A report on the results of the online survey will be submitted to the Commission at its forty-fourth session. | UN | وسُيقدّم تقرير عن نتائج الاستقصاء للجنة في دورتها الرابعة والأربعين. |
report on the results of the informal consultations of Permanent Missions in Vienna for the preparation of the General Conference. | UN | تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام. |
He expected to be able to report on the results of the study at the next annual session. | UN | وهو يتوقع أن يتمكن من تقديم تقرير عن نتائج الدراسة في الدورة السنوية القادمة. |
The Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on the results of this initiative in the relevant performance report. | UN | وتوصي اللجنة بأن يُـطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن نتائج هذه المبادرة في تقارير الأداء ذات الصلة. |
173. The Commission decided to request the CEB/HR Network to submit a report on the results of its review of the harmonization of hazard pay. Chapter VII | UN | 173 - وقررت اللجنة أن تطلب من شبكة الموارد البشرية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين أن تقدم تقريرا عن نتائج استعراضها لمسألة تنسيق بدل المخاطر. |
The Secretary-General will continue to report on the results of these initiatives in future progress reports. | UN | وسوف يواصل الأمين العام الإبلاغ عن نتائج هذه المبادرات في التقارير المرحلية المقبلة. |
The Secretary-General was requested to submit a report on the results of that study to the General Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وطُلب إلــى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن نتائج تلك الدراسة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
report on the results of the session to the next session of the Preparatory Committee | UN | التقرير المتعلق بنتائج الدورة المقدم إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية |
A report on the results of this work could be submitted to the Commission on Sustainable Development in 2002. | UN | ويمكن تقديم تقرير عن نتائج هذا العمل إلى لجنة التنمية المستدامة في عام ٢٠٠٢. |
report on the results of the informal consultations of Permanent Missions in Vienna for the preparation of the General Conference | UN | تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام |
report on the results of the informal consultations of Permanent Missions in Vienna for the preparation of the General Conference. | UN | تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام. |
report on the results of the informal consultations of Permanent Missions in Vienna for the preparation of the General Conference. | UN | تقرير عن نتائج المشاورات غير الرسمية للبعثات الدائمة في فيينا تحضيرا للمؤتمر العام. |
report on the results of the session to the next session of the Preparatory Committee | UN | تقديم تقرير عن نتائج الدورة إلى الدورة القادمة للجنة التحضيرية |
The depositary was encouraged by a large number of parties not only to report on the results of the consultations, but also to formulate concluding observations. | UN | وشجع عدد كبير من الأطراف الدولة الوديعة على تقديم تقرير عن نتائج المشاورات، فضلا عن صياغة ملاحظات ختامية. |
The Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on the results of this initiative in the relevant performance report. | UN | وتوصي اللجنة بأن يُطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن نتائج هذه المبادرة في تقرير الأداء ذي الصلة. |
The CGE will also report on the results of its regular meetings and the status of implementation of its work. | UN | كما سيقدم فريق الخبراء الاستشاري تقريراً عن نتائج اجتماعاته المنتظمة وعن حالة تنفيذ برنامج عمله. |
The Committee also recommends that the Government set numerical targets for enrolment in primary education and that it report on the results of the implementation of such targets. | UN | كما أوصت بأن تحدد الحكومة أهدافا عددية بالنسبة للالتحاق بالمدارس الابتدائية، وأن تقدم تقريرا عن نتائج تنفيذ تلك الأهداف. |
The Committee recommends that the Secretary-General be requested to report on the results of this initiative in future reports on the implementation of the Board's recommendations. | UN | وتوصي اللجنة بأن يطلب إلى الأمين العام الإبلاغ عن نتائج هذه المبادرة في تقاريره المقبلة عن تنفيذ توصيات المجلس. |
The Secretary-General was requested to submit a report on the results of the study to the General Assembly at its sixty-eighth session. | UN | وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن نتائج هذه الدراسة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين. |
report on the results OF THE SESSION TO THE NEXT SESSION OF THE PREPARATORY COMMITTEE | UN | التقرير المتعلق بنتائج الدورة المقدم إلى الدورة المقبلة للجنة التحضيرية |
Monitor implementation of follow-up activities to the Africa Governance Forums in the 24 participating countries and report on the results. | UN | رصد تنفيذ أنشطــة المتابعــة للمنتديات المعنية بشؤون الحكــم في أفريقيا في ٢٤ بلدا مشاركا وتقديم تقرير عن النتائج. |
The Committee requests the State party to report on the results achieved in its next periodic report. | UN | وتطلب اللجنة من الدولة الطرف أن تقدم تقريرا عن النتائج المحققة في تقريرها الدوري المقبل. |
The Secretariat should accordingly develop a set of appropriate indicators and report on the results of its work. | UN | ومن ثم ينبغي للأمانة أن تضع جملة من المؤشرات الملائمة وأن تقدّم تقارير عن نتائج عملها. |
To charge the Secretariat-General with submitting a report on the results of the application of this project to the next session of the Council of the League at summit level. | UN | تكليف الأمانة العامة برفع تقرير حول نتائج تطبيق هذا المشروع إلى مجلس الجامعة على مستوى القمة في دورته القادمة. |
It should be noted that where necessary, the Committee may request the Board to conduct specific examinations and report on the results, as provided for in regulation 12.7. | UN | ومن الجدير بالذكر أنه يجوز للجنة، عند الاقتضاء، أن تطلب إلى المجلس القيام بدراسات معينة وتقديم تقارير عن نتائجها على النحو المنصوص عليه في المادة ١٢ - ٧. |
UNFPA will report on the results in this budget document in the context of the nine management outputs, as part of the strategic plan reporting requirements. | UN | وسيقدِّم الصندوق تقريراً عن النتائج في هذه الوثيقة المتعلقة بالميزانية وذلك في سياق النواتج الإدارية التسعة كجزء من متطلبات عملية إعداد تقارير عن الخطة الاستراتيجية. |
The General Assembly is requested to take note of the report on the results of the implementation of the recommendations of the Expert Group. | UN | ويرجى من الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقرير المتعلق بنتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء. |
In that connection, the Russian Federation views in a positive light the multilateral process of " reflection " on the strengthening of the treaty bodies launched by the United Nations High Commissioner for Human Rights in 2009, which culminated with the publication of a report on the results (A/66/860) in June 2012. | UN | وينظر الاتحاد الروسي نظرة إيجابية إلى العملية المتعددة الأطراف " لإمعان النظر " في كيفية تعزيز هيئات المعاهدات، التي بدأتها مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في عام 2009، والتي توجت بنشر التقرير الذي يتضمن النتائج (A/66/860) في حزيران/يونيه 2012. |
The report on the results of the United Nations fact-finding mission concluded that it was necessary to assist Belarus in eliminating its anti-personnel mine stockpiles. | UN | وخلص التقرير عن نتائج بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق إلى أن من الضروري مساعدة بيلاروس في القضاء على مخزوناتها من الألغام المضادة للأفراد. |