"report to be submitted by" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير يقدمه
        
    • تقرير تقدمه
        
    • تقرير سيقدمه
        
    • التقرير الذي ستقدمه
        
    We hope that such perspectives will be discussed and included as recommendations in a report to be submitted by the Secretary-General at the Assembly's sixty-seventh session. UN ونأمل في أن تجري مناقشة هذه المنظورات وتضمينها بوصفها توصيات في تقرير يقدمه الأمين العام في الدورة السابعة والستين.
    Elements in these procedures include a meeting of all parties concerned and a report to be submitted by the Ombudsperson to the line manager. UN وتشمل عناصر هذه الإجراءات عقد اجتماع لجميع الأطراف المعنية وإعداد تقرير يقدمه أمين المظالم إلى المسؤول الإداري.
    In July of each year, the General Committee shall conduct a review of the proposed programme of work for the forthcoming session of the General Assembly, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General, and submit recommendations on the matter to the forthcoming Assembly. UN في شهر تموز/يوليه من كل عام، يجري المكتب استعراضا لبرنامج العمل المقترح للدورة المقبلة للجمعية العامة، وذلك على أساس تقرير يقدمه الأمين العام، ثم يقدم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية المقبلة.
    This is the first report to be submitted by the present mandate holder, Yakin Ertürk, to the Commission on Human Rights. UN هذا هو أول تقرير تقدمه المكلفة الحالية بالولاية، ياكين إرتورك، إلى لجنة حقوق الإنسان.
    The integrated follow-up to and coordinated implementation of the Habitat Agenda will be the subject of a report to be submitted by UN-HABITAT to the Economic and Social Council at its forthcoming 2003 substantive session. UN 22- وسوف تكون المتابعة المتكاملة والتنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل موضوع تقرير سيقدمه برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي خلال دورته الموضوعية القادمة عام 2003.
    The present report, finalized in mid-December 1999, is the last report to be submitted by the Special Representative, who had requested that his mandate end on 31 December 1999. UN وقد وُضعت صيغته النهائية في منتصف كانون الأول/ديسمبر 1999، وهو آخر تقرير يقدمه الممثل الخاص، الذي طلب أن تنتهي ولايته في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The present report, which is the first report to be submitted by the Secretary-General to the General Assembly on the subject, is based on information from studies and reports of the bodies of the United Nations, and on documents prepared by Member States and organizations of civil society. UN ويستند هذا التقرير، وهو أول تقرير يقدمه اﻷمين العام إلى الجمعية العامة بشأن هذا الموضوع، إلى المعلومات المستقاة من دراسات وتقارير الهيئات التابعة لﻷمم المتحدة، وإلى الوثائق التي أعدتها الدول اﻷعضاء ومنظمات المجتمع المدني.
    9. Decides to consider the question of policies and programmes involving youth under the item entitled " Social development " at its fifty-second session based upon a report to be submitted by the Secretary-General on the implementation of the present resolution. UN ٩ - تقرر أن تنظر في مسألة السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " في دورتها الخمسين استنادا الى تقرير يقدمه اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار.
    9. Decides to consider the question of policies and programmes involving youth under the item entitled " Social development " at its fifty-second session based upon a report to be submitted by the Secretary-General on the implementation of the present resolution. UN ٩ - تقرر أن تنظر في مسألة السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب في إطار البند المعنون " التنمية الاجتماعية " في دورتها الثانية والخمسين استنادا الى تقرير يقدمه اﻷمين العام عن تنفيذ هذا القرار.
    In July of each year, the General Committee shall conduct a review of the proposed programme of work for the forthcoming session of the General Assembly, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General, and submit recommendations on the matter to the forthcoming Assembly. UN في شهر تموز/يوليه من كل عام، يجري المكتب استعراضا لبرنامج العمل المقترح للدورة المقبلة للجمعية العامة، وذلك على أساس تقرير يقدمه الأمين العام، ثم يقدم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية المقبلة.
    In July of each year, the General Committee shall conduct a review of the proposed programme of work for the forthcoming session of the General Assembly, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General, and submit recommendations on the matter to the forthcoming Assembly. UN في شهر تموز/يوليه من كل عام، يجري المكتب استعراضا لبرنامج العمل المقترح للدورة المقبلة للجمعية العامة، وذلك على أساس تقرير يقدمه الأمين العام، ثم يقدم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية المقبلة.
    In July of each year, the General Committee shall conduct a review of the proposed programme of work for the forthcoming session of the General Assembly, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General, and submit recommendations on the matter to the forthcoming Assembly. UN في شهر تموز/يوليه من كل عام، يجري المكتب استعراضا لبرنامج العمل المقترح للدورة المقبلة للجمعية العامة، وذلك على أساس تقرير يقدمه الأمين العام، ثم يقدم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية المقبلة.
    In July of each year, the General Committee shall conduct a review of the proposed programme of work for the forthcoming session of the General Assembly, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General, and submit recommendations on the matter to the forthcoming Assembly. UN في شهر تموز/يوليه من كل عام، يجري المكتب استعراضا لبرنامج العمل المقترح للدورة المقبلة للجمعية العامة، وذلك على أساس تقرير يقدمه الأمين العام، ثم يقدم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية المقبلة.
    In July of each year, the General Committee shall conduct a review of the proposed programme of work for the forthcoming session of the General Assembly, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General, and submit recommendations on the matter to the forthcoming Assembly. UN في شهر تموز/يوليه من كل عام، يجري المكتب استعراضا لبرنامج العمل المقترح للدورة المقبلة للجمعية العامة، وذلك على أساس تقرير يقدمه الأمين العام، ثم يقدم توصيات في هذا الشأن إلى الجمعية المقبلة.
    1. Recommends to the General Assembly that it review developments relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General at the second session following the adoption of the Agreement and biennially thereafter; UN ١ - يوصي الجمعية العامة باستعراض التطورات المتصلة بحفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، بناء على تقرير يقدمه اﻷمين العام في ثاني دورة تالية لاعتماد الاتفاق ومرة كل سنتين بعد ذلك؛
    1. Recommends to the General Assembly that it review developments relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General at the second session following the adoption of the Agreement and biennially thereafter; UN ١ - يوصي الجمعية العامة باستعراض التطورات المتصلة بحفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، وذلك بالاستناد الى تقرير يقدمه اﻷمين العام في الدورة الثانية التالية لاعتماد الاتفاق ومرة كل سنتين بعد ذلك؛
    1. Recommends to the General Assembly that it review developments relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General at the second session following the adoption of the Agreement and biennially thereafter; UN ١ - يوصي الجمعية العامة باستعراض التطورات المتصلة بحفظ وإدارة اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال، بناء على تقرير يقدمه اﻷمين العام في ثاني دورة تالية لاعتماد الاتفاق ومرة كل سنتين بعد ذلك؛
    The replies would be analysed and dealt with in a report to be submitted by the High Commissioner to the Preparatory Committee at its first session, in May 2000. UN وسيتم تحليل الردود الواردة ويعد بشأنها تقرير تقدمه المفوضة السامية إلى اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى التي ستنعقد في أيار/ مايو ٢٠٠٠.
    (d) The application of the Noblemaire principle would be examined on the basis of a report to be submitted by the ICSC secretariat, in full collaboration with the CCAQ secretariat. UN )د( أن يُبحث تطبيق مبدأ نوبلمير على أساس تقرير تقدمه أمانة لجنة الخدمة المدنية الدولية، بتعاون وثيق مع أمانة اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية.
    The General Assembly, in the context of the triennial comprehensive policy review to be held at its sixty-fifth session, should, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General, invite the Chief Executives Board for Coordination to coordinate the compliance of the provisions of its resolutions, including resolution 62/208 by which it adopted national execution (NEX), as the norm in the implementation of operational activities. UN يتعين على الجمعية العامة، في سياق الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية، والذي ستضطلع به في دورتها الخامسة والستين، أن تدعو - اعتماداً على تقرير سيقدمه الأمين العام - مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق إلى تنسيق عملية الامتثال للأحكام الواردة في قرارات الجمعية العامة بما في ذلك القرار 62/208 الذي اعتمدت بموجبه التنفيذ الوطني معياراً لتنفيذ الأنشطة التنفيذية.
    The General Assembly, in the context of the triennial comprehensive policy review to be held at its sixty-fifth session, should, on the basis of a report to be submitted by the Secretary-General, invite the Chief Executives Board for Coordination to coordinate the compliance of the provisions of its resolutions, including resolution 62/208 by which it adopted national execution (NEX), as the norm in the implementation of operational activities. UN يتعين على الجمعية العامة، في سياق الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية، والذي ستضطلع به في دورتها الخامسة والستين، أن تدعو - اعتماداً على تقرير سيقدمه الأمين العام - مجلس الرؤساء التنفيذيين للتنسيق إلى تنسيق عملية الامتثال للأحكام الواردة في قرارات الجمعية العامة بما في ذلك القرار 62/208 الذي اعتمدت بموجبه التنفيذ الوطني معياراً لتنفيذ الأنشطة التنفيذية.
    Details on the matter would be supplied in the report to be submitted by Pakistan in 2005. UN وستدرج تفاصيل عن هذا الموضوع في التقرير الذي ستقدمه باكستان في عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus