"report on this subject" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير عن هذا الموضوع
        
    • يقدم تقريرا عن هذا الموضوع
        
    • تقرير بشأن هذا الموضوع
        
    • تقرير حول هذا الموضوع
        
    • يقدم تقريراً عن الموضوع
        
    The Committee requests that a report on this subject be presented to the Assembly at its forty-ninth session. UN وتطلب اللجنة أن يتم تقديم تقرير عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين.
    With a view to facilitating interaction between the two Commissions, the Secretariat was invited to submit a report on this subject to both Commissions. UN ولكي يتيسر العمل المشترك بين اللجنتين، دُعيت الأمانة العامة إلى تقديم تقرير عن هذا الموضوع إليهما.
    In this regard, the Special Committee requests the development of a United Nations policy on monitoring and surveillance technology, and looks forward to a report on this subject within six months of the issuance of this Committee's findings. UN وفي هذا الصدد، تطلب اللجنة وضع سياسة للأمم المتحدة تُعنى بتكنولوجيا الرصد والمراقبة، وتتطلع إلى صدور تقرير عن هذا الموضوع في غضون ستة أشهر من صدور نتائج هذه اللجنة.
    2. By the same resolution, the General Assembly established the Intergovernmental Group to Monitor the Supply and Shipping of Oil and Petroleum Products to South Africa and requested it to report on this subject to its following session. UN ٢ - وفي القرار نفسه أنشأت الجمعية العامة الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل النفط والمنتجات النفطية الى جنوب افريقيا، وطلبت اليه أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع في دورتها التالية.
    1. Requests the Secretary-General to seek the views of Member States and relevant international organizations on the effects of the use of armaments and ammunitions containing depleted uranium, and to submit a report on this subject to the General Assembly at its sixty-third session; UN تطلب إلى الأمين العام أن يلتمس آراء الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة بشأن آثار استخدام الأسلحة والذخائر التي تحوي اليورانيوم المستنفد، وأن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    A report on this subject is being prepared and will be submitted to the first session of the Preparatory Committee. UN ويجري إعداد تقرير بشأن هذا الموضوع وسيقدم إلى الدورة الأولى للجنة التحضيرية.
    He said that the Commissioner—General had instructed an expert group to study the situation and living conditions of the Agency's employees and to prepare a report on this subject. UN وقال إن المفوض العام للوكالة أوعز إلى فريق من المختصين لدراسة أوضاع الموظفين العاملين في الوكالة وظروفهم المعيشية وإعداد تقرير حول هذا الموضوع.
    " 20. Looks forward to a full report on the marking of the tenth anniversary of the International Year of Volunteers, as well as recommendations to further integrate volunteering in peace and development during the next decade and beyond, bearing in mind the request to the Secretary-General to report on this subject to the General Assembly at its sixty-seventh session under the item entitled `Social development'. " UN " 20 - تتطلع إلى تلقي تقرير كامل عن الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين، وكذلك توصيات لزيادة إدماج العمل التطوعي في السلام والتنمية خلال العقد المقبل وما بعده، واضعة في اعتبارها طلبها إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون ' التنمية الاجتماعية`. "
    In addition, the member States of CSTD were requested to notify the secretariat if they intended to report on this subject to the fourth session. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلب إلى الدول الأعضاء في اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تبلغ الأمانة بما إذا كانت تعتزم تقديم تقرير عن هذا الموضوع إلى الدورة الرابعة.
    Document E/CN.3/1997/18 is a report on this subject. UN والوثيقة E/CN.3/1997/18 هي تقرير عن هذا الموضوع.
    Particular attention is currently being paid to financial, budgeting and accounting issues, and a report on this subject has just been released. UN ويولى الاهتمام في الوقت الراهن على وجه الخصوص إلى القضايا المالية والموازنية والمحاسبية، وقد تم طرح تقرير عن هذا الموضوع مؤخراً.
    Against this backdrop, Indonesia is of the view that the request to the Secretary-General contained in the resolution to submit a report on this subject matter is key to understanding the linkage between climate and security, if, after all, there is any. UN وإزاء هذه الخلفية، ترى إندونيسيا أن الطلب إلى الأمين العام في القرار بتقديم تقرير عن هذا الموضوع يكتسي أهمية رئيسية لفهم العلاقة بين المناخ والأمن، إن كانت هناك علاقة بينهما أصلا.
    A report on this subject was submitted to the General Assembly at its forty-second session (see A/42/540). UN ٢٤ - قدم تقرير عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها الثانية واﻷربعين )انظر A/42/540(.
    A report on this subject was submitted to the General Assembly at its forty-fifth session (see A/45/113). UN ٥٠ - قدم تقرير عن هذا الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين )انظر (A/45/113.
    We welcome the setting up on 5 September 2000 of an Eminent Persons Group, invited by the Secretary-General to lead consultations on the dialogue among civilizations and to prepare a report on this subject. UN ونرحب بإنشاء فريق الشخصيات البارزة في 5 أيلول/سبتمبر 2000 الذين دعاهم الأمين العام لرئاسة المشاورات بشأن الحوار بين الحضارات وإعداد تقرير عن هذا الموضوع.
    With a view to facilitating interaction between the two Commissions, the Secretariat is invited to submit a report on this subject to both the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights, in cooperation with the Centre for Human Rights and the Division for the Advancement of Women of the United Nations Secretariat. UN وتيسيرا للتفاعل بين اللجنتين، تُدعى اﻷمانة العامة إلى تقديم تقرير عن هذا الموضوع إلى كل من لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان، بالتعاون مع مركز حقوق اﻹنسان وشعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    " Requests the Secretary-General to present a report on this subject to the General Assembly at its fifty-third session " . UN " تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين " .
    28. Decides to keep under review all aspects of net budgeting, including its impact on the functioning of the entities concerned, and requests the Secretary-General to report on this subject to the General Assembly at its fifty-third session; UN ٢٨ - تقرر أن تبقي جميع جوانب نظام الميزنة الصافية قيد الاستعراض، بما في ذلك أثره في سير أعمال الكيانات المعنية، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    28. Decides to keep all aspects of net budgeting under review, including its impact on the functioning of the entities concerned, and requests the Secretary-General to report on this subject to the General Assembly at its fifty-third session; UN ٢٨ - تقرر أن تبقي جميع جوانب الميزنة الصافية قيد الاستعراض، بما في ذلك أثرها في سير أعمال الكيانات المعنية، وتطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن هذا الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين؛
    The most recent report on this subject was issued in 1989; the next was scheduled to be published at the end of 1995. UN وقد صدر أقرب تقرير بشأن هذا الموضوع في عام ١٩٨٩؛ ومن المقرر أن يُنشر التقرير التالي في نهاية عام ١٩٩٥.
    The report on this subject, prepared by Mrs. Graça Machel — the expert designated by the Secretary-General, to whom I wish to pay tribute here — provides a sound analysis on the subject and contains recommendations that should be implemented. UN وهناك تقرير بشأن هذا الموضوع أعدته السيدة غراسا ماتشيل، الخبيرة التي عيﱠنها اﻷمين العام والتي أود أن أثني عليها هنا، يقدم تحليلا سليما حــول هــذا الموضــوع ويتضمــن توصيــات يتعيﱠن علينا أن ننفذها.
    A report on this subject has now been prepared by the Executive Committee and is being presented to the Parties as document UNEP/OzL.Pro.WG.1/25/6. UN وقد تم الآن إعداد تقرير حول هذا الموضوع على يد اللجنة التنفيذية، ويتم عرضه حالياً على الأطراف برسم الوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/25/6.
    24. Looks forward to a full report on the marking of the tenth anniversary of the International Year of Volunteers, as well as recommendations to further integrate volunteering in peace and development during the next decade and beyond, bearing in mind the request to the Secretary-General to report on this subject to the General Assembly at its sixty-seventh session under the item entitled " Social development " . UN 24 - تتطلع إلى تلقي تقرير كامل عن الاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين، وكذلك توصيات لزيادة إدماج العمل التطوعي في السلام والتنمية خلال العقد المقبل وما بعده، واضعة في اعتبارها طلبها إلى الأمين العام أن يقدم تقريراً عن الموضوع إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus