"reports on activities" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقارير عن الأنشطة
        
    • تقارير عن أنشطة
        
    • وتقارير عن أنشطة
        
    • التقارير المتعلقة بالأنشطة
        
    • التقارير عن الأنشطة
        
    • والتقارير عن أنشطة
        
    • تقريران عن أنشطة
        
    • معلومات عن الأنشطة
        
    They will also be responsible for logistical arrangement of the assistance and submit reports on activities in their districts. UN وسيكونون أيضا مسؤولين عن الترتيب السوقي للمساعدة، ويقدمون تقارير عن الأنشطة في مقاطعاتهم.
    Efforts are already under way by entities at the national and regional levels to begin compiling reports on activities they have undertaken collectively as well as individually in the context of the Action Plan. UN وتبذل الكيانات بالفعل جهوداً على المستويين الوطني والإقليمي للبدء في إعداد تقارير عن الأنشطة التي اضطلعت بها بصورة جماعية وفردية في السياقات المختلفة لخطة العمل.
    The Advisory Committee furthermore reports on activities of the Club to the COP. The Secretary UN وعلاوة على ذلك، تقدم اللجنة الاستشارية تقارير عن أنشطة النادي إلى مؤتمر الأطراف.
    The production of reports on activities of organizations active in the field of international trade law should be resumed. UN وأشير إلى ضرورة استئناف عملية انتاج تقارير عن أنشطة المنظمات الناشطة في ميدان القانون التجاري الدولي.
    National reports; progress reports on activities of international and regional organizations; reports on activities of major groups; reports on progress in partnerships and initiatives. UN التقارير الوطنية، والتقارير المرحلية عن أنشطة المنظمات الدولية والإقليمية؛ وتقارير عن أنشطة المجموعات الرئيسية؛ وتقارير عن التقدم المحرز في مجال الشراكات والمبادرات.
    Considering that reports on activities implemented jointly have provided a rich opportunity for learning-by-doing and that no further reports have been submitted by Parties since 2006, UN وإذ يرى أن التقارير المتعلقة بالأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً قد أتاحت فرصة ثمينة للتعلم عن طريق الممارسة وأن الأطراف لم تقدم أية تقارير إضافية منذ عام 2006،
    The COP also set the deadline of 1 June 2008 for submission of reports on activities implemented jointly under the pilot phase, to be included in the eighth synthesis report. UN كذلك حدد مؤتمر الأطراف 1 حزيران/يونيه 2008 موعداً لتقديم التقارير عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، كي تدرج في التقرير التوليفي الثامن.
    (f) Management outputs: policy papers and directives, guidelines related to legal practice, annual reports, funding proposals, budget preparation, reports on activities of States relevant to cooperation; and press releases, speeches, statements and briefings. UN (و) نواتج الإدارة: الورقات والتوجيهات في مجال السياسات، والمبادئ التوجيهية المتصلة بالممارسة القانونية، والتقارير السنوية، واقتراحات التمويل، وإعداد الميزانية، والتقارير عن أنشطة الدول المتعلقة بالتعاون؛ والنشرات الصحافية، والخطب، والبيانات، وجلسات الإحاطة الإعلامية.
    They would keep records and reports on activities in the camps and would carry out liaison with agencies involved in post-camp reintegration programmes. UN وسيحتفظ هؤلاء المديرون بسجلات وسيضعون تقارير عن الأنشطة في المعسكرات وسيقومون كذلك بالاتصال بالوكالات المشاركة في برامج إعادة الإدماج في فتـرة ما بعد المعسكرات.
    Noting that reports on activities implemented jointly may be submitted at any time and are available on the UNFCCC web site, UN وإذ يلاحظ أنه يجوز في أي وقت تقديم تقارير عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً، وأنه يمكن الاطلاع على هذه التقارير في موقع اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ على الشبكة العالمية،
    5. In addition to the substantial topics discussed at the meetings, the International Monetary Fund (IMF), ILO, the Intersecretariat Working Group, the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and Eurostat provide reports on activities and initiatives. UN 5 - وإضافة إلى المواضيع الجوهرية التي تناقش في الاجتماعات، يوفر صندوق النقد الدولي ومنظمة العمل الدولية، والفريق العامل المشترك بين الأمانات، ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية تقارير عن الأنشطة والمبادرات.
    b. Parliamentary documentation: documents on amendments to the European Agreement on Main International Railway Lines (4); report of the annual session of the Working Party on Rail Transport (2); reports on activities carried out under the Trans-European Railway Project (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق بشأن التعديلات المدخلة على الاتفاق الأوروبي المتعلق بخطوط السكك الحديدية الدولية الرئيسية (4)؛ تقرير الدورة السنوية لفرقة العمل المعنية بالنقل بالسكك الحديدية (2)؛ تقارير عن الأنشطة المضطلع بها في إطار مشروع السكك الحديدية العابرة لأوروبا (2)؛
    reports on activities by relevant stakeholders UN جيم - تقارير عن أنشطة أصحاب المصلحة المعنيين
    (b) Submit to the Ministry reports on transactions, operations or services carried out with their clients or users, as well as reports on activities of their administrators, directors, officials, employees, agents and representatives. UN (ب) موافاة الوزارة بتقارير عن المعاملات أو العمليات أو الخدمات التي تجريها مع زبائنها أو المنتفعين منها، فضلا عن تقارير عن أنشطة القائمين على توجيهها وإدارتها ومسؤوليها وموظفيها ووكلائها وممثليها.
    (c) reports on activities by relevant stakeholders. UN (ج) تقارير عن أنشطة أصحاب المصلحة المعنيين.
    (e) Management outputs: policy papers and directives, guidelines related to legal practice, annual reports, funding proposals, budget preparation, reports on activities of States relevant to cooperation; press releases, speeches, statements and briefings. Table 6 UN (هـ) نواتج الإدارة: ورقات السياسات والتوجيهات، مبادئ توجيهية تتصل بالممارسات القانونية والتقارير السنوية اقتراحات التمويل، وإعداد الميزانية، وتقارير عن أنشطة الدول المتعلقة بالتعاون، والنشرات الصحفية، والخطط، والبيانات، وجلسات الإحاطة الإعلامية.
    (g) Management outputs: policy papers and directives, guidelines related to legal practice, annual reports, funding proposals, budget preparation, reports on activities of States relevant to cooperation; and press releases, speeches, statements and briefings. UN (ز) نواتج الإدارة: ورقات سياسات وتوجيهات ومبادئ توجيهية تتصل بالممارسات القانونية، وتقارير سنوية، واقتراحات تمويل، وإعداد الميزانية، وتقارير عن أنشطة الدول المتعلقة بالتعاون؛ ونشرات صحفية وخطب، وبيانات وجلسات إحاطة إعلامية.
    (g) Management outputs: policy papers and directives, guidelines related to legal practice, annual reports, funding proposals, budget preparation, reports on activities of States relevant to cooperation; and press releases, speeches, statements and briefings. UN (ز) نواتج الإدارة: ورقات سياسات وتوجيهات، ومبادئ توجيهية تتصل بالممارسات القانونية، وتقارير سنوية، واقتراحات تمويل، وإعداد الميزانية، وتقارير عن أنشطة الدول المتعلقة بالتعاون؛ ونشرات صحفية وخطب، وبيانات وجلسات إحاطة إعلامية.
    2. Also decides that the deadline for the submission of reports on activities implemented jointly under the pilot phase to be considered in the eighth synthesis report on such activities shall be 1 June 2012. UN 2- يقرر أيضاً أن يكون 1 حزيران/يونيه 2012 هو الموعد النهائي لتقديم التقارير المتعلقة بالأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية والتي ستبحث في التقرير التوليفي الثامن المتعلق بهذه الأنشطة.
    The information is drawn from reports on activities provided by Annex II Parties and EIT countries in their national communications, submissions from Parties and information from relevant organizations. UN والمعلومات مستقاة من التقارير المتعلقة بالأنشطة والتي قدمتها الأطراف المدرجة في المرفق الثاني، والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في بلاغاتها الوطنية، ومن بيانات الأطراف والمعلومات التي قدمتها المنظمات المعنية.
    Further decides that the deadline for submission of reports on activities implemented jointly under the pilot phase, to be considered in the seventh synthesis report, shall be 1 June 2004. UN 4- يقرر كذلك أن يكون 1 حزيران/يونيه 2004 هو الموعد النهائي لتقديم التقارير عن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية، التي ستُبحث تناولها في التقرير التوليفي السابع.
    (d) Management: policy papers and directives, guidelines related to legal practice, annual reports, funding proposals and budget preparation; reports on activities of States relevant to cooperation; press releases, speeches, statements and briefings; and training of staff of the Prosecutor's Office. UN (د) الإدارة: الورقات والأوامر التوجيهية المتصلة بالسياسات، والمبادئ التوجيهية المتصلة بالممارسة القانونية، والتقارير السنوية، ومقترحات التمويل، وإعداد الميزانية؛ والتقارير عن أنشطة الدول فيما يتصل بالتعاون؛ والنشرات الصحفية، والخطب، والبيانات، والإحاطات الإعلامية؛ وتدريب موظفي مكتب المدعي العام.
    b. Parliamentary documentation: reports on activities of the United Nations system with regard to the implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقريران عن أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة (2)؛
    It reports on activities under the Biotrade Initiative. UN وتقدم معلومات عن الأنشطة الجارية في إطار مبادرة التجارة البيولوجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus