"reports of the committee on" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقارير اللجنة بشأن
        
    • تقارير اللجنة عن
        
    • تقارير اللجنة المعنية
        
    • تقارير لجنة
        
    • تقريري اللجنة عن
        
    • تقريرا لجنة
        
    • بتقارير لجنة
        
    • التقارير الصادرة عن لجنة
        
    • بتقريري لجنة
        
    • تقرير اللجنة المعنية
        
    • بتقارير اللجنة المعنية
        
    • تقريرا اللجنة المعنية
        
    • تقارير اللجنة المتعلقة
        
    • تقريرا اللجنة عن
        
    • بتقريري اللجنة المعنية
        
    The Rapporteur of the Second Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 16 to 25, 60, 118 and 133. UN عرض مقرر اللجنة الثانية تقارير اللجنة بشأن البنود 16 إلى 25 و 60 و 118 و 133 من جدول الأعمال.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 65, 66 and 67, 68 to 81. UN عرض المقرر الخاص للجنة الأولى تقارير اللجنة عن بنود جدول الأعمال 65 و 66 و 67 و 68 و 81.
    The Centre's Web site already incorporates a number of the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN ويحتوي موقع المركز الموجود على الشبكة العالمية عددا من تقارير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Committee on Poverty Reduction: reports of the Committee on Poverty Reduction UN لجنة الحد من الفقر: تقارير لجنة الحد من الفقر
    Therefore, the reports of the Committee on its twelfth and thirteenth sessions will be considered by the Council at its twenty-seventh session. UN ومن ثم سينظر المجلس في تقريري اللجنة عن دورتيها الثانية عشرة والثالثة عشرة في دورته السابعة والعشرين.
    reports of the Committee on Natural Resources and the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development UN تقريرا لجنة الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    However, her delegation wished to note that, by joining consensus on the resolution, which welcomed the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on five of its sessions, her Government was not indicating its agreement with the entire contents of those reports. UN ولكن وفدها يود الإشارة إلى أن انضمام حكومته إلى توافق الآراء بشأن القرار، الذي رحب بتقارير لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة في خمس من دوراته، لا يعني موافقتها على كامل محتويات تلك التقارير.
    At the present session, the SubCommission will have before it the most recent reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women. UN وسيعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، آخر التقارير الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة وعن لجنة مركز المرأة.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 88 to 104, 118, 130 and 162. UN عرض مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة بشأن بنود جدول الأعمال من 88 إلى 104 و 118 و 130 و 162.
    The Rapporteur of the Second Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 95, 97 to 101, 96 and 12. UN عرض مقرر اللجنة الثانية تقارير اللجنة بشأن البنود ٩٥، ومن ٧٩ إلى ١٠١، و ٦٩ و ١٢ من جدول اﻷعمال.
    Its comments with respect to the Board's observations and recommendations on specific peacekeeping operations are contained in the reports of the Committee on those missions. UN وترد تعليقاتها فيما يتعلق بملاحظات المجلس وتوصياته بشأن عمليات محددة لحفظ السلام في تقارير اللجنة عن تلك البعثات.
    The Rapporteur of the First Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 64 to 84. UN قدم مقرر اللجنة الأولى تقارير اللجنة عن البنود 64 إلى 84 من جدول الأعمال.
    reports of the Committee on Non-Governmental Organizations UN تقارير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية
    reports of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its eighth, ninth and tenth sessions UN تقارير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دوراتها الثامنة والتاسعة والعاشرة
    I. reports of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN أولا تقارير لجنة القضاء على التمييز العنصري
    Informal briefing and dialogue, convened by the Department of Public Information, on questions of multilingualism as reflected in the reports of the Committee on Information UN تنظم إدارة شؤون الإعلام إحاطة وحوار غير رسميين بشأن مسائل تعدّد اللغات على النحو الوارد في تقارير لجنة الإعلام
    Therefore, the reports of the Committee on its fourteenth and fifteenth sessions will be considered by the Council at its thirtieth session. UN ولذلك، سينظر المجلس في دورته الثلاثين في تقريري اللجنة عن دورتيها الرابعة عشرة والخامسة عشرة.
    reports of the Committee on Natural Resources and the Committee on New and Renewable Sources of Energy and on Energy for Development UN تقريرا لجنة الموارد الطبيعية واللجنة المعنية بمصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وبتسخير الطاقة ﻷغراض التنمية
    Recalling its previous resolutions concerning the reports of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination and its resolutions on the status of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, UN إذ تشير إلى قراراتها السابقة المتعلقة بتقارير لجنة القضاء على التمييز العنصري وإلى قراراتها بشأن حادث الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري،
    At the present session, the SubCommission will have before it the most recent reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and of the Commission on the Status of Women. UN وسيعرض على اللجنة الفرعية، في دورتها الحالية، آخر التقارير الصادرة عن لجنة القضاء على التمييز ضد لمرأة وعن لجنة مركز المرأة.
    " 1. Takes note of the reports of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination on its seventy-fourth and seventy-fifth and its seventy-sixth and seventy-seventh sessions; UN " 1 - تحيط علما بتقريري لجنة القضاء على التمييز العنصري عن دورتيها الرابعة والسبعين والخامسة والسبعين ودورتيها السادسة والسبعين والسابعة والسبعين؛
    “Having considered the reports of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on its twentieth and twenty-first sessions, UN " وقد نظرت في تقرير اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عن أعمال دورتيها العشرين والحادية والعشرين،
    10. Welcomes the reports of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its twentieth and twenty-first sessions and on its twenty-second, twenty-third and twenty-fourth sessions, and takes note of General Comments Nos. 11, 12, 13 and 14 adopted by the Committee; UN 10 - ترحب بتقارير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها العشرين والحادية والعشرين()، وعن دوراتها الثانية والعشرين، والثالثة والعشرين، والرابعة والعشرين()، وتحيط علما بالتعليقات العامة رقم 11()، و 12()، و 13() و 14()، التي اعتمدتها اللجنة؛
    reports of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its thirteenth and fourteenth sessions UN تقريرا اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة
    The Rapporteur of the Sixth Committee introduced the reports of the Committee on agenda items 154 to 165, 171, 172 and 184. UN عرض مقرر اللجنة السادسة تقارير اللجنة المتعلقة بالبنود 154 إلى 156، و171 و172 و 184.
    The reports of the Committee on the financing of UNAMET and UNTAET are contained in documents A/54/802 and A/54/804 respectively. UN ويرد تقريرا اللجنة عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية وإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية في الوثيقتين A/54/802 و A/54/804 على التوالي.
    10. Also takes note with appreciation of the reports of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its tenth and eleventh sessions; UN ١٠ - تحيط علما مع التقدير أيضا بتقريري اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها العاشرة والحادية عشرة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus