"represent as an individual" - Dictionnaire anglais arabe
"represent as an individual" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
31. as to discussing the situation in the Non-Self-Governing Territories on an individual basis, that procedure would represent a real departure from tradition. | UN | 31 - أما عن مناقشة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على أساس فردي، فإن هذا الإجراء سيكون بحق خروجا على العرف. |
Counsel: an individual acting as a legal representative, other than a staff member of the United Nations, who meets the criteria to represent clients pursuant to article 12 of the rules of procedure of the Dispute Tribunal or article 13 of the rules of procedure of the Appeals Tribunal; | UN | المستشار القانوني: أي فرد يتصرف بصفته ممثلاً قانونياً، من غير موظفي الأمم المتحدة، ويستوفي المعايير لتمثيل الموكلين عملاً بالمادة 12 من لائحة محكمة المنازعات أو المادة 13 من لائحة محكمة الاستئناف؛ |
While the primary purpose of our MLRs is to assist decision-makers in individual asylum claims - and for these purposes our clinicians act strictly as independent experts - collectively they also represent an invaluable source of evidence of torture that can be used to hold perpetrator states to account. | UN | While the primary purpose of our MLRs is to assist decision-makers in individual asylum claims - and for these purposes our clinicians act strictly as independent experts - collectively they also represent an invaluable source of evidence of torture that can be used to hold perpetrator states to account. |
In contrast, targets for other resources represent an estimate of the total amounts of resources likely to be made available to UNDP as the result of many individual donor decisions on the allocation of resources specific to themes and countries. | UN | وفي المقابل، فإن الأرقام المستهدفة من الموارد الأخرى تمثل تقديرا لمجموع المبالغ من الموارد المرجح توافرها للبرنامج الإنمائي نتيجة لقرارات عديدة يتخذها فرادى المانحين بشأن تخصيص الموارد لمواضيع وبلدان محددة. |
In contrast, targets for other resources represent an estimate of the total amounts of resources likely to be made available to UNDP as the result of many individual donor decisions on the allocation of resources specific to themes and countries. | UN | وبالمقابل، فإن الأرقام المستهدفة من الموارد الأخرى تمثل تقديرا لمجموع المبالغ من الموارد المرجح توافرها للبرنامج الإنمائي نتيجة لمقرارات عديدة يتخذها فرادى المانحين بشأن تخصيص الموارد لمواضيع وبلدان محددة. |
Upon enquiry as to the outcome of a week's meeting time, the Advisory Committee was informed that one week's meeting time would represent 2 additional reports per session; 5 additional individual complaints; and an average of 10 additional lists of issues prior to reporting. | UN | ولدى الاستفسار بشأن محصلة تخصيص أسبوع إضافي من وقت الاجتماعات، أبلغت اللجنة الاستشارية بأن أسبوعا واحدا من وقت الاجتماعات يمثل تقريرين إضافيين في كل دورة؛ و 5 شكاوى فردية إضافية؛ و 10 قوائم إضافية من قوائم القضايا قبل تقديم التقارير. |
In contrast, targets for other resources represent an estimate of the total amounts of resources likely to be made available to UNDP as the result of many individual donor decisions on the allocation of resources specific to themes and countries. | UN | وبالمقابل، تمثل الأرقام المستهدفة من الموارد الأخرى تقديرات لمجموع الموارد المرجح توافرها للبرنامج نتيجة قرارات كثيرة يتخذها فرادى المانحين بشأن تخصيص الموارد لمواضيع وبلدان معينة. |