It also welcomed the report of the Secretary-General and the conclusions and recommendations contained therein. | UN | ورحبت أيضاً بتقرير الأمين العام والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه. |
It further welcomed the report of the Secretary-General and the conclusions and recommendations contained therein. | UN | كما رحبت الجمعية العامة بتقرير الأمين العام والاستنتاجات والتوصيات الواردة فيه. |
In this perspective, we welcome the report of the Secretary-General and his Action Plan. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بتقرير الأمين العام وخطة عمله. |
E. Communications received between 2 and 25 August 1996, report of the Secretary-General, and request for a meeting95 | UN | الرسائــل الواردة في الفترة بين ٢ و ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٦ وتقرير اﻷمين العام وطلب عقد اجتماع |
The General Assembly will in due course consider the report of the Secretary-General and any further action. | UN | وسوف تنظر الجمعية العامة، في الوقت المناسب، في تقرير الأمين العام وفي أي إجراءات أخرى في هذا الشأن. |
Concerned that the report of the Secretary-General and the related performance report for 1996 were not available on a timely basis, | UN | وإذ يساورها القلق لعدم توفر تقرير اﻷمين العام وتقرير اﻷداء ذي الصلة عن عام ١٩٩٦ في الوقت المناسب، |
Council members and other Member States welcomed the report of the Secretary-General and the briefing of his Special Representative. | UN | ورحب أعضاء المجلس والدول الأعضاء الأخرى بتقرير الأمين العام وبالإحاطة التي قدمها ممثله الخاص. |
Council members took note of the report of the Secretary-General and the recommendations formulated therein. | UN | وأحاط أعضاء المجلس علما بتقرير الأمين العام وما ورد فيه من توصيات. |
The Foreign Minister of Mali welcomed the report of the Secretary-General and endorsed its recommendations. | UN | ورحب وزير خارجية مالي بتقرير الأمين العام وأيد التوصيات الواردة فيه. |
During consultations, the members of the Council welcomed the report of the Secretary-General and the appointment of Tarek Mitri as the new Special Representative of the Secretary-General for Libya and Head of UNSMIL. | UN | وخلال المشاورات، رحب أعضاء المجلس بتقرير الأمين العام وبتعيين طارق متري ممثلاً خاصاً جديداً للأمين العام لليبيا ورئيساً لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
" 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General and the conclusions contained therein; | UN | " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام وبما تضمنه من استنتاجات؛ |
During consultations, the members of the Security Council welcomed the report of the Secretary-General and the appointment of Tarek Mitri as the new Special Representative of the Secretary-General for Libya and Head of UNSMIL. | UN | وخلال المشاورات، رحب أعضاء مجلس الأمن بتقرير الأمين العام وبتعيين طارق متري ممثلاً خاصاً جديداً للأمين العام لليبيا ورئيساً لبعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا. |
" 6. Welcomes the report of the Secretary-General and the activities undertaken in support of the Convention; | UN | " 6 - ترحب بتقرير الأمين العام وبالأنشطة التي يجري الاضطلاع بها لدعم الاتفاقية؛ |
" 1. Takes note with appreciation of the report of the Secretary-General and the conclusions contained therein; | UN | " 1 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام وبما تضمنه من استنتاجات؛ |
The Government of the Democratic Republic of the Congo welcomed the report of the Secretary-General and the recommendations contained therein, with the exception of that on the establishment of a truth and reconciliation commission, the content of which would need to be made explicit. | UN | ورحبت حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية بتقرير الأمين العام والتوصيات الواردة فيه باستثناء تلك المتعلقة بإنشاء لجنة للحقيقة والمصالحة، والتي ينبغي إيضاح فحواها. |
" 1. Takes note of the report of the Secretary-General and the conclusions contained therein; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام وبالاستنتاجات الواردة فيه، |
presidential statement . 99 19. Communications received between 4 and 14 February 1994, report of the Secretary-General and requests for a | UN | ١٩ - الــرسائل الــواردة فـي الفترة بين ٤ و ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ وتقرير اﻷمين العام وطلبات عقد |
19. Communications received between 4 and 14 February 1994, report of the Secretary-General and requests for a meeting | UN | ٩١ - الرسائل الواردة في الفترة بين ٤ و ١٤ شباط/فبراير ١٩٩٤ وتقرير اﻷمين العام وطلبات عقد اجتماع |
His delegation would carefully consider the report of the Secretary-General and that of the Advisory Committee and looked forward to working constructively on the matter with other delegations. | UN | وسينظر وفده بعناية في تقرير الأمين العام وفي تقرير اللجنة الاستشارية، ويتطلع الوفد إلى العمل بشكل بناء بشأن هذه المسألة مع وفود أخرى. |
Concerned that the report of the Secretary-General and the related performance report for 1996 were not available on a timely basis, | UN | وإذ يساورها القلق ﻷن تقرير اﻷمين العام وتقرير اﻷداء ذا الصلة لعام ١٩٩٦ لم يتاحا في الوقت المناسب، |
On the proposal of the Chairman, the Committee decided, without a vote, to recommend to the General Assembly that it take note of the report of the Secretary-General and concur with the observations and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | قررت اللجنة دون تصويت، بناء على مقترح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام وبأن تؤيد ملاحظات وتوصيات اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |