"reports of the state party" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقارير الدولة الطرف
        
    • الدولة الطرف تقاريرها
        
    • تقريري الدولة الطرف
        
    • التقارير المقدمة من الدولة الطرف
        
    • الدولة الطرف تقريرها
        
    • الدولة الطرف لتقاريرها
        
    • الدولة تقاريرها
        
    • الدولة الطرف التقريرين
        
    • الدولة الطرف تقريريها
        
    259. The Committee recommends that the reports of the State party be made readily available to the public at the time of their submission, and that the observations of the Committee with respect to these reports be similarly publicized. UN 259- وتوصي اللجنة بإتاحة تقارير الدولة الطرف بسهولة للجمهور في تاريخ تقديمها، كما توصي بنشر ملاحظات اللجنة فيما يتعلق بهذه التقارير.
    The Committee recommends that the reports of the State party be made public when they are submitted to the Committee, and that the concluding observations of the Committee thereon be widely disseminated. UN 59- وتوصي اللجنة بأن تعلن للجمهور تقارير الدولة الطرف عند تقديمها إلى اللجنة وبأن تنشر الملاحظات الختامية للجنة بشأنها على نطاق واسع.
    558. The Committee recommends that the eleventh to fourteenth reports of the State party and the present concluding observations should be made public and be widely disseminated to the population. UN ٥٥٨ - وأوصت اللجنة بنشر تقارير الدولة الطرف الحادي عشر إلى الرابع عشر وكذلك الملاحظات النهائية ونشرها على نطاق واسع بين السكان.
    2. The Committee welcomes the timely submission of the eighteenth to twenty-first periodic reports of the State party in a single document. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من الثامن عشر إلى الحادي والعشرين ضمن وثيقة واحدة في الموعد المقرر.
    2. The Committee welcomes the submission of the combined nineteenth to twenty-first periodic reports of the State party and of an updated core document. UN ٢- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية التاسع عشر والعشرين والحادي والعشرين في وثيقة واحدة، وترحب كذلك بتقديم الوثيقة الأساسية المحدّثة.
    436. It is noted with regret that the fullest information on the implementation of articles 5, 6 and 7 of the Convention was not provided in the reports of the State party. UN ٤٣٦ - وهي تلاحظ مع اﻷسف أن التقارير المقدمة من الدولة الطرف لم تتضمن أوفى المعلومات عن تنفيذ المواد ٥ و ٦ و ٧ من الاتفاقية.
    2. The Committee welcomes the submission of the combined thirteenth to sixteenth periodic reports of the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع لتقاريرها الدورية من الثالث عشر إلى السادس عشر.
    2. The Committee welcomes the submission of the combined fifteenth to twentieth periodic reports of the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقاريرها الدورية الموحدة من الخامس عشر إلى العشرين.
    The Committee welcomes the timely submission of the sixteenth to nineteenth periodic reports of the State party, in a single document. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة تقاريرها الدورية من السادس عشر إلى التاسع عشر في وثيقة واحدة في الآجال المحددة.
    29. The Committee recommends that the reports of the State party be made available and accessible to the public at the time of their submission, and that the concluding observations of the Committee concerning these reports also be published in the official language of the country and in other commonly used languages, as appropriate. UN 29- وتوصي اللجنة بأن تتاح تقارير الدولة الطرف للجمهور عند تقديمها، وأن تنشر الملاحظات الختامية للجنة بشأن هذه التقارير باللغة الرسمية للبلد وباللغات الأخرى الشائعة الاستعمال حسب الاقتضاء.
    The Committee recommends that the reports of the State party be made available to the public at the time of their submission and that the Committee's observations thereon be similarly publicized, including in indigenous languages. UN 23- وتوصي اللجنة بأن تتاح للجمهور تقارير الدولة الطرف منذ لحظة تقديمها إلى اللجنة، كما توصي بأن تعمم الملاحظات الختامية التي تبديها اللجنة على هذه التقارير، وأن تُنشر، بما في ذلك بلغات السكان الأصليين.
    207. The Committee recommends that the reports of the State party should be made public as soon as they are submitted, and that the observations of the Committee in this regard should also be published in the indigenous languages of the State party. UN 207- توصي اللجنةُ بأن تكون تقارير الدولة الطرف متاحة على الملء فور تقديمها إلى اللجنة، وبنشر ما تدلي به اللجنة من ملاحظات بشأن لغات الشعوب الأصلية.
    The Committee recommends that the reports of the State party be made public as soon as they are submitted to the Committee, and that the concluding observations of the Committee on these reports be widely publicized. UN 386- وتوصي اللجنة بأن تكون تقارير الدولة الطرف متاحة على الملاء بمجرد تقديمها إلى اللجنة وبنشر ملاحظات اللجنة الختامية على هذه التقارير على نطاق واسع.
    19. The Committee recommends that the reports of the State party be made readily available and accessible to the public at the time of their submission, and that the observations of the Committee with respect to these reports be similarly publicized in the official and other commonly used languages, as appropriate. UN 19- وتوصي اللجنة بجعل تقارير الدولة الطرف متاحة للجمهور وقت تقديمها، وبنشر ملاحظات اللجنة على هذه التقارير، حسب الاقتضاء، باللغات الرسمية واللغات الأخرى التي يشيع استخدامها.
    (29) The Committee recommends that the reports of the State party be made available and accessible to the public at the time of their submission, and that the concluding observations of the Committee concerning these reports also be published in the official language of the country and in other commonly used languages, as appropriate. UN (29) وتوصي اللجنة بأن تتاح تقارير الدولة الطرف للجمهور وقت تقديمها، وأن تنشر الملاحظات الختامية للجنة بشأن هذه التقارير باللغة الرسمية للبلد وباللغات الأخرى الشائعة الاستخدام، حسب الاقتضاء.
    2. The Committee welcomes the submission of the combined fifteenth to nineteenth periodic reports of the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من الخامس عشر إلى التاسع عشر في وثيقة واحدة.
    The Committee recommends that the reports of the State party be made readily available to the public at the time of their submission, and that the observations of the Committee with respect to these reports be similarly publicized in the official and national languages. UN 26- وتوصي اللجنة بأن تعمم الدولة الطرف تقاريرها على الجمهور فور تقديمها وبأن تعمم بالمثل، باللغة الرسمية واللغات الوطنية، ملاحظات اللجنة على تلك التقارير.
    2. The Committee welcomes the submission, in a single document, of the twelfth to nineteenth periodic reports of the State party, and the opportunity this provided for a renewed dialogue with the State party. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقاريرها الدورية من التقرير الثاني عشر وحتى التقرير التاسع عشر في وثيقة واحدة، مما سمح بإعادة فتح باب الحوار مع الدولة الطرف.
    436. It is noted with regret that the fullest information on the implementation of articles 5, 6 and 7 of the Convention was not provided in the reports of the State party. UN ٤٣٦ - وهي تلاحظ مع اﻷسف أن التقارير المقدمة من الدولة الطرف لم تتضمن أوفى المعلومات عن تنفيذ المواد ٥ و ٦ و ٧ من الاتفاقية.
    (2) The Committee welcomes the submission of the combined fifteenth to nineteenth periodic reports of the State party. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريرها الجامع للتقارير الدورية من الخامس عشر إلى التاسع عشر.
    (2) The Committee welcomes the submission of the combined fifteenth to twentieth periodic reports of the State party. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف لتقاريرها الدورية الموحدة من الخامس عشر إلى العشرين.
    (2) The Committee welcomes the timely submission of the sixteenth to nineteenth periodic reports of the State party, in a single document. UN (2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة تقاريرها الدورية من السادس عشر إلى التاسع عشر في وثيقة واحدة في الآجال المحددة.
    (2) The Committee welcomes the submission of the combined sixth and seventh periodic reports of the State party, which included responses to the concerns raised in the Committee's previous concluding observations (CERD/C/62/CO/9), and the opportunity thus offered to resume the dialogue with the State party. UN 2) ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف التقريرين الدوريين السادس والسابع في وثيقة واحدة تضمنت ردودا على الشواغل التي أثيرت في الملاحظات الختامية السابقة الصادرة عن اللجنة (CERD/C/62/CO/9)، وترحب بالفرصة المتاحة بذلك لاستئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    The Committee welcomes the submission of the sixth and seventh periodic reports of the State party, which were drafted in conformity with the Committee's reporting guidelines and addressed its previous concluding observations. UN 2- ترحب اللجنة بتقديم الدولة الطرف تقريريها الدوريين السادس والسابع، اللذين صيغا وفقاً للمبادئ التوجيهية التي اعتمدتها اللجنة بشأن إعداد التقارير وتناولا ملاحظاتها الختامية السابقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus