The Committee considered eight reports per session, or 24 per year. | UN | وتنظر اللجنة في ثمانية تقارير في كل دورة، بواقع 24 كل عام. |
With the arrival of its targeted secretariat, the Subcommittee anticipates adopting on average three reports per session. | UN | وتتوقع اللجنة الفرعية، مع قدوم أمانتها المحددة الهدف، أن تعتمد في المتوسط ثلاثة تقارير في كل دورة. |
That would represent approximately 30 reports per year, in contrast to the 16 reports examined on average each year. | UN | وهذا من شأنه أن يمثل نحو 30 تقريرا في السنة مقابل 16 تقريراً في المتوسط تبحث كل سنة. |
In this same period the Committee has considered an average of 13 reports per year, a total of 149 reports. | UN | وفي هذه الفترة ذاتها، نظرت اللجنة في ما متوسطه 13 تقريراً في السنة وما مجموعه 149 تقريراً. |
The Committee considers four or five State party reports per session, averaging 13 reports per year. | UN | وتنظر اللجنة في كل دورة في أربعة أو خمسة من تقارير الدول الأطراف أي 13 تقريرا في المتوسط كل سنة. |
The Committee hoped to consider up to 20 reports per year from 2015-2017, which should gradually allow the elimination of the backlog. | UN | وتأمل اللجنة أن تنظر في 20 تقريراً كل سنة خلال الفترة 2015-2017، الأمر الذي سيمكن من إنهاء التقارير المتراكمة تدريجياً. |
Should the draft resolution of the Third Committee be adopted, it is estimated that the Committee will be able to consider between 30 and 35 reports per year and effectively eliminate the backlog of reports. | UN | وفي حال اعتماد مشروع قرار اللجنة الثالثة، يقدر أنه سيكون بمقدور اللجنة أن تنظر في ما يتراوح بين 30 و 35 تقريرا كل سنة، والتخلص بصورة فعلية من التقارير المتأخرة المتراكمة. |
In addition, it discussed modalities of improving its methods of work with the aim of considering a higher number of reports per session to reduce the backlog of reports pending review. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ناقشت اللجنة آليات تحسين أساليب عملها بحيث تتمكن من النظر في عدد أكبر من التقارير في كل دورة لتقليص كمية التقارير قيد الاستعراض المتراكمة. |
With the arrival of its targeted secretariat, the Subcommittee anticipates adopting on average three reports per session. | UN | وتتوقع اللجنة الفرعية، مع قدوم أمانتها المحددة الهدف، أن تعتمد في المتوسط ثلاثة تقارير في كل دورة. |
With the arrival of its targeted secretariat, the Subcommittee anticipates adopting on average three reports per session. | UN | وتتوقع اللجنة الفرعية، مع قدوم أمانتها المحددة الهدف، أن تعتمد في المتوسط ثلاثة تقارير في كل دورة. |
The Committee would be able to consider 10 reports per exceptional session. | UN | وبذلك تتمكن اللجنة من النظر في 10 تقارير في كل دورة استثنائية. |
The Committee would be able to consider 10 reports per exceptional session. | UN | وبذلك ستتمكن اللجنة من النظر في 10 تقارير في كل دورة استثنائية. |
The Committee would be able to consider 10 reports per exceptional session. | UN | وبذلك ستتمكن اللجنة من النظر في 10 تقارير في كل دورة استثنائية. |
In this same period the Committee has considered an average of 13 reports per year, a total of 163 reports. | UN | وفي هذه الفترة ذاتها، نظرت اللجنة في ما متوسطه 13 تقريراً في السنة وما مجموعه 163 تقريراً. |
In this same period the Committee has considered an average of 13 reports per year, a total of 163 reports. | UN | وفي هذه الفترة ذاتها، نظرت اللجنة في ما متوسطه 13 تقريراً في السنة وما مجموعه 163 تقريراً. |
Despite those efforts, however, it had been able to consider only 27 reports per year. | UN | غير أنه برغم هذه الجهود، لم تتمكن من النظر إلا في 27 تقريراً في السنة. |
While the Committee considered 24 reports per year, recently it had been unable to keep pace with the number of submissions. | UN | وعلى الرغم من أن اللجنة تنظر في 24 تقريراً في السنة، فإنها لم تتمكن مؤخراً من مواكبة عدد البيانات المقدمة. |
Each treaty body currently reviews an average of 20.3 reports per year. | UN | وتستعرض حاليا كل هيئة من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات ما متوسطه 20.3 تقريرا في السنة. |
It will thus continue to produce an average of 11 or 12 reports per year with a focus on system-wide issues. | UN | وبذلك، ستواصل إصدار ما متوسطه 11 أو 12 تقريرا في السنة مع التركيز على القضايا الشاملة للمنظومة بأسرها. |
If States currently parties to the Convention were to report on schedule, the Committee would be expected to consider 30 reports per session. | UN | وإذا قامت الدول اﻷعضاء حاليا في الاتفاقية بتقديم تقاريرها في الموعد المحدد، سيكون من المتوقع أن تنظر اللجنة في ثلاثين تقريرا في الدورة. |
The Committee's sessions lasted 10 days and were held twice a year. He hoped that its sessions might be extended to three weeks to enable it to consider 40 reports per year. | UN | وأشار إلى أن دورة اللجنة تستمر عشرة أيام وهي تعقد مرتين في السنة، وأعرب عن الأمل في تمديد الدورات لتصبح ثلاثة أسابيع لتمكينها من النظر في 40 تقريراً كل سنة. |
Should the decision of CEDAW be endorsed, it is estimated that it will be able to consider between 30 and 35 reports per year and effectively eliminate the backlog of reports that has accumulated. | UN | وفي حال اعتماد مشروع المقرر، يُقدر أنه سيكون بمقدور اللجنة النظر فيما يتراوح بين 30 و35 تقريرا كل سنة، والتخلص بصورة فعلية من التقارير المتأخرة المتراكمة. |
453. The Committee discussed modalities of improving its methods of work so as to consider a higher number of reports per session and reduce the backlog of reports pending review, taking into account to its request for additional meeting time, which is pending before the Economic and Social Council. | UN | 453- وناقشت اللجنة كيفية تحسين أساليب عملها لكي تتمكن من النظر في عدد أكبر من التقارير في كل دورة، وتقليل التقارير المتراكمة التي يتعين استعراضها، واضعة في الاعتبار طلبها المتعلق بزيادة مدة الاجتماع الذي لم تتلق الرد عليه بعد من المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The sample includes, at most, five reports per programme. | UN | وتضم العينة، على أقصى تقدير، خمسة تقارير لكل برنامج. |