"report of the organization" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير المنظمة
        
    • تقرير منظمة
        
    • بتقرير المنظمة
        
    The Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Mr. Rogelio Pfirter, made a statement, in the course of which he presented the report of the Organization. UN وأدلى ببيان المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، السيد روغوليو فيرتير، قدم خلاله تقرير المنظمة.
    The Deputy Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Mr. John Freeman, made a statement, in the course of which he presented the report of the Organization. UN وأدلى السيد جون فريمان، نائب المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، ببيان عرض في سياقه تقرير المنظمة.
    After the observer for the Islamic Republic of Iran made a statement, in which he stated that he was satisfied with the report of the Organization, the Committee took note of the special report. UN وبعد أن ألقى المراقب عن جمهورية إيران الإسلامية ببيان أبدى فيه رضاه عن تقرير المنظمة أحاطت اللجنة علماً بالتقرير الخاص.
    report of the Organization for Economic Cooperation and Development UN تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    report of the Organization for Economic Cooperation and Development UN تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    report of the Organization for Economic Cooperation and Development on service statistics UN تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن خدمات الإحصاءات
    They were ready to take note of the report of the Organization immediately without further questions. UN وعن استعدادها للإحاطة علما بتقرير المنظمة في الحال دون أي أسئلة أخرى.
    The Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Mr. Rogelio Pfirter, made a statement, in the course of which he presented the report of the Organization. UN وأدلى السيد روخيليو بفيرتر، مدير عام منظمة حظر الأسلحة الكيميائية، ببيان، عرض خلاله تقرير المنظمة.
    The Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons made a statement in the course of which he presented the report of the Organization. UN وأدلى الأمين العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية ببيان عرض خلاله تقرير المنظمة.
    The Director of the International Data Centre Division of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, Mr. Randy Bell, made a statement, in the course of which he presented the report of the Organization. UN وأدلى ببيان السيد راندي بل مدير شعبة مركز البيانات الدولي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، عرض فيه تقرير المنظمة
    The observer for the Islamic Republic of Iran had not been satisfied with the report of the Organization and had requested additional information and the presence of a representative of the organization at the 1999 session. UN وقد أعرب المراقب عن جمهورية إيران الإسلامية عن عدم رضاه عن تقرير المنظمة وطلب معلومات إضافية وأن يكون ممثل للمنظمة حاضرا في دورة عام 1999.
    (i) (Note by the Secretary-General transmitting the report of the Organization (A/56/490) UN `1 ' مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير المنظمة (A/56/490)
    (i) Note by the Secretary-General transmitting the report of the Organization (A/56/490) UN `1 ' مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تقرير المنظمة (A/56/490)
    Looking at the report of the Organization prepared by the Secretary-General, we should ask ourselves in all fairness whether we are asking too much of the United Nations. UN وبالنظر إلى تقرير المنظمة الذي أعده الأمين العام، ينبغي أن نسأل أنفسنا إحقاقا للحق عما إذا كنا نسرف فيما نطلبه من الأمم المتحدة.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة حظر الأسلحة الكيميائية
    report of the Organization for Economic Cooperation and Development UN تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    report of the Organization for Economic Cooperation and Development UN تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    report of the Organization for Economic Cooperation and Development on presentation of statistical data and metadata UN تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بشأن عرض البيانات والبيانات الفوقية الإحصائية
    report of the Organization for Economic Cooperation and Development on service statistics UN تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي عن إحصاءات الخدمات
    report of the Organization for Economic Cooperation and Development UN تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي
    78. At its 735th meeting, on 28 January, the Committee took note of the report of the Organization. UN 78 - وفي الجلسة 735، المعقودة في 28 كانون الثاني/يناير، أحاطت اللجنة علما بتقرير المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus