"report that he has received a letter" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإبلاغ بأنه تلقى رسالة
        
    • الإفادة بأنه تلقّى رسالة
        
    • يبلغ بأنه تلقى رسالة
        
    • الإفادة بأنه استلم رسالة
        
    • أن يفيد بأنه تلقّى رسالة
        
    • يبلغ أنه تلقى رسالة
        
    • الإفادة بأنه تلقى مذكرة
        
    • يفيد بأنه استلم رسالة
        
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 18 August 2004 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of France to the United Nations stating that Mr. Jean-Noël Poirier has been appointed alternate representative of France on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 18 آب/أغسطس 2004 من القائم بالأعمال المؤقت لبعثة فرنسا الدائمة لدى الأمم المتحدة مفادها أن السيد جان نويل بوارييه قد عين ممثلا مناوبا لفرنسا في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 29 March 2000 from the Permanent Representative of Canada to the United Nations stating that Ms. Barbara Gibson and Ms. Tamara Mawhinney have been appointed alternate representatives of Canada on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يرغب الأمين العام في الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 29 آذار/مارس 2000 من الممثل الدائم لكندا لدى الأمم المتحدة يقرر فيها أن السيدة باربرا جيبسون والسيدة تمارا موهيني قد عُيِّنتا ممثلتين مناوبتين لكندا في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 25 August 2005 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of France to the United Nations stating that Mr. Nicolas de Rivière has been appointed alternate representative of France on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 25 آب/أغسطس 2005، من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لفرنسا لدى الأمم المتحدة، تفيد بأن السيد نيكولا دو ريفيير قد عيّن ممثلا مناوبا لفرنسا في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 31 July 2012 from the Permanent Representative of Germany to the United Nations stating that Mr. Heiko Nitzschke has been appointed alternate representative of Germany on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقّى رسالة مؤرخة 31 تموز/يوليه 2012 من الممثل الدائم لألمانيا لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيد هيكو نيتشكه ممثلا مناوبا لألمانيا في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 25 June 1998 from the Permanent Representative of Slovenia to the United Nations stating that Ms. Sanja Štiglic and Ms. Anita Pipan have been appointed alternate representatives of Slovenia on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يبلغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة ٢٥ حزيران/يونيه ١٩٩٨ من البعثة الدائمة لسلوفينيا لدى اﻷمم المتحدة تفيد بأن السيدتين سانيا شتيغليتس وآنيتا بيبان عينتا ممثلين مناوبين لسلوفينيا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 17 April 2014 from the Permanent Representative of China to the United Nations stating that Mr. Sun Lei has been appointed alternate representative of China on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2014 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد سون لاي قد عُين ممثلا مناوبا للصين في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 14 April 2014 from the Permanent Representative of Lithuania to the United Nations stating that Colonel Darius Petryla has been appointed alternate representative of Lithuania on the Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 14 نيسان/أبريل 2014 من الممثل الدائم لليتوانيا لدى الأمم المتحدة تفيد بأن العقيد داريوس بتريلا قد عُين ممثلا مناوبا لليتوانيا في المجلس.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 22 April 2014 from the Permanent Representative of China to the United Nations stating that Mr. Cai Weiming has been appointed alternate representative of China on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 22 نيسان/أبريل 2014 من الممثل الدائم للصين لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد كاي ويمنغ قد عُين ممثلا مناوبا للصين في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 9 June 2014 from the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations stating that Mr. Steven Hill has been appointed alternate representative of the United Kingdom on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يودّ الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 9 حزيران/يونيه 2014 من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة، تفيد بأن السيد ستيفن هيل قد عُين ممثلا مناوبا للمملكة المتحدة في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 1 July 2014 from the Permanent Representative of the United States of America to the United Nations stating that Mr. David Dunn and Mr. Curtis Ried have been appointed alternate representatives of the United States of America on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 1 تموز/يوليه 2014 من الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيد ديفيد دون والسيد كرتيس ريد ممثلين مناوبين للولايات المتحدة الأمريكية في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 30 June 2014 from the Permanent Representative of Chile to the United Nations stating that Mr. Fidel Coloma has been appointed alternate representative of Chile on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يودّ الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 30 حزيران/يونيه 2014 من الممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد فيديل كولوما قد عُين ممثلا مناوبا لشيلي في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 7 July 2014 from the Permanent Representative of Lithuania to the United Nations stating that Ms. Nida Jakubone has been appointed deputy representative and that Ms. Rosita Soryte has been appointed alternate representative of Lithuania on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 7 تموز/يوليه 2014 من الممثل الدائم لليتوانيا لدى الأمم المتحدة، تفيد تعيين السيدة نيدا جاكوبون نائبة لممثل ليتوانيا في مجلس الأمن والسيدة روزيتا سوريت ممثلة مناوبة لليتوانيا في المجلس.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 24 January 2014 from the Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations stating that Mr. Alexander Alexandrovich Volgarev has been appointed alternate representative of the Russian Federation on the Security Council. UN عملاً بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 24 كانون الثاني/يناير 2014 من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد ألكسندر ألكسندروفيتش فولغاريف قد عُين ممثلاً مناوباً للاتحاد الروسي في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 16 June 2014 from the Permanent Representative of the United States of America stating that Mr. Howard Wachtel has been appointed alternate representative of the United States on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 16حزيران/يونيه 2014 من الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية تفيد بأن السيد هاورد واتيل قد عُيِن ممثلا مناوبا للولايات المتحدة في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 13 August 2014 from the Permanent Representative of Australia to the United Nations stating that Ms. Susan King, Ms. Amy Haddad and Mr. Scott-Marshall Harper have been appointed alternate representatives of Australia on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 13 آب/أغسطس 2014 من الممثل الدائم لأستراليا لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيدة سوزان كينغ والسيدة إيمي حداد والسيد سكوت - مارشال هاربر ممثلين مناوبين لأستراليا في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 16 September 2014 from the Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations stating that Mr. Dmitry Igorevich Maksimychev has been appointed deputy representative of the Russian Federation on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإبلاغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة 16 أيلول/سبتمبر 2014 من الممثل الدائم للاتحاد الروسي لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد ديمتري إيغوريفيتش مكسيميتشيف قد عُيّن نائبا لممثل الاتحاد الروسي في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 31 July 2012 from the Permanent Representative of Portugal to the United Nations stating that Mr. Ivo Alexandre Nicolau Fernandes Inácio has been appointed alternate representative of Portugal on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقّى رسالة مؤرخة 31 تموز/يوليه 2012 من الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيد إيفو ألكساندر نيكولاو فرنانديز إيناسيو ممثلا مناوبا للبرتغال في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 31 July 2012 from the Permanent Representative of India to the United Nations stating that Mr. Amit Kumar and Mr. Prakash Gupta have been appointed alternate representatives of India on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقّى رسالة مؤرخة 31 تموز/يوليه 2012 من الممثل الدائم للهند لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيد أميت كومار، والسيد براكاش غوبتا ممثلَين مناوبَين للهند في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 22 July 1997 from the Permanent Representative of France to the United Nations, stating that Mr. Pascal Teixeira has been appointed alternate representative of France on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام أن يبلغ بأنه تلقى رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه ١٩٩٧ من الممثل الدائم لفرنسا لدى اﻷمم المتحدة تفيد بأن السيد باسكال تيكسيرا قد عُين ممثلا مناوبا لفرنسا في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 17 January 2005 from the Permanent Representative of Argentina to the United Nations stating that Roberto García Moritán has been appointed to alternate representative of Argentina on the Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يرغب الأمين العام في الإفادة بأنه استلم رسالة مؤرخة 17 كانون الثاني/يناير 2005 موجهة من الممثل الدائم للأرجنتين لدى الأمم المتحدة تفيد بأن روبرتو غارسيا موريتان قد عين ممثلا بديلا للأرجنتين في المجلس.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 26 March 2014 from the Permanent Representative of Jordan to the United Nations stating that Mr. Omar Ababneh and Mr. Faris Al-Adwan have been appointed alternate representatives of Jordan on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه تلقّى رسالة مؤرخة 26 آذار/مارس 2014 من الممثل الدائم للأردن لدى الأمم المتحدة تفيد بأن السيد عمر عبابنة والسيد فارس العدوان قد عيِّنا ممثلين مناوبين للأردن في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 1 July 1993 from the Permanent Representative of Djibouti to the United Nations stating that Mr. Mohamed Osman Chireh and Mr. Hussein Dirir Osman have been appointed alternate representatives of Djibouti on the Security Council. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن ، يود اﻷمين العام أن يبلغ أنه تلقى رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه ١٩٩٣ من الممثل الدائم لجيبوتي لدى اﻷمم المتحدة يفيد فيها أن السيد محمد عثمان شرح والسيد حسين ديرير عثمان قد عينا ممثلين مناوبين لجيبوتي في مجلس اﻷمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 24 August 2012 from the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the United Nations stating that Ms. Lisa Maguire has been appointed alternate representative of the United Kingdom on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، يود الأمين العام الإفادة بأنه تلقى مذكرة شفوية مؤرخة 24 آب/أغسطس 2012 من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لدى الأمم المتحدة تفيد بأنه تم تعيين السيدة ليزا ماغواير ممثلة مناوبة للمملكة المتحدة في مجلس الأمن.
    Pursuant to rule 15 of the provisional rules of procedure of the Security Council, the Secretary-General wishes to report that he has received a letter dated 4 October 2011 from the Permanent Representative of Bosnia and Herzegovina to the United Nations stating that Mr. Adi Durmić and Ms. Aida Hodžić have been appointed alternate representatives of Bosnia and Herzegovina on the Security Council. UN عملا بالمادة 15 من النظام الداخلي لمجلس الأمن، يود الأمين العام أن يفيد بأنه استلم رسالة مؤرخة 4 تشرين الأول/أكتوبر 2011 من الممثل الدائم للبوسنة والهرسك لدى الأمم المتحدة تفيد بتعيين السيد أدي دورميتش والسيدة عايدة هودزيتش ممثليْن مناوبيْن للبوسنة والهرسك لدى مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus