However, it noted that a significant number of reports to the treaty bodies were overdue. | UN | بيد أنها لاحظت أن سان مارينو تأخّرت في تقديم عدد كبير من التقارير إلى هيئات المعاهدات. |
Recommendation 1: Submission of reports to the treaty bodies | UN | التوصية 1 تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات |
Submission of reports to the treaty bodies | UN | تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات |
Mexico commended the cooperation with OHCHR and the submission of reports to the treaty bodies. | UN | 43- وأشادت المكسيك بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان وبتقديم تقارير إلى هيئات المعاهدات. |
It noted that, although San Marino had accepted a recommendation during the first cycle of the UPR to improve timely reporting, 10 reports to the treaty bodies were still overdue. | UN | ولاحظت البرتغال أن سان مارينو لم تقدم بعدُ 10 تقارير إلى هيئات المعاهدات رغم قبولها بتوصية دعتها في الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل إلى تحسين تقديم التقارير في موعدها. |
The common core document, submitted in tandem with a different treaty-specific document, will form the first part of several reports to the treaty bodies. | UN | 17- أما الوثيقة الأساسية المشتركة، التي تقدَّم بالتوازي مع وثيقة مختلفة تتعلق بمعاهدة محددة، فتشكل الجزء الأول من عدة تقارير تقدَّم إلى هيئات المعاهدات. |
Much of the information collected and collated for such reports may be useful in the preparation of States' reports to the treaty bodies. | UN | وقد يكون الكثير من المعلومات المجمعة والمصنَّفة لأغراض هذه التقارير مفيداً في إعداد التقارير التي تقدِّمها الدولة إلى هيئات المعاهدات. |
Prepare, submit and defend human rights reports to the treaty bodies | UN | إعداد التقارير المقدمة إلى هيئات المعاهدات وتقديم هذه التقارير والدفاع عنها |
Since the first UPR cycle, and with the assistance of OHCHR, Belize had convened a number of workshops to build technical capacity and instituted an interministerial mechanism to coordinate the preparation of reports to the treaty bodies. | UN | ومنذ الجولة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل، وبمساعدة المفوضية السامية لحقوق الإنسان، عقدت بليز عدداً من حلقات العمل لبناء القدرات التقنية وأنشأت آلية مشتركة بين الوزارات لتنسيق إعداد التقارير الموجهة إلى هيئات المعاهدات. |
Recommendation (84.24) on submitting and presenting pending reports to the treaty bodies of which Andorra is a member, with a view to gaining an updated picture of the situation of human rights in the country (Mexico) | UN | التوصية (82-24) بشأن عرض ما لم يقدم بعد من تقارير هيئات المعاهدات التي أندورا عضو فيها، من أجل الحصول على صورة أحدث عن حالة حقوق الإنسان في البلاد (المكسيك). |
Submission of reports to the treaty bodies | UN | تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات |
Target 2014-2015: 12 workshops/seminars on preparation of reports to the treaty bodies | UN | هدف الفترة 2014-2015: 12 حلقة عمل/حلقة دراسية حول إعداد التقارير إلى هيئات المعاهدات |
The plan's priority actions include aligning national legislation with international texts, submitting reports to the treaty bodies and establishing an independent national human rights institution. | UN | وتتعلق الإجراءات ذات الأولوية المقررة في إطار هذه الخطة بأمور منها تنسيق التشريع الوطني مع النصوص الدولية وتقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات وإنشاء مؤسسة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان. |
E. Submission of reports to the treaty bodies | UN | واو- تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات |
80.43. Consider requesting technical assistance from the High Commissioner for Human Rights to fulfil the complex task of presenting the reports to the treaty bodies (Chile); 80.44. | UN | 80-43- أن تنظر في مسألة طلب المساعدة التقنية من المفوضة السامية لحقوق الإنسان لأداء المهمة المعقدة المتمثلة في تقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات (شيلي)؛ |
Mr. Liyew (Ethiopian Human Rights Commission) said that, in 2007, his Commission had developed a project with the Government to ensure that it submitted all reports to the treaty bodies in a timely fashion. | UN | 34- السيد ليوو (اللجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان) قال إنه في عام 2007 وضعت لجنته مشروعاً مشتركاً مع الحكومة لضمان مبادرتها إلى تقديم جميع التقارير إلى هيئات المعاهدات في الوقت المناسب. |
47. Since the first cycle of the universal periodic review in 2009, the country has not submitted any reports to the treaty bodies. | UN | 47- لم يُقدم اتحاد جزر القمر تقارير إلى هيئات المعاهدات منذ الدورة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل في عام 2009. |
It commended Paraguay for fulfilling its commitment to submit reports to the treaty bodies, the establishment of the Ombudsman Office with " A " status and the integration of human rights education in primary and secondary schools curriculum. It noted challenges of poverty. | UN | وأشادت بباراغواي لوفائها بالتزامها بتقديم تقارير إلى هيئات المعاهدات وإنشائها مكتب أمين مظالم يحظى بمركز من الفئة `ألف` وإدماجها التثقيف في مجال حقوق الإنسان في المناهج الدراسية الابتدائية والثانوية.كما أحاطت أذربيجان علماً بما تواجه باراغواي من تحديات متعلقة بالفقر. |
The representative of Gabon stated that under the authority of the Ministry for Human Rights, a Committee, which includes representative of Governments, national institutions, and representative of the civil society, is especially entrusted with the preparation of reports to the treaty bodies and with other related tasks like the dissemination of reports, analysis and recommendations. | UN | وقال إن هناك لجنة تعمل تحت إشراف سلطة وزارة حقوق الإنسان، وتضم ممثلين عن الحكومة والمؤسسات الوطنية والمجتمع المدني، وهي مكلفة خصيصاً بإعداد تقارير إلى هيئات المعاهدات وبمهام أخرى متصلة بذلك مثل نشر التقارير وإجراء التحليلات ووضع التوصيات. |
The common core document, submitted in tandem with a different treaty-specific document, will form the first part of several reports to the treaty bodies. | UN | 17- أما الوثيقة الأساسية المشتركة، التي تقدَّم بالتوازي مع وثيقة مختلفة تتعلق بمعاهدة محددة، فتشكل الجزء الأول من عدة تقارير تقدَّم إلى هيئات المعاهدات. |
Much of the information collected and collated for such reports may be useful in the preparation of States' reports to the treaty bodies. | UN | وقد يكون الكثير من المعلومات المجمعة والمقارَنة من أجل هذه التقارير مفيداً في إعداد التقارير التي تقدِّمها الدولة إلى هيئات المعاهدات. |
6. The outcome was submitted to the intersectoral committee for drafting and submitting reports to the treaty bodies. | UN | 6- وعُرضت نتائج هذا العمل على اللجنة القطاعية المشتركة لعملية صياغة التقارير المقدمة إلى هيئات المعاهدات. |
Five workshops were held to explain the basics and the purpose of the universal periodic review, and training was also given in the presentation of reports to the treaty bodies so as to ensure that the training would have a lasting effect and would be useful for other related purposes. | UN | ونظمت خمس ورشات عمل. وكان الهدف من ذلك تقديم عرض للمشاركين يتناول المغزى من الاستعراض الدوري الشامل ويُهيئهم لإعداد التقارير الموجهة إلى هيئات المعاهدات حتى يوجد من الآن فصاعداً أفراد قادرون على القيام بمثل هذا العمل وبأعمال أخرى مشابهة(1). |
84.24 Submit and present pending reports to the treaty bodies of which Andorra is a member, with a view to gaining an updated picture of the situation of human rights in the country (Mexico); | UN | 84-24 وعرض ما لم يقدم بعد من تقارير هيئات المعاهدات التي أندورا عضو فيها، من أجل الحصول على صورة أحدث عن حالة حقوق الإنسان في البلاد (المكسيك)؛ |
Algeria also requested information about the difficulties met in the preparation of reports to the treaty bodies, and Mali's needs for assistance in this field. | UN | وطلبت أيضاً معلومات عن الصعوبات التي تواجه مالي في إعداد التقارير المطلوبة لهيئات المعاهدات وأوجه المساعدة التي تحتاج إليها في هذا المجال. |
It submits its reports to the treaty bodies on a regular basis. | UN | وهي تقدم تقاريرها إلى هيئات المعاهدات بصورة منتظمة. |