"report of the chairperson of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير رئيس اللجنة
        
    • بتقرير رئيس
        
    report of the Chairperson of the Subcommission regarding the progress of work during the resumed twenty-sixth and twenty-seventh sessions UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السادسة والعشرين المستأنفة والدورة السابعة والعشرين
    report of the Chairperson of the Subcommission regarding the progress of work during the resumed twenty-seventh and twenty-eighth sessions UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين المستأنفة والدورة الثامنة والعشرين
    report of the Chairperson of the Subcommission regarding the progress of work during the twenty-fifth session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية فيما يتعلق بسير العمل خلال الدورة الخامسة والعشرين
    34. The Meeting took note of the report of the Chairperson of the Group of Governmental Experts on the work of the Group. UN 34- وأحاط الاجتماع علماً بتقرير رئيس فريق الخبراء الحكوميين عن أعمال الفريق.
    1. TAKES NOTE of the report of the Chairperson of the Commission on the Implementation of the African Union Border Programme (AUBP); UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن تنفيذ برنامج الحدود للاتحاد الأفريقي؛
    DECISION ON UN REFORM 1. TAKES NOTE of the report of the Chairperson of the Expanded Follow-up Mechanism on UN reforms; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس آلية المتابعة الموسعة بشأن إصلاح الأمم المتحدة؛
    report of the Chairperson of the Commission on the meeting of the informal working group established by the nineteenth Meeting of States Parties UN تقرير رئيس اللجنة عن اجتماع الفريق العامل غير الرسمي الذي أنشأه الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف
    report of the Chairperson of the Subcommission regarding the progress of work during the twenty-sixth session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السادسة والعشرين
    report of the Chairperson of the Commission on the twentieth Meeting of States Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea UN تقرير رئيس اللجنة عن الاجتماع العشرين للدول الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    The session considered the report of the Chairperson of the Commission on the Situation in The Comoros. UN ونظرت الدورة في تقرير رئيس اللجنة المعنية بالحالة في جزر القمر.
    report of the Chairperson of the Subcommission regarding the progress of work during the twenty-seventh session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين
    report of the Chairperson of the Committee on Confidentiality UN تقرير رئيس اللجنة المعنية بالسرية
    report of the Chairperson of the Subcommission established for examination of the submission made by Uruguay regarding the progress of work during the twenty-seventh session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي قدمته أوروغواي عن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين
    report of the Chairperson of the Subcommission established for examination of the submission made by the Philippines in respect of the Benham Rise region, regarding the progress of work during the twenty-seventh session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة للنظر في الطلب الذي قدمته الفلبين فيما يتعلق بمنطقة بنهام رايز عن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين
    report of the Chairperson of the Committee on Confidentiality UN تقرير رئيس اللجنة المعنية بالسرَّية
    1. Takes note of the report of the Chairperson of the Commission on the situation in Côte d'Ivoire [PSC/PR/2(LXXIII)]; UN 1 - يحيط علماً بتقرير رئيس اللجنة المعنية بالحالة في كوت ديفوار [PSC/PR/2(LXXIII)]؛
    1. Takes note of the report of the Chairperson of the Commission on the situation in Somalia [PSC/PR/2(LXXX)]; UN 1 - يحيط علماً بتقرير رئيس اللجنة المعنية بالحالة في الصومال [PSC/PR/2(LXXX)]؛
    Takes note of the report of the Chairperson of the Commission on the situation in Darfur [PSC/MIN/2(LVIII)]; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن الحالة في دارفور [PSC/MIN/2(LVIII)]؛
    TAKES NOTE of the report of the Chairperson of the Commission, the briefing by the Foreign Minister of Zimbabwe and the Southern Africa Development Community (SADC) on the political developments in Zimbabwe; UN 1 - يحيط علماً بتقرير رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي وإيجاز كل من وزير خارجية زمبابوي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي عن التطورات السياسية في زمبابوي؛
    The Meeting now had before it two texts, one attached to the report of the Chairperson of the Group of Governmental Experts, issued in April, and a somewhat modified version, submitted by the Chairperson in August. UN وأضاف أن بين يدي الاجتماع الآن نصان، أحدهما مرفق بتقرير رئيس الفريق، وقد صدر في نيسان/أبريل، والآخر عبارة عن صيغة معدلة نوعا ما قدمها الرئيس في آب/أغسطس.
    1. Takes note of the report of the Chairperson of the Commission on the situation in Guinea-Bissau [PSC/PR/2(XXXI)]; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس اللجنة المعنية بالحالة في غينيا - بيساو [PSC/PR/2(XXX1)]؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus