"reports on the human rights situation" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقارير عن حالة حقوق الإنسان
        
    • تقارير حالة حقوق الإنسان
        
    • التقارير عن حالة حقوق الإنسان
        
    • تقارير بشأن حالة حقوق اﻹنسان
        
    138. Other organizations for the defence of human rights may also prepare reports on the human rights situation in Burundi. UN 138- وثمة منظمات أخرى للدفاع عن حقوق الإنسان يمكنها أيضاً وضع تقارير عن حالة حقوق الإنسان في البلد.
    160. It publishes annual reports on the human rights situation in Kazakhstan as well as recommendations and proposals for Government bodies. UN 160- وتصدر اللجنة سنوياً تقارير عن حالة حقوق الإنسان في كازاخستان والتوصيات والمقترحات الموجهة إلى الهيئات الحكومية.
    Regular reports on the human rights situation in the areas of Mission deployment would be issued, with specific recommendations for corrective action by relevant actors. UN وسيجري إصدار تقارير عن حالة حقوق الإنسان في مناطق انتشار البعثة بصورة منتظمة، تتضمن توصيات محددة لكي تتخذ الأطراف الفاعلة المعنية إجراءات تصحيحية.
    5.4 The complainant considers that the fact that Kurdish political activists and their families are subject to repression is confirmed by reports on the human rights situation in Turkey. UN 5-4 ويرى صاحب الشكوى أن تعرض الناشطين السياسيين الأكراد وأسرهم إلى القمع أمر تؤكده تقارير حالة حقوق الإنسان في تركيا.
    The main reports on the human rights situation in Pakistan did not indicate that the Ismaili Shia minority were at personal risk and that the existence of human rights abuses per se was not sufficient to ground the authors' allegations. UN ولا تشير أهم التقارير عن حالة حقوق الإنسان في باكستان إلى أن الأقلية الشيعية الإسماعيلية معرضة تحديداً للخطر، وأن وجود انتهاكات لحقوق الإنسان في حد ذاته ليس كافياً لدعم ادعاءات صاحبي البلاغ.
    :: Investigation and 3 reports on the human rights situation in Côte d'Ivoire by the Mouvement ivoirien des droits humains and the Association pour la défense des droits de l'homme UN :: قيام الحركة الإيفوارية لحقوق الإنسان ورابطة الدفاع عن حقوق الإنسان بإجراء تحقيقات وإصدار ثلاثة تقارير عن حالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار
    The monitoring team will undertake weekly visits to places of detention, courts, centres for internally displaced persons and return areas in all districts, including Dili, and provide reports on the human rights situation therein; UN وسيضطلع فريق الرصد بزيارات أسبوعية إلى أماكن الاحتجاز والمحاكم والمراكز الخاصة بالمشردين داخليا ومناطق العودة في جميع المقاطعات بما في ذلك ديلي، وسيقدم تقارير عن حالة حقوق الإنسان فيها؛
    29. reports on the human rights situation in Darfur were prepared on a daily, weekly and monthly basis for the Secretary-General, the Security Council and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN 29 - وأعدت تقارير عن حالة حقوق الإنسان في دارفور على أساس يومي وأسبوعي وشهري للأمين العام ومجلس الأمن ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    :: reports on the human rights situation in Burundi -- June, July, August, September, October and November 2008 -- Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) UN :: تقارير عن حالة حقوق الإنسان والعدالة في بوروندي، حزيران/يونيه، وتموز/يوليه، وآب/أغسطس، وأيلول/سبتمبر، وتشرين الأول/أكتوبر، وتشرين الثاني/نوفمبر 2008 - مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Civil society organizations issue reports on the human rights situation in Liberia to the general public and to national and international organizations (2006/07: N/A; 2007/08: N/A; 2008/09: 4) UN تصدر منظمات المجتمع المدني تقارير عن حالة حقوق الإنسان في ليبريا إلى الجمهور عامة والمنظمات الوطنية والدولية (2006/2007: لا ينطبق؛ 2007/2008: لا ينطبق؛ 2008/2009: 4)
    At Kisangani, members of Groupe Lotus have received threats from the RCD, which has accused them of submitting reports on the human rights situation to the director of HRFOC during his mission to that city. UN وفي كيسانغاني، تلقى أعضاء مجموعة " لوتس " تهديدات من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الذي اتهمهم بتقديم تقارير عن حالة حقوق الإنسان إلى مدير المكتب الميداني لمفوضية حقوق الإنسان خلال زيارته لتلك المدينة.
    3.1.4 Civil society organizations issue reports on the human rights situation in Liberia to the general public and to national and international organizations (2006/07: N/A; 2007/08: N/A; 2008/09: 4) UN 3-1-4 تضطلع منظمات المجتمع المدني بتقديم تقارير عن حالة حقوق الإنسان في ليبريا إلى الجمهور عامة والمنظمات الوطنية والدولية (2006/2007: غير متاح؛ 2007/2008: غير متاح؛ 2008/2009: 4)
    3.1.7 Civil society organizations monitor the human rights situation across Liberia and issue reports to the general public with recommendations (2010/11: 4 civil society organization reports on the human rights situation issued) UN 3-1-7 قيام منظمات المجتمع المدني برصد حالة حقوق الإنسان في ليبريا وإصدار تقارير مقدمة إلى عامة الناس ومشفوعة بتوصيات (2010/2011: إصدار منظمات المجتمع المدني لأربعة تقارير عن حالة حقوق الإنسان)
    Civil society organizations monitor the human rights situation across Liberia and issue reports to the general public with recommendations (2010/11: 4 civil society organization reports on the human rights situation issued) UN قيام منظمات المجتمع المدني برصد حالة حقوق الإنسان في جميع أنحاء ليبريا وإصدار تقارير مقدمة إلى عامة الناس ومشفوعة بتوصيات (2010/2011: إصدار منظمات المجتمع المدني 4 تقارير عن حالة حقوق الإنسان)
    Investigation of human rights violations and issuance of reports on the human rights situation in the country by national and international human rights organizations operating in Côte d'Ivoire (2011/12: 12 reports; 2012/13: 10 reports; 2013/14: 25 reports) UN قيام منظمات حقوق الإنسان الوطنية والدولية العاملة في كوت ديفوار بالتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وإصدار تقارير عن حالة حقوق الإنسان في البلد (2011/2012: 12 تقريرا؛ 2012/2013: 10 تقارير؛ 2013/2014: 25 تقريرا)
    2.1.1 Investigation by national and international human rights organizations operating in Côte d'Ivoire, of human rights violations and issuance of reports on the human rights situation in the country (2010/11: 5 reports; 2011/12: 5 reports; 2012/13: 10 reports) UN 2-1-1 قيام منظمات حقوق الإنسان الدولية والوطنية العاملة في كوت ديفوار بالتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وإصدار تقارير عن حالة حقوق الإنسان في البلد (2010/2011: 5 تقارير؛ 2011/2012: 5 تقارير؛ 2012/2013: 10 تقارير)
    2.1.1 Investigation of human rights violations and issuance of reports on the human rights situation in the country by national and international human rights organizations operating in Côte d'Ivoire (2011/12: 12 reports; 2012/13: 10 reports; 2013/14: 25 reports) UN 2-1-1 قيام منظمات حقوق الإنسان الوطنية والدولية العاملة في كوت ديفوار بالتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وإصدار تقارير عن حالة حقوق الإنسان في البلد (2011/2012: 12 تقريرا؛ 2012/2013: 10 تقارير؛ 2013/2014: 25 تقريرا)
    Investigation by national and international human rights organizations operating in Côte d'Ivoire, of human rights violations and issuance of reports on the human rights situation in the country (2010/11: 5 reports; 2011/12: 5 reports; 2012/13: 10 reports) UN قيام منظمات حقوق الإنسان الوطنية والدولية العاملة في كوت ديفوار بالتحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وإصدار تقارير عن حالة حقوق الإنسان في البلد (2010/2011: 5 تقارير؛ 2011/2012: 5 تقارير؛ 2012/2013: 10 تقارير)
    5.4 The complainant considers that the fact that Kurdish political activists and their families are subject to repression is confirmed by reports on the human rights situation in Turkey. UN 5-4 ويرى صاحب الشكوى أن تعرض الناشطين السياسيين الأكراد وأسرهم للقمع أمر تؤكده تقارير حالة حقوق الإنسان في تركيا.
    The main reports on the human rights situation in Pakistan did not indicate that the Ismaili Shia minority were at personal risk and that the existence of human rights abuses per se was not sufficient to ground the authors' allegations. UN ولا تشير أهم التقارير عن حالة حقوق الإنسان في باكستان إلى أن الأقلية الشيعية الإسماعيلية معرضة تحديداً للخطر، وأن وجود انتهاكات لحقوق الإنسان في حد ذاته ليس كافياً لدعم ادعاءات صاحبي البلاغ.
    The Commission was a pioneer in human rights fact-finding and has published reports on the human rights situation and the administration of justice in many countries on all continents. UN واضطلعت اللجنة بدور رائد في تقصي الحقائق في مجال حقوق اﻹنسان ونشرت تقارير بشأن حالة حقوق اﻹنسان وإقامة العدل في بلدان عديدة في جميع القارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus