"reports submitted pursuant to article" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقارير المقدمة عملاً بالمادة
        
    • التقارير المقدمة وفقاً للمادة
        
    • تقاريره المقدمة عملاً بالمادة
        
    • التقارير المقدمة إعمالاً للمادة
        
    • للتقارير التي تقدم عملاً بالمادة
        
    The results of such reviews must be included in the reports submitted, pursuant to Article 22. UN ويجب إدراج نتائج تلك الاستعراضات في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22.
    Information to be included in reports submitted pursuant to Article 22 UN تدرج المعلومات في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22
    Review to be undertaken every five years and results to be included in reports submitted pursuant to Article 22 UN يجرى الاستعراض مرة كل خمس سنوات وتدرج نتائجه في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22
    (e) A review, every five years, of the Party's strategies and their success in enabling the Party to meet its obligations under Article 7; such reviews shall be included in reports submitted pursuant to Article 22; and UN (ﻫ) استعراض كل خمس سنوات لاستراتيجيات الطرف ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 7؛ وتُدرج هذه الاستعراضات في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 22؛
    (e) A review, every five years, of the Party's strategies and their success in enabling the Party to meet its obligations under Article 7; such reviews shall be included in reports submitted pursuant to Article 22; and UN (ﻫ) استعراض كل خمس سنوات لاستراتيجيات الطرف ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 7؛ وتُدرج هذه الاستعراضات في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 22؛
    Every three years, the Party to review progress made and include the review in its reports submitted pursuant to Article 22 UN يقوم الطرف باستعراض التقدم المحرز مرة كل ثلاث سنوات، ويدرج هذا الاستعراض في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22
    Additional information was contained in reports submitted pursuant to Article 15 of the Convention by 15 of the 67 Parties, reports submitted pursuant to Article 15 by 5 Parties that had not yet submitted implementation plans, statements submitted by 12 Parties identified in paragraph 3 concerning their priorities for funding for the period 2010-2014 and a submission from the GEF. UN وترد معلومات إضافية في التقارير المقدمة إعمالاً للمادة 15 من الاتفاقية من 15 طرفاً من الأطراف البالغة 67، والتقارير المقدمة إعمالاً للمادة 15 من 5 أطراف لم تكن قد قدمت بعد خطط تنفيذ، وبيانات مقدمة من 12 طرفاً محددة في الفقرة 3 تتعلق بأولوياتها للتمويل للفقرة 2010 - 2014 ومذكرة من مرفق البيئة العالمية.
    It is recalled that States parties should provide the Committee, in accordance with reports submitted pursuant to Article 40, with the relevant domestic legal rules, administrative practices and judicial decisions, as well as relevant policy level and other sectorial practices relating to the rights protected by article 19, taking into account the issues discussed in the present general comment. UN وتجدر الإشارة إلى أنه ينبغي للدول الأطراف موافاة اللجنة بالقواعد القانونية الداخلية ذات الصلة والممارسات الإدارية والقرارات القضائية فضلاً عن الممارسات السياساتية ذات الصلة وغيرها من الممارسات القطاعية المتعلقة بالحقوق التي تخضع للحماية بموجب المادة 19، وفقاً للتقارير التي تقدم عملاً بالمادة 40، وبمراعاة المسائل التي نوقشت في هذا التعليق العام.
    Reviews to be included in reports submitted pursuant to Article 22 UN تدرج الاستعراضات في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22
    Review to be undertaken every five years and to be included in reports submitted pursuant to Article 22 UN يجرى الاستعراض مرة كل خمس سنوات ويدرج في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22
    Reviews to be included in reports submitted pursuant to Article 22 UN وتدرج الاستعراضات في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22
    Every five years, included in reports submitted pursuant to Article 15 UN كل خمس سنوات، وتدرج هذه الاستعراضات في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 15
    Those same articles also specify, however, that the information to be reported on those actions is to be included in the reports submitted pursuant to Article 21. UN ومع ذلك، تنص هذه المواد ذاتها على أن المعلومات المقرر تبليغها بشأن تلك الإجراءات يجب تضمينها في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 21.
    Those same articles also specify, however, that the information to be reported on those actions is to be included in the reports submitted pursuant to Article 21. UN ومع ذلك، تنص هذه المواد ذاتها على أن المعلومات المقرر تبليغها بشأن تلك الإجراءات يجب تضمينها في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 21.
    The Party to review and update its implementation plan periodically and in a manner to be specified by a decision of the Conference of the Parties and to include the results of the reviews in its reports submitted pursuant to Article 22 UN يقوم الطرف باستعراض وتحديث خطة التنفيذ الخاصة به على أساس دوري وبطريقة تتحدد بقرار من مؤتمر الأطراف؛ ويدرج الاستعراضات في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22
    Review to be undertaken every five years and to be included in reports submitted pursuant to Article 22 [, or, if applicable, in reviews of the Party's implementation plan, pursuant to that article and paragraph 1 of Article 21] UN إجراء استعراض مرة كل خمس سنوات، وتُدرج هذه الاستعراضات في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22 [، أو في استعراضات خطة التنفيذ الخاصة بالطرف عملاً بتلك المادة والفقرة 1 من المادة 21 في حالة الانطباق]
    [(b) Include in its reports submitted pursuant to Article 22 information on the measures taken pursuant to this paragraph]; UN [(ب) وإدراج المعلومات عن التدابير المتخذة عملاً بهذه الفقرة في التقارير المقدمة عملاً بالمادة 22]؛
    (k) A review every three years of the Party's strategies and their success in enabling the Party to meet its obligations under Article 9; such reviews shall be included in reports submitted pursuant to Article 22; and UN (ك) استعراض كل ثلاث سنوات لاستراتيجيات الطرف ومدى نجاح تلك الاستراتيجيات في تمكين الطرف من الوفاء بالتزاماته بموجب المادة 9؛ وتُدرج هذه الاستعراضات في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 22؛
    9. Data included in the reports submitted pursuant to Article 12 of the Protocol should be disaggregated, to the extent possible, by sex, region, age and by nationality and ethnicity, if relevant, and any other criteria that the State party considers relevant and that would help the Committee come to a more accurate understanding of the progress made in implementing the Protocol and any remaining gaps or challenges. UN 9- ينبغي أن تكون البيانات، المتضمنة في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 12 من البروتوكول، مصنفةً، بقدر المستطاع، حسب الجنس والإقليم والسن والجنسية والمجموعة العرقية، عند الاقتضاء، وحسب أي معايير أخرى تعتبرها الدولة الطرف ذات صلة، ومن شأنها أن تساعد اللجنة على الوصول إلى فهم دقيق للتقدم المحرز في تنفيذ البروتوكول، والفجوات والتحديات التي لا تزال تواجه التنفيذ.
    9. Data included in the reports submitted pursuant to Article 12 of the Protocol should be disaggregated, to the extent possible, by sex, region, age and by nationality and ethnicity, if relevant, and any other criteria that the State party considers relevant and that would help the Committee come to a more accurate understanding of the progress made in implementing the Protocol and any remaining gaps or challenges. UN 9- ينبغي أن تكون البيانات، المتضمنة في التقارير المقدمة وفقاً للمادة 12 من البروتوكول، مجزأة، بقدر المستطاع، حسب الجنس والإقليم والسن والجنسية والمجموعة العرقية، عند الاقتضاء، وحسب أي معايير أخرى تعتبرها الدولة الطرف ذات صلة، ومن شأنها أن تساعد اللجنة على الوصول إلى فهم دقيق للتقدم المحرز في تنفيذ البروتوكول، والفجوات والتحديات التي لا تزال تواجه التنفيذ.
    The Party to review its emission reduction strategies and their successes every five years and include the reviews in reports submitted pursuant to Article 22 or in reviews of the Party's implementation plan pursuant to Article 21 UN يجب على الطرف أن يقوم باستعراض استراتيجياته ومدى ما حققته من نجاح مرة كل خمس سنوات، وأن يدرج نتائج الاستعراض في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 أو في استعراضات خطته الخاصة بالتنفيذ عملاً بالفقرة 21
    Introduction Paragraph 7 (b) of the non-compliance procedure for the implementation of the Montreal Protocol adopted by the Tenth Meeting of the Parties calls upon the Implementation Committee to receive, consider and report on any information or observations forwarded by the Secretariat in connection with the preparation of the reports referred to in Article 12 (c) of the Protocol; this includes reports submitted pursuant to Article 9. UN 1 - طلبت الفقرة 7 (ب) من إجراء عدم الامتثال لتنفيذ بروتوكول مونتريال، الذي اعتمده الاجتماع العاشر للأطراف، من لجنة التنفيذ أن تتلقى أية معلومات أو ملاحظات تقدمها الأمانة فيما يتعلق بإعداد التقارير المشار إليها في المادة 12 (ج) من البروتوكول، ويشمل ذلك التقارير المقدمة إعمالاً للمادة 9، وأن تنظر في تلك المعلومات وتقدم تقارير عنها.
    It is recalled that States parties should provide the Committee, in accordance with reports submitted pursuant to Article 40, with the relevant domestic legal rules, administrative practices and judicial decisions, as well as relevant policy level and other sectorial practices relating to the rights protected by article 19, taking into account the issues discussed in the present general comment. UN وتجدر الإشارة إلى أنه ينبغي للدول الأطراف موافاة اللجنة بالقواعد القانونية الداخلية ذات الصلة والممارسات الإدارية والقرارات القضائية فضلاً عن الممارسات السياساتية ذات الصلة وغيرها من الممارسات القطاعية المتعلقة بالحقوق التي تخضع للحماية بموجب المادة 19، وفقاً للتقارير التي تقدم عملاً بالمادة 40، وبمراعاة المسائل التي نوقشت في هذا التعليق العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus