The Court may, if it deems it appropriate, submit reports on its activities to the United Nations through the Secretary-General. | UN | يجوز للمحكمة أن تقدم تقارير عن أنشطتها إلى الأمم المتحدة، عن طريق الأمين العام، إذا ارتأت أن ذلك من الملائم. |
In accordance with article 44 of the Convention, the Committee submits reports on its activities to the Assembly, through the Council, every two years. | UN | ووفقا للمادة 44 من الاتفاقية تقدم اللجنة تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية كل سنتين عن طريق المجلس. |
In accordance with article 44 of the Convention, the Committee submits reports on its activities to the Assembly, through the Council, every two years. | UN | ووفقا للمادة ٤٤ من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس كل سنتين. |
The Conference also decided that the Working Group should submit reports on its activities to the Conference. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر. |
It also decided that the Working Group should submit reports on its activities to the Conference. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر. |
The Conference also decided that the Working Group should submit reports on its activities to the Conference. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم الفريق تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر. |
1. In accordance with the modalities and procedures for a clean development mechanism (CDM), the CDM Executive Board (hereinafter referred to as the Board) reports on its activities to each session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP). | UN | 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة (الآلية)، يقدم المجلس التنفيذي للآلية (المشار إليه فيما يلي باسم " المجلس " ) تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف). |
The Court may, if it deems it appropriate, submit reports on its activities to the United Nations through the Secretary-General. | UN | يجوز للمحكمة أن تقدم تقارير عن أنشطتها إلى الأمم المتحدة، عن طريق الأمين العام، إذا ارتأت أن ذلك من الملائم. |
The Court may, if it deems it appropriate, submit reports on its activities to the United Nations through the Secretary-General. | UN | يجوز للمحكمة أن تقدم تقارير عن أنشطتها إلى الأمم المتحدة، عن طريق الأمين العام، إذا ارتأت أن ذلك ملائما. |
In accordance with article 44 of the Convention, the Committee submits reports on its activities to the Assembly, through the Council, every two years. | UN | ووفقا للمادة ٤٤ من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس كل سنتين. |
In accordance with article 44 of the Convention, the Committee submits reports on its activities to the Assembly, through the Council, every two years. | UN | ووفقا للمادة ٤٤ من الاتفاقية، تقدم اللجنة تقارير عن أنشطتها إلى الجمعية العامة عن طريق المجلس كل سنتين. |
7. The Commission shall make its recommendations and submit reports on its activities to the Economic and Social Council, in accordance with existing provisions. | UN | ٧ - على اللجنة أن ترفع توصياتها وتقدم تقارير عن أنشطتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا لﻷحكام القائمة. |
7. The Commission shall make its recommendations and submit reports on its activities to the Economic and Social Council, in accordance with existing provisions. | UN | ٧ - ترفع اللجنة توصياتهاوتقدم تقارير عن أنشطتها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وفقا لﻷحكام القائمة. |
The GM reports on its activities to the COP through IFAD, as per the memorandum of understanding (MoU) between the COP and the Fund. | UN | 80- تقدم الآلية العالمية تقارير عن أنشطتها إلى مؤتمر الأطراف عن طريق الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وفقاً لمذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف والصندوق. |
The Conference also decided that the Working Group should submit reports on its activities to the Conference. | UN | وقرّر المؤتمر أيضا أن يقدّم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر. |
40. Decides that the Working Group shall continue to submit reports on its activities to the Conference of the States Parties; | UN | 40- يقرِّر أن يواصل الفريق العامل تقديم تقارير عن أنشطته إلى مؤتمر الدول الأطراف؛ |
17. Decides that the Working Group shall continue to submit reports on its activities to the Conference of the States Parties; | UN | 17- يقرّر أن يواصل الفريق العامل تقديم تقارير عن أنشطته إلى مؤتمر الدول الأطراف؛ |
10. Decides also that the Working Group shall submit reports on its activities to the Conference; | UN | 10- يقرّر أيضا أن يقدّم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى المؤتمر؛ |
11. The Fund reports on its activities to the General Assembly through an annual report of the Secretary-General. | UN | 11- ويرفع الصندوق تقارير عن أنشطته إلى الجمعية العامة بواسطة تقرير سنوي يعده الأمين العام. |
5. Also decides that the working group shall submit reports on its activities to the Conference of the States Parties; | UN | 5- يقرّر أيضا أن يقدِّم الفريق العامل تقارير عن أنشطته إلى مؤتمر الدول الأطراف؛ |
1. In accordance with the modalities and procedures for a clean development mechanism (CDM), the CDM Executive Board (hereinafter referred to as the Board) reports on its activities to each session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP). | UN | 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، يقدم المجلس التنفيذي للآلية (المشار إليه فيما يلي باسم " المجلس " ) تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف). |
1. In accordance with the modalities and procedures for a clean development mechanism (CDM), the CDM Executive Board (hereinafter referred to as the Board) reports on its activities to each session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (CMP). | UN | 1- وفقاً لطرائق وإجراءات آلية التنمية النظيفة، يقدم المجلس التنفيذي للآلية (المشار إليه فيما يلي باسم " المجلس " ) تقريراً عن أنشطته إلى كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو (مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف). |