In accordance with that request, the Special Rapporteur presented reports to the Commission on Human Rights in 1996, 1998 and 2000. | UN | ووفقا لذلك الطلب، قدم المقرر الخاص تقارير إلى لجنة حقوق الإنسان في أعوام 1996 و 1998 و 2000. |
The mandate of the independent expert on internally displaced persons could have been done away with and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs asked to present reports to the Commission on Human Rights on the subject. | UN | وكان من الممكن الاستغناء عن ولاية الخبير المستقل المعني بالمشردين داخلياً وتكليف مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بتقديم تقارير إلى لجنة حقوق الإنسان في هذا الشأن. |
B. reports to the Commission on the Status of Women and to the Human Rights Council | UN | باء - التقارير المقدمة إلى لجنة وضع المرأة ومجلس حقوق الانسان |
The Forum meets annually for a period of up to two weeks and reports to the Commission on Sustainable Development. | UN | ويجتمع المنتدى سنويا لمدة لا تتجاوز أسبوعين ويقدم تقاريره إلى لجنة التنمية المستدامة. |
4. Requests the Secretary-General to transmit those reports to the Commission on the Status of Women at its fifty-first session. | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل تلك التقارير إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين. |
(a) Parliamentary documentation. reports to the Commission on the Status of Women on priority themes to be selected by the Commission; | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقارير إلى لجنة مركز المرأة عن المواضيع ذات اﻷولوية التي تختارها؛ |
(v) reports to the Commission on Sustainable Development (4); | UN | ' ٥ ' تقارير إلى لجنة التنمية المستدامة )٤ تقارير(. |
(v) reports to the Commission on Sustainable Development (4); | UN | ' ٥ ' تقارير إلى لجنة التنمية المستدامة )٤ تقارير(. |
(a) Parliamentary documentation. reports to the Commission on the Status of Women on priority themes to be selected by the Commission; | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقارير إلى لجنة مركز المرأة عن المواضيع ذات اﻷولوية التي تختارها؛ |
" 6. Welcomes the appointment of a Special Rapporteur on Disability to monitor the implementation of the Standard Rules and to submit reports to the Commission on Social Development at its thirty-fourth and thirty-fifth sessions; | UN | " ٦ - ترحب بتعيين مقرر خاص لمسألة العجز لرصد تنفيذ القواعد الموحدة وتقديم تقارير إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتيها الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين؛ |
6. Welcomes the appointment of a Special Rapporteur on Disability to monitor the implementation of the Standard Rules and to submit reports to the Commission on Social Development at its thirty-fourth and thirty-fifth sessions; | UN | ٦ - ترحب بتعيين مقرر خاص لمسألة العجز لرصد تنفيذ القواعد الموحدة وتقديم تقارير إلى لجنة التنمية الاجتماعية في دورتيها الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين؛ |
The reports to the Commission on the Status of Women emphasize efforts undertaken by the Secretariat in support of mainstreaming a gender perspective and other follow-up activities. | UN | وتركز التقارير المقدمة إلى لجنة مركز المرأة على الجهود التي تضطلع بها اﻷمانة العامة دعما ﻹدراج منظور يراعي نوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية وغير ذلك من أنشطة المتابعة. |
Thus the reports to the Commission on the Status of Women emphasize efforts undertaken by the Secretariat in support of mainstreaming a gender perspective and other follow-up activities. | UN | وهكذا تؤكد التقارير المقدمة إلى لجنة مركز المرأة على الجهود التي بذلتها اﻷمانة العامة في تعزيز إدماج منظور لنوع الجنس في اﻷنشطة الرئيسية وأنشطة المتابعة اﻷخرى. |
peace for the twenty-first century” Progress in the implementation of the Platform for Action based on the review of reports to the Commission on the Status of Women of States parties to the Convention on the Elimination of Discrimination against Women | UN | التقدم المحرز في تنفيذ منهــاج عمـل بيجين استنادا إلى استعراض التقارير المقدمة إلى لجنة مركز المرأة من الدول اﻷطراف في اتفاقية القضاء على جميــع أشكــال التمييز ضد المرأة |
7. Each special rapporteur reports to the Commission on Human Rights and, in many cases, to the General Assembly. | UN | ٧- يقدم كل مقرر خاص تقاريره إلى لجنة حقوق اﻹنسان، وإلى الجمعية العامة في العديد من الحالات. |
4. Requests the Secretary-General to transmit those reports to the Commission on the Status of Women at its fifty-first session. | UN | 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل تلك التقارير إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الحادية والخمسين. |
b. Parliamentary documentation. reports to the Commission on topics to be decided by the Commission; and reports to the expert meetings of the Commission on issues to be decided by the Commission; | UN | ب - وثائق الهيئات التداولية - تقارير إلى اللجنة عن مواضيع سوف تقررها اللجنة؛ وتقارير إلى اجتماعات الخبراء التابعة للجنة عن قضايا سوف تقررها اللجنة؛ |
c. Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues. Four reports to the Commission on topics to be decided by the Commission; and six reports to the expert meeting of the Commission on issues to be decided by the Commission; | UN | ج - اللجنة المعنية بالاستثمار، والتكنولوجيا والقضايا المالية ذات الصلة: أربعة تقارير مقدمة إلى اللجنة عن مواضيع لتقررها اللجنة لاحقا؛ وستة تقارير إلى اجتماع الخبراء التابع للجنة عن مسائل تقررها اللجنة لاحقا؛ |
(a) Parliamentary documentation. reports to the Commission on Science and Technology for Development on information technologies, science and technology policy reviews, and environmentally sound technologies; | UN | )أ( وثائق الهيئات التداولية - تقارير الى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية عن تكنولوجيات المعلومات، واستعراض سياسات العلم والتكنولوجيا، والتكنولوجيات السليمة بيئيا؛ |
Of those countries that have provided reports to the Commission on Sustainable Development this year, many indicate that national sustainable development strategies have provided a framework for the review of existing legislation and the drafting of new laws. | UN | ويذكر الكثير من البلدان التي قدمت تقارير الى لجنة التنمية المستدامة هذه السنة، أن استراتيجيات التنمية المستدامة الوطنية توفر إطارا لاستعراض التشريعات القائمة وإعداد القوانين الجديدة. |
13.51 An estimated amount of $71,000 would be required to cover the publication cost of reports to the Commission on Sustainable Development ($6,500), eight issues of the Habitat Debate ($31,500), eight issues of the Partners Newsletters ($17,000) and two reports on the work of the Centre and on progress made by Governments and partners in implementing the Habitat Agenda ($16,000). | UN | ٣١-١٥ سيلزم مبلغ يقدر ﺑ ٠٠٠ ١٧ دولار لتغطية تكلفة نشر تقارير للجنة التنمية المستدامة )٠٠٥ ٦ دولار(، وثمانية أعداد من مناقشات الموئل )٠٠٥ ١٣ دولار(، وثمانيـــة أعـــداد من نشــرة الشركاء اﻹخبارية )٠٠٠ ٧١ دولار( وتقريرين عن عمل المركز وعن التقدم المحرز من قِبل الحكومات والشركاء في تنفيذ جدول أعمال الموئل )٠٠٠ ٦١ دولار(. |
" Forty-nine reports to the Commission on Human Rights; " . | UN | " تسعة وأربعون تقريرا إلى لجنة حقوق اﻹنسان؛ " . |
The Unit reports to the Commission on Sustainable Development, the main United Nations body responsible for monitoring the implementation of the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy. | UN | وتقدم الوحدة تقاريرها إلى لجنة التنمية المستدامة، وهي الهيئة الرئيسية للأمم المتحدة المسؤولة عن رصد تنفيذ برنامج عمل بربادوس واستراتيجية موريشيوس. |
reports to the Commission on Sustainable Development. (i) Global trends and activities in chemical information management and chemical risk assessment; and (ii) global trends and activities in hazardous waste. | UN | تقريران إلى لجنة التنمية المستدامة - ' ١ ' الاتجاهات واﻷنشطة العالمية في مجال إدارة المعلومات الكيميائية وتقييم المخاطر الكيميائية؛ ' ٢ ' الاتجاهات واﻷنشطة العالمية في مجال النفايات الخطرة. |
(iv) Further, the subprogramme will also contribute to reports to the Commission on Sustainable Development; and to reports and documentation on the Decade for Poverty Eradication, and others related to poverty alleviation; | UN | ' ٤ ' كذلك، سيسهم البرنامج الفرعي أيضا في التقارير التي تقدم الى لجنة التنمية المستدامة؛ وفي التقارير والوثائق المتعلقة بعقد القضاء على الفقر، وغيرها مما يتعلق بتخفيف حدة الفقر؛ |
The reports to the Commission on the Status of Women emphasize efforts undertaken by the Secretariat in support of mainstreaming the gender perspective and other follow-up activities. | UN | وتركز التقارير المقدمة الى لجنة مركز المرأة على الجهود التي تضطلع بها اﻷمانة العامة دعما لمراعاة شمول منظور نوع الجنس في أوجه النشاط الرئيسية وغيرها من أنشطة المتابعة. |
The Special Rapporteur reports to the Commission on an annual basis. | UN | ويقدم المقرر الخاص تقارير إلى اللجنة على أساس سنوي. |