من ١ إلى ٥١ من العهد (E/1990/6/Add.9) في جلستيها الثامنة واﻷربعين والتاسعة واﻷربعين المعقودتين في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١، واعتمدت في جلستها الرابعة والخمسين المعقودة في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ الملاحظات الختامية التالية. |
The Permanent Mission of the Grand Duchy of Luxembourg to the United Nations presents its compliments to the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999), and has the honour to transmit the report of Luxembourg to the Security Council pursuant to resolution 1455 (2003) (see annex). | UN | تهدي البعثة الدائمة لدوقية لكسمبرغ الكبرى لدى الأمم المتحدة، تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999)، وتتشرف بأن تحيل مرفقا بهذا نسخة تقرير لكسمبرغ إلى مجلس الأمن بشأن القرار 1455 (2003) (انظر المرفق). |
As for measures taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members, see the second supplementary report of Luxembourg pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) dated 8 October 2003 from the Permanent Representative of Luxembourg to the United Nations to the Chairman of the Security Council Committee (annex to document S/2003/1014). | UN | وفيما يتعلق بالتدابير التي اتخذت لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أعضاء تنظيم القاعدة أو دعمهم، الرجاء الرجوع إلى تقرير لكسمبرغ التكميلي الثاني بشأن القرار 1373، المؤرخ 8 تشرين الأول/أكتوبر 2003 والموجه إلى رئيس لجنة مجلس الأمن من الممثل الدائم للكسمبرغ لدى الأمم المتحدة (مرفق الوثيقة (S/2003/1014. |
report of Luxembourg | UN | تقرير لكسمبرغ |
With reference to your letter dated 24 February 2006 concerning the fifth report of Luxembourg to the Counter-Terrorism Committee pursuant to paragraph 6 of Security Council resolution 1373 (2001), I have the honour to forward the information requested on the implementation of resolutions 1373 (2001) and 1624 (2005) (see enclosure). | UN | بالإشارة إلى رسالتكم رقم S/AC.40/2006/OC.52 المؤرخة 24 شباط/فبراير بشأن تقرير لكسمبرغ الخامس المقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب، أتشرف بأن أحيل إليكم المعلومات المطلوبة عن تنفيذ القرارين 1373 و 1924 لمجلس الأمن. |
:: Implementation of the circular sent by the Ministry of the Interior and Territorial Planning, the Ministry of Equal Opportunity and the Association of Luxembourg Cities and Municipalities (Syvicol) in July 2005 to municipal administrations informing them of the policy on gender equality (see para. 113 of the fifth periodic report of Luxembourg). | UN | :: تنفيذ المرسوم الصادر عن وزارة الداخلية وإدارة الأراضي ووزارة تكافؤ الفرص ونقابة المدن والمناطق البلدية اللكسمبرغية، والموجه إلى إدارات المناطق في تموز/يوليه 2005 لإطلاعها على سياسة المساواة بين المرأة والرجل (انظر الفقرة 113 من تقرير لكسمبرغ الخامس) |
For information on the legal basis for monitoring of transfers of funds or assets to listed individuals and entities, please also see the second supplementary report of Luxembourg, paragraphs 1.3 and 1.4, which describe the legal framework in force in Luxembourg to regulate alternative money transfer systems and freezing of funds. | UN | وللإطلاع على المعلومات بشأن الأساس القانوني لمراقبة عمليات تحويل الأموال والممتلكات إلى الأشخاص والكيانات المحددة، الرجاء الرجـوع كذلك إلى الفقرتين 1-3 و 1-4 من تقرير لكسمبرغ التكميلي الثاني، اللتين تنصان على الأحكام القانونية السارية في لكسمبرغ لمكافحة نظم تحويل الأموال الموازية، والأحكام القانونية في مجال تجميد الأموال. |