"report will be issued" - Traduction Anglais en Arabe

    • وسيصدر التقرير
        
    • وسيصدر تقرير
        
    • فسيصدر تقرير
        
    • وسوف يُقدّم تقرير
        
    • سيصدر تقرير
        
    • وسوف يُقدم تقرير
        
    • وسوف يُقدَّم تقرير
        
    • يصدر التقرير
        
    • التقرير سيصدر
        
    The resulting report will be issued in 2001. UN وسيصدر التقرير الناتج عن ذلك في عام 2001.
    The full report will be issued later in 2004 as a sales publication. UN وسيصدر التقرير الكامل لاحقا في عام 2004 كمنشور للبيـع.
    The full report will be issued later in the year as a United Nations sales publication. UN وسيصدر التقرير الكامل في وقت لاحق من هذا العام بوصفه منشوراً من منشورات الأمم المتحدة المعدّة للبيع.
    The separate audit for the year 2007 is still to be performed and a separate report will be issued. UN ولا يزال يتعين إجراء المراجعة المستقلة لحسابات عام 2007، وسيصدر تقرير مستقل عن ذلك.
    Should the Sub-Commission decide to establish such a sessional working group at the present session, its report will be issued as document E/CN.4/Sub.2/2005/11. UN وإذا قررت اللجنة الفرعية أن تنشئ فريقاً عاملاً كهذا في دورتها الحالية، فسيصدر تقرير الفريق العامل بوصفه الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2005/11.
    The report will be issued subsequently as Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Supplement No. 34 (A/48/34). UN وسيصدر التقرير في وقت لاحق بوصفه: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٤٣ (A/48/34).
    The report will be issued subsequently as Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Supplement No. 46 (A/48/46). UN وسيصدر التقرير فيما بعد بوصفه: " الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٤٦ (A/48/46).
    The report will be issued subsequently as Official Records of the General Assembly, Forty-eighth Session, Supplement No. 8 (A/48/8). UN وسيصدر التقرير في وقت لاحق بوصفه: الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٨ )A/48/8(.
    The final report will be issued as Official Records of the General Assembly, Forty-ninth Session, Supplement No. 31 (A/49/31). UN وسيصدر التقرير النهائي بوصفه " الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة واﻷربعون، الملحق رقم ٣١ " (A/49/31).
    The report will be issued as document UNEP/OzL.Pro.25/8. UN وسيصدر التقرير بوصفه الوثيقة UNEP/OzL.Pro.25/8.
    The report will be issued as document UNEP/OzL.Pro.24/9. UN وسيصدر التقرير بوصفه الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/9.
    The updated report will be issued as document E/CN.4/Sub.2/2002/4. UN وسيصدر التقرير المستكمل في الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2002/4.
    The final report will be issued as Official Records of the General Assembly, Fifty-third Session, Supplement No. 16 (A/53/38). UN وسيصدر التقرير النهائي بوصفه وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثالثة والخمسون، الملحق رقم ١٦ )A/53/38(.
    The complete report will be issued as a United Nations sales publication. UN وسيصدر التقرير كاملا بوصفه أحد منشورات مبيعات اﻷمم المتحدة. Arabic
    The report will be issued in January 2006. UN وسيصدر التقرير في كانون الثاني/يناير 2006.
    The final report will be issued as Official Records of the Economic and Social Council, 1993, Supplement No. 7 (E/1993/27). UN وسيصدر التقرير النهائي بوصفه " الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٣، الملحق رقم ٧ " (E/1993/7).
    The comparative analysis report will be issued as a publication of the European Institute for Crime Prevention and Control in 2003; UN وسيصدر تقرير التحليل المقارن كأحد منشورات المعهد الأوروبي في عام 2003؛
    A separate report will be issued on my mission of good offices. UN وسيصدر تقرير منفصل عن مهمة المساعي الحميدة التي اضطلع بها.
    Should the Sub-Commission decide to establish such a sessional working group at the present session, its report will be issued as document E/CN.4/Sub.2/2003/6 (see also paragraph 5 above). UN وإذا قررت اللجنة الفرعية أن تنشئ فريقا عاملا كهذا في دورتها الحالية، فسيصدر تقرير الفريق العامل بوصفه الوثيقة E/CN.4/Sub.2/2003/6. (انظر أيضا الفقرة 5 أعلاه).
    A report will be issued to the Committee concerning proposals received. UN وسوف يُقدّم تقرير إلى اللجنة بشأن الاقتراحات المتلقاة.
    After 20 years of research a technical report will be issued, containing recommendations and calling for an international " Chornobyl " conference. UN وبعد بحوث استمرت 20 عاما سيصدر تقرير تقني يشتمل على توصيات ويدعو لعقد مؤتمر دولي عن " تشيرنوبيل " .
    A report will be issued to the Committee, and to the Board as background information, concerning proposals received. UN وسوف يُقدم تقرير الى اللجنة والى المجلس، يتضمن معلومات عن خلفية الموضوع، بشأن المقترحات المتلقاة.
    A report will be issued to the Committee concerning proposals received. UN وسوف يُقدَّم تقرير إلى اللجنة بشأن الاقتراحات الواردة.
    It is envisaged that the annual report will be issued in all six official languages and will constitute an addition to the documentation workload of the Department for General Assembly and Conference Management. UN ومن المزمع أن يصدر التقرير السنوي باللغات الست، مما سيشكل عبء عمل إضافي على إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    The Committee trusts that for 2002, with the installation of IMIS in offices away from Headquarters, the problem will not recur and the report will be issued at a much earlier date. UN واللجنة على يقين من أن المشكلة لن تتكرر فيما يتعلق بعام 2002 بعد تركيب نظام المعلومات الإدارية المتكامل في المكاتب الموجودة خارج المقر ومن أن التقرير سيصدر قبل موعده بكثير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus