"reported by states" - Traduction Anglais en Arabe

    • المبلغة من الدول
        
    • التي أبلغت الدول
        
    • أبلغت عنها الدول
        
    • أفادت بها الدول
        
    • التي تبلغ عنها الدول
        
    • تُبلغ عنها الدول
        
    • التي أبلغت بها الدول
        
    • أبلغت عنه الدول
        
    • التي أوردتها الدول
        
    • أفادت الدول
        
    A/49/190 and Add.1 - Reduction of military budgets: Military expenditures in standardized form reported by States: report of the Secretary-General UN A/49/190 و Add.1 - تخفيض الميزانيــات العسكريــة: النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد: تقرير اﻷمين العام
    Military expenditures in standardized form reported by States UN النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد
    Military expenditures in standardized form reported by States UN النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد
    D. Other activities reported by States and international organizations concerning the teaching, study, dissemination and wider appreciation of international law pursuant to General Assembly resolutions 51/157 and 52/153 UN اﻷنشطــة اﻷخــرى التي أبلغت الدول والمنظمات الدولية عنها فيما يتعلق بتدريس القانـون الدولــي ودراستــه ونشره وزيادة تفهمه، عمـلا بقراري الجمعية العامة ٥١/١٥٧ و ٥٢/١٥٣
    Another is to ensure that the amount of submunitions retained does not exceed the minimum number absolutely necessary to conduct the activities reported by States Parties with retained cluster munitions. UN ويتمثل التحدي الآخر في ضمان عدم تجاوز حجم الذخائر الفرعية المحتفظ بها للعدد الأدنى اللازم حتماً للقيام بالأنشطة التي أبلغت عنها الدول الأطراف التي تحتفظ بذخائر عنقودية.
    IV. Measures reported by States and United Nations entities to implement the resolution UN رابعاً - التدابير التي أفادت بها الدول وكيانات الأمم المتحدة لتنفيذ القرار
    They are rooted in UNODC's statistical databases, but also depend upon the data reported by States. UN وهي متأصّلة في قواعد البيانات الإحصائية للمكتب ولكنها تعتمد كذلك على البيانات التي تبلغ عنها الدول.
    At its second intersessional meeting, held in Vienna from 22 to 24 August 2011, the Working Group recommended that the Secretariat conduct analyses of good practices reported by States parties and collect information on existing expertise within the United Nations system and other organizations in that regard. UN 26- وأوصى الفريق العامل في اجتماعه الثاني المعقود بين الدورتين في فيينا في الفترة من 22 إلى 24 آب/أغسطس 2011، بأن تُجري الأمانة تحليلات للممارسات الجيدة التي تُبلغ عنها الدول الأطراف، وأن تجمع معلومات عن الخبرات الفنية المتاحة لدى منظومة الأمم المتحدة وسائر المنظمات في هذا الشأن.
    Military expenditures in standardized form reported by States UN النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد
    Military expenditures in standardized form reported by States UN النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد
    Military expenditures in standardized form reported by States UN النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد
    Military expenditures in standardized form reported by States UN النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد
    Military expenditures in standardized form reported by States UN النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد
    Military expenditures in standardized form reported by States UN النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد
    A/48/271 - Reduction of military budgets: military expenditures in standardized form reported by States: report of the Secretary-General UN A/48/271 - تخفيض الميزانيات العسكرية: النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد: تقرير اﻷمين العام
    Military expenditures in standardized form reported by States UN النفقات العسكرية المبلغة من الدول في شكل موحد
    D. Other activities reported by States and international dissemination and wider appreciation of international law pursuant to General Assembly resolution 49/50 UN دال - اﻷنشطة اﻷخرى التي أبلغت الدول والمنظمات الدولية عنها فيما يتعلق بتدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه، عملا بقرار الجمعية العامة ٤٩/٥٠
    Given the range of experiences reported by States in the questionnaire, one area of obvious importance is how experiences and lessons learned can be shared between States. UN وبالنظر الى مجال الخبرات التي أبلغت عنها الدول في الاستبيان، فإن أحد المجالات الواضحة الأهمية يتمثل في كيفية تبادل الخبرات والدروس المستفادة فيما بين الدول.
    When considering needs for technical assistance as reported by States responding to the questionnaire, the Conference may wish to also refer to the working paper prepared by the Secretariat on technical assistance activities (CTOC/COP/2006/9). UN 105- ولعل المؤتمر يود، لدى النظر في احتياجات المساعدة التقنية حسبما أفادت بها الدول المجيبة على الاستبيان، أن يرجع أيضا إلى ورقة العمل التي أعدَّتها الأمانة بشأن أنشطة المساعدة التقنية (CTOC/COP/2006/9).
    It is well known that there are sometimes discrepancies between data from such organizations and data reported by States. UN ومن المعلوم جيدا أن هناك أحيانا حالات تضارب بين البيانات الواردة من مثل هذه المنظمات والبيانات التي تبلغ عنها الدول.
    A summary of information reported by States Parties in accordance with this commitment and the obligations contained in Article 7 is contained in annex III. UN ويرد في المرفق الثالث ملخص المعلومات التي أبلغت بها الدول الأطراف وفقاً لهذا الالتزام والالتزامات الواردة في المادة 7.
    (b) How can the encouraging momentum on destruction reported by States parties with large stockpiles be maintained? UN (ب) كيف يمكن الحفاظ على الزخم المشجع بشأن التدمير الذي أبلغت عنه الدول الأطراف التي لديها مخزونات كبيرة؟
    The examples which were reported by States parties include clarifications about legal responsibilities, practical examples of frequent issues faced by private officials and good professional practices relating to issues such as contract design and the choice of intermediaries. UN وتشمل النماذج التي أوردتها الدول الأطراف في هذا الشأن توضيحات للمسؤوليات القانونية وأمثلة عملية للمسائل التي كثيرا ما يواجهها العاملون في القطاع الخاص والممارسات المهنية الجيِّدة المتعلقة بمسائل من قبيل تصميم العقود واختيار الوسطاء.
    IV. Measures and initiatives reported by States and United Nations entities to implement resolution 67/146 UN رابعا - التدابير والمبادرات التي أفادت الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة عن اتخاذها لتنفيذ القرار 67/147

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus