"reports submitted to the commission on" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقارير المقدمة إلى لجنة
        
    • تقارير مقدمة إلى لجنة
        
    This publication will be based on the reports submitted to the Commission on Human Rights and the General Assembly; UN وسيكون هذا المنشور مستمدا من التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    This publication will be based on the reports submitted to the Commission on Human Rights and the General Assembly; UN وستستند هذه النشرة إلى التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان والجمعية العامة؛
    In addition, all reports submitted to the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice were presented on time and to the full satisfaction of representatives. UN وبالإضافة إلى ذلك، قُدمت جميع التقارير المقدمة إلى لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في موعدها المحدد وعلى نحو مُرض تماما للممثلين.
    reports submitted to the Commission on the Status of Women focus on the progress made in mainstreaming a gender perspective in the development, implementation and evaluation of national policies and programmes in relation to the priority theme under consideration by the Commission. UN وتركز التقارير المقدمة إلى لجنة وضع المرأة على ما أحرز من تقدم في مراعاة المنظور الجنساني عند وضع وتنفيذ وتقييم السياسات والبرامج الوطنية المتصلة بالموضوع ذي الأولوية الذي تنظر فيه اللجنة.
    Four reports submitted to the Commission on Human Rights on the question of enforced disappearances in Mexico, Guatemala, Bolivia and Peru. UN أربعة تقارير مقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حالات الاختفاء القسري في المكسيك، وغواتيمالا، وبوليفيا، وبيرو.
    reports submitted to the Commission on Human Rights at its sixty-second session UN ألف - التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين
    reports submitted to the Commission on the Status of Women focus on the progress made in mainstreaming a gender perspective in the development, implementation and evaluation of national policies and programmes in relation to the priority theme under consideration by the Commission at each annual session. UN وتركّز التقارير المقدمة إلى لجنة وضع المرأة على التقدم المحرز في تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مجال وضع وتنفيذ وتقييم السياسات والبرامج الوطنية المتعلقة بالموضوع ذي الأولوية قيد نظر اللجنة في كل دورة سنوية.
    Pursuant to this request, the annex to the present document contains the references to the pertinent chapters containing the conclusions and recommendations of the reports submitted to the Commission on Human Rights at its fifty—fifth session by the thematic special rapporteurs and working groups. UN وعملاً بهذا الطلب يحتوي المرفق بالوثيقة الحالية الاحالات إلى الفصول ذات الصلة التي تتضمن الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين من قبل المقررين الخاصين والأفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة.
    The United Nations High Commissioner for Human Rights was requested to apprise the Commission at its fiftysixth session of the reports of the SecretaryGeneral about violations of human rights and international humanitarian law in Sierra Leone, including, to the extent possible, references contained in reports submitted to the Commission on Human Rights. UN وطُلب إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تطلع اللجنة في دورتها السادسة والخمسين على تقارير الأمين العام بشأن انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في سيراليون بما في ذلك، قدر المستطاع، الإشارات الواردة في التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان.
    The Council will have before it the reports submitted to the Commission on Human Rights at its sixty-first session bearing the following symbols: E/CN.4/2005/15, E/CN.4/2005/16, E/CN.4/2005/17, E/CN.4/2005/20, E/CN.4/2005/21, E/CN.4/2005/22 and E/CN.4/2005/125. UN وستعرض على المجلس التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين بالرموز التالية: E/CN.4/2005/15 و E/CN.4/2005/16 و E/CN.4/2005/17 و E/CN.4/2005/20 و E/CN.4/2005/21 و E/CN.4/2005/22 و E/CN.4/2005/125.
    One is the absence of reports submitted to the Commission on Sustainable Development, which did not meet in 2012 because of the holding of the United Nations Conference in Sustainable Development in June of that year. UN ومن هذه العوامل غياب التقارير المقدمة إلى لجنة التنمية المستدامة التي لم تجتمع عام 2012 بسبب انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في شهر حزيران/يونيه من ذلك العام.
    1. In its resolution 1999/1 the Commission on Human Rights requested the High Commissioner for Human Rights to apprise the Commission at its fifty-sixth session of the reports of the Secretary-General about violations of human rights and international humanitarian law in Sierra Leone, including, to the extent possible, references contained in reports submitted to the Commission on Human Rights. UN 1- طلبت لجنة حقوق الإنسان في قرارها 1999/1 إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تطلع اللجنة في دورتها السادسة والخمسين على تقارير الأمين العام بشأن انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي في سيراليون، بما في ذلك، قدر المستطاع، الإشارات الواردة في التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان.
    2. Pursuant to this request, the annex to the present document contains the references to the pertinent chapters containing the conclusions and recommendations of the reports submitted to the Commission on Human Rights at its fifty-third session by the thematic special rapporteurs and working groups. UN ٢- وتلبية لهذا الطلب، يتضمن المرفق بهذه الوثيقة اﻹشارات إلى الفصول ذات الصلة المتضمنة للاستنتاجات والتوصيات الواردة من التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين من المقررين الخاصين واﻷفرقة العاملة المعنيين بمواضيع محددة.
    (a) Decided that all reports submitted to the Commission on Human Rights should follow the standards and guidelines established by the General Assembly and that they should not exceed the desirable 32-page limit; UN )أ( قررت أن تتبع كافة التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق اﻹنسان معايير الجمعية العامة وخطوطها التوجيهية وأن لا تتجاوز، قدر اﻹمكان، الحد المستصوب، وهو اثنتان وثلاثون صفحة؛
    The Council will have before it the reports submitted to the Commission on Human Rights at its sixtieth session, bearing the following symbols: E/CN.4/2004/17 and Corr.1 and Add.1-3, E/CN.4/2004/20, E/CN.4/2004/21 and E/CN.4/2004/112. UN وستعرض على المجلس التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق الإنسان عن دورتها السادسة (E/CN.4/2004/17 و Add.1-3، E/CN.4/2004/20، E/CN.4/2004/21 و E/CN.4/2004/112). (ز) حقوق الإنسان
    A number of reports submitted to the Commission on Human Rights, such as the reports of the Special Rapporteur on violence against women, are made available for information to the Commission on the Status of Women when dealing with relevant issues (see, for example, the documentation listed under item 3 (c) of the provisional agenda of the Commission at its forty-second session). UN كان ثمة عدد من التقارير المقدمة إلى لجنة حقوق اﻹنسان، مثل تقارير المقرر الخاص المعني بالعنف ضد المرأة، متاحا للجنة مركز المرأة للاطلاع، عندما تناولت المسائل ذات الصلة. )انظر، على سبيل المثال، قائمة الوثائق المدرجة تحت البند ٣ )ج( من جدول اﻷعمال المؤقت للجنة في دورتها الثانية واﻷربعين(.
    Information on the activities of NGOs and other institutions of civil society in implementing the Platform for Action is regularly included in reports submitted to the Commission on the Status of Women and the General Assembly (see E/CN.6/1999/2, paras. 43-52, and A/54/264, paras. 50-57, respectively). UN وتدرج معلومات عن أنشطة المنظمات غير الحكومية وغيرها من مؤسسات المجتمع المدني، في تنفيذ منهاج العمل، وذلك بصورة منتظمة في تقارير مقدمة إلى لجنة مركز المرأة والجمعية العامة (انظر E/CN.6/1999/2، الفقرات 43-52، و A/54/264، الفقرات50-57، على التوالي).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus