"report to the secretariat" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير إلى الأمانة
        
    • تبلغ الأمانة
        
    • إبلاغ الأمانة
        
    • تزويد الأمانة
        
    • يبلغ الأمانة
        
    • تقريراً إلى الأمانة
        
    • التقرير إلى الأمانة
        
    • تقرير عن ذلك إلى الأمانة العامة
        
    • للتقارير إلى الأمانة
        
    • وإبلاغ الأمانة
        
    report to the Secretariat any dispute that cannot be resolved locally. UN وتقديم تقرير إلى الأمانة العامة عن أي منازعة يتعذر حلها محلياً.
    report to the Secretariat any dispute that cannot be resolved locally. UN وتقديم تقرير إلى الأمانة العامة عن أي نـزاع يكون من المتعذر حله محلياً.
    In addition, importing countries shall report to the Secretariat on the volumes of controlled substances imported for these purposes; and UN وعلاوة على ذلك، ينبغي على البلدان المستوردة أن تبلغ الأمانة بأحجام المواد الخاضعة للرقابة المستوردة لهذه الأغراض؛
    In addition, importing countries shall report to the Secretariat on the volumes of controlled substances imported for these purposes; and UN وعلاوة على ذلك، ينبغي على البلدان المستوردة أن تبلغ الأمانة بأحجام المواد الخاضعة للرقابة المستوردة لهذه الأغراض؛
    Parties are encouraged to report to the Secretariat information on establishment of licensing systems to be reflected in future updates to the present note. UN وتُشجَّع الأطراف على إبلاغ الأمانة بالمعلومات المتعلّقة بإنشاء نظم التراخيص بغية إظهارها في عمليات التحديث المقبلة لهذه المذكرة.
    Parties are encouraged to report to the Secretariat information on establishment of licensing systems to be reflected in future updates to the present note. UN وتشجع الأطراف على تزويد الأمانة بالمعلومات عن نظم الترخيص لإدراجها في الاستكمالات المقبلة لهذه المذكرة.
    In the same decision, South Sudan, which had just ratified the Montreal Amendment to the Protocol and required time to establish a licensing system, had accordingly been requested to report to the Secretariat on the status of its licensing system by 30 September 2013. UN وفي المقرر نفسه، طُلب إلى جنوب السودان، الذي صدق للتو على تعديل مونتريال على البروتوكول وطلب منحه وقتاً لإنشاء نظام للترخيص، أن يبلغ الأمانة بشأن حالة نظام الترخيص لديه بحلول 30 أيلول/سبتمبر 2013.
    report to the Secretariat any dispute that cannot be resolved locally. UN وتقديم تقرير إلى الأمانة العامة عن أي منازعة يتعذر حلها محلياً.
    Governments should send one integrated set of comments for each report to the Secretariat through their government focal points. UN وترسل الحكومات مجموعة واحدة متكاملة من التعليقات لكل تقرير إلى الأمانة عبر المنسق الحكومي المعين.
    Experts and other stakeholders should send their comments for each report to the Secretariat. UN ويرسل الخبراء وأصحاب المصلحة الآخرون تعليقاتهم بشأن كل تقرير إلى الأمانة.
    Governments should send one integrated set of comments for each report to the Secretariat through their government-designated national focal points. UN وترسل الحكومات مجموعة واحدة متكاملة من التعليقات لكل تقرير إلى الأمانة عبر المنسقين الوطنيين المعينين من الحكومات.
    Experts should send their comments for each report to the Secretariat. UN ويرسل الخبراء تعليقاتهم بشأن كل تقرير إلى الأمانة.
    In addition, importing countries shall report to the Secretariat on the volumes of controlled substances imported for these purposes; and UN وعلاوة على ذلك، ينبغي على البلدان المستوردة أن تبلغ الأمانة بأحجام المواد الخاضعة للرقابة المستوردة لهذه الأغراض؛
    In addition, importing countries shall report to the Secretariat on the volumes of controlled substances imported for these purposes; and UN وعلاوة على ذلك، ينبغي على البلدان المستوردة أن تبلغ الأمانة بأحجام المواد الخاضعة للرقابة المستوردة لهذه الأغراض؛
    7. By that same decision, the Conference of the Parties invited Parties to report to the Secretariat before 30 June 2000 on the use that they had made of the roster. UN 7- وفي المقرر 15/م أ-3 نفسه، دعا المؤتمر الأطراف إلى إبلاغ الأمانة قبل 30 حزيران/يونيه 2000 بمدى استفادتهم بالقائمة.
    211. NEAFC requires parties to report to the Secretariat monthly catches of species, split between areas under national jurisdiction and beyond. UN 211 - وتطلب لجنة مصائد الأسماك في شمال شرق المحيط الأطلسي من الأطراف فيها إبلاغ الأمانة عن المصيد الشهري من الأنواع بعد تقسيمها بين المناطق الخاضعة للولاية الوطنية وما وراءها.
    7. By the same decision, the COP invited Parties to report to the Secretariat six months before COP 6 on the use that they had made of the roster. UN 7- وفي المقرر نفسه، دعا المؤتمر الأطراف إلى إبلاغ الأمانة قبل الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف بستة أشهر بمدى استخدامها للقائمة.
    Parties are encouraged to report to the Secretariat information on establishment of licensing systems to be reflected in future updates to the present note. UN وتشجع الأطراف على تزويد الأمانة بالمعلومات عن نظم الترخيص لإدراجها في الاستكمالات المقبلة لهذه المذكرة.
    Recommendation 36/19 had urged the Party to submit to the Secretariat, as soon as possible and no later than 30 September 2006, its ozonedepleting substance data for the year 2005 and to report to the Secretariat no later than 16 August 2006 on the status of its commitment to ban imports of equipment using ozonedepleting substances by 2005. UN 117- حثت التوصية 36/19 الطرف على أن يقدم إلى الأمانة في أسرع وقت ممكن وفي موعد غايته 30 أيلول/سبتمبر 2006، بياناته بشأن المواد المستنفدة للأوزون عن عام 2005 وأن يبلغ الأمانة في موعد غايته 16 آب/أغسطس 2006 عن حالة التزامه بحظر وارداًت المعدات المستخدمة للمواد المستنفدة للأوزون في موعد غايته 2005.
    In recommendation 37/14 the Committee requested the Party to submit the report to the Secretariat no later than 31 March 2007. UN وطلبت اللجنة في التوصية 37/14 من الطرف أن يقدم تقريراً إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 31 آذار/مارس 2007.
    Authorities from the State under review should then submit their comments on the draft report to the Secretariat. UN 124- وينبغي أن تقدم السلطات من الدولة الخاضعة للاستعراض بعد ذلك تعليقاتها عن مشروع التقرير إلى الأمانة.
    In consultation with the Force Commander/Police Commissioner, assist the Director/Chief of Mission Support to investigate and report to the Secretariat (Field Budget and Finance Division) any loss of or damage to contingent-owned equipment that could be subject to reimbursement by the United Nations. UN وتقديم المساعدة، بالتشاور مع قائد القوة/مفوض الشرطة، لمدير/رئيس دعم البعثة في إجراء تحقيق بشأن أي فقد أو تلف تتعرض له المعدَّات المملوكة للوحدات ويمكن أن يترتب عليه سداد التكاليف من جانب الأمم المتحدة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الأمانة العامة.
    The expert review team integrates the Party's comments within three weeks and sends the revised version of the report to the Secretariat. UN وتدرج أفرقة خبراء الاستعراض تعليقات الأطراف في التقرير، خلال ثلاثة أسابيع، وترسل النسخ المنقحة للتقارير إلى الأمانة.
    Notify Botswana and South Sudan to establish licensing systems and report to the Secretariat by 31 March 2014 UN إخطار بوتسوانا وجنوب السودان لإنشاء نظم ترخيص وإبلاغ الأمانة قبل 31 آذار/مارس 2014

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus