"represent the secretary-general" - Traduction Anglais en Arabe

    • بتمثيل الأمين العام
        
    • تمثيل الأمين العام
        
    • وتمثيل اﻷمين العام
        
    • تمثل الأمين العام
        
    The Office will also represent the Secretary-General at meetings and conferences sponsored by the United Nations, as required. UN وسيقوم المكتب أيضا، عند الضرورة، بتمثيل الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات التي ترعاها الأمم المتحدة.
    The Office will also represent the Secretary-General at meetings and conferences sponsored by the United Nations, as required. UN وسيقوم المكتب أيضا، حسب الاقتضاء، بتمثيل الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات التي ترعاها الأمم المتحدة.
    The Office will also represent the Secretary-General at meetings and conferences sponsored by the United Nations, as required. UN وسيقوم المكتب أيضا، عند الضرورة، بتمثيل الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات التي ترعاها الأمم المتحدة.
    (ii) represent the Secretary-General before the Joint Appeals Board when it considers requests for suspension of action on a contested decision UN `2 ' تمثيل الأمين العام أمام مجلس الطعون المشترك عند نظره في طلب تأجيل اتخاذ إجراء بشأن قرار عليه خلاف
    In the exercise of the aforesaid responsibilities, he was also called on to represent the Secretary-General of the United Nations as: UN وفي سياق اضطلاعه بالمسؤوليات السالفة الذكر، طلب إليه أيضا تمثيل الأمين العام للأمم المتحدة، بوصفه:
    As appropriate, the Unit will prepare charges and represent the Secretary-General at oral hearings; UN وستقوم الوحدة حسب الاقتضاء بإعداد التهم وتمثيل اﻷمين العام في جلسات الاستماع الشفوية؛
    As appropriate, the Unit will prepare charges and represent the Secretary-General at oral hearings; UN وستقوم الوحدة حسب الاقتضاء بإعداد التهم وتمثيل اﻷمين العام في جلسات الاستماع الشفوية؛
    F. Legal offices representing the Secretary-General as respondent 109. Several offices represent the Secretary-General as the respondent in cases brought by staff members. UN 109 - هناك عدة مكاتب تمثل الأمين العام بصفته مدعى عليه في القضايا التي يرفعها الموظفون.
    The Office will also represent the Secretary-General at meetings and conferences sponsored by the United Nations, as required. UN وسيقوم المكتب أيضا، عند الضرورة، بتمثيل الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات التي ترعاها الأمم المتحدة.
    The Office will also represent the Secretary-General at meetings and conferences sponsored by the United Nations, as required. UN وسيقوم المكتب أيضا، حسب الاقتضاء، بتمثيل الأمين العام في الاجتماعات والمؤتمرات التي ترعاها الأمم المتحدة.
    The Special Adviser to the Secretary-General on Sport for Development and Peace, Wilfried Lemke, was appointed as the Special Envoy mandated to represent the Secretary-General and to head the United Nations delegation at the Games. UN وعين المستشار الخاص للأمين العام المعني بتخسير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، ويلفريد لمكه، مبعوثا خاصا مفوضا بتمثيل الأمين العام وبرئاسة وفد الأمم المتحدة في دورة الألعاب الأولمبية.
    I will also be honoured to represent the Secretary-General at the annual Conference of the States Parties to the CWC in November this year. UN وسأتشرُف أيضا بتمثيل الأمين العام في المؤتمر السنوي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة الكيميائية في تشرين الثاني/نوفمبر من هذا العام.
    Prior to reaching Iraq, I was privileged to represent the Secretary-General at the International Conference on Afghanistan, held in Berlin on 31 March and 1 April. UN وقبل وصولي العراق، تشرفت بتمثيل الأمين العام في المؤتمر الدولي المعني بأفغانستان، المعقود في برلين في 31 آذار/مارس و 1 نيسان/أبريل.
    92. Legal staff located at Headquarters and in the offices away from Headquarters at Geneva, Nairobi and Vienna represent the Secretary-General before the Dispute Tribunal. UN 92 - يضطلع بتمثيل الأمين العام أمام محكمة المنازعات الموظفون القانونيون العاملون في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر بجنيف ونيروبي وفيينا.
    The objective of the Office is to represent the Secretary-General at meetings and deliberations of the Arusha peace process; to address the regional dimensions of the conflict in the Democratic Republic of the Congo; and to solicit the views of the countries in the region regarding the organization of an international conference on the Great Lakes region of Africa. UN وتنحصر مهمة المكتب في تمثيل الأمين العام في الاجتماعات والمداولات التي تعقد في إطار عملية أروشا للسلام؛ وبحث الأبعاد الإقليمية للصراع الدائر في جمهورية الكونغو الديمقراطية، والتماس آراء البلدان الواقعة في هذه المنطقة بشأن تنظيم مؤتمر دولي لمنطقة البحيرات الكبرى الأفريقية.
    (d) To represent the Secretary-General at conferences, official functions and ceremonial and other occasions as may be decided by the Secretary-General; UN (د) تمثيل الأمين العام في المؤتمرات والمهام الرسمية والاحتفالات والمناسبات الأخرى وفقا لما يقرره الأمين العام؛
    The objective of the Office is to represent the Secretary-General at meetings and deliberations of the Arusha peace process; to address the regional dimensions of the conflict in the Democratic Republic of the Congo; and to solicit the views of the countries in the region regarding the organization of an international conference on the Great Lakes region of Africa. UN ويتمثل هدف المكتب في تمثيل الأمين العام في اجتماعات ومداولات عملية أروشا للسلام؛ ومعالجة الأبعاد الإقليمية للصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ والتماس آراء بلدان المنطقة بشأن تنظيم مؤتمر دولي بشأن منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا.
    The objective of the Office is to represent the Secretary-General at meetings and deliberations of the Arusha peace process; to address the regional dimensions of the conflict in the Democratic Republic of the Congo; and to solicit the views of the countries in the region regarding the organization of an international conference on the Great Lakes region of Africa. UN ويتمثل هدف المكتب في تمثيل الأمين العام في اجتماعات ومداولات عملية أروشا للسلام؛ ومعالجة الأبعاد الإقليمية للصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ والتماس آراء بلدان المنطقة بشأن تنظيم مؤتمر دولي بشأن منطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا.
    The objective of the Office is to represent the Secretary-General at meetings and deliberations of the Arusha peace process; to address the regional dimensions of the conflict in the Democratic Republic of the Congo; and to solicit the views of the countries in the region regarding the organization of an international conference on the Great Lakes region of Africa. UN والهدف من المكتب هو تمثيل الأمين العام في اجتماعات ومداولات عملية أروشا للسلام؛ ومعالجة الأبعاد الإقليمية للصراع في جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ والتماس آراء بلدان المنطقة بشأن تنظيم مؤتمر دولي معني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا.
    17.21 An estimated requirement of $167,000, reflecting an increase of $10,500, is proposed for travel of the Executive Secretary and his immediate staff to attend meetings within and outside the region, for consultations with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations, for coordination with other United Nations entities and to represent the Secretary-General, as required. UN ٧١ - ١٢ يقترح رصد مبلغ يقدر ﺑ ٠٠٠ ١٦٧ دولار، بما يمثل زيادة قدرها ٥٠٠ ١٠ دولار، لسفر اﻷمين التنفيذي والموظفين التابعين له مباشرة لحضور الاجتماعات المعقودة داخل المنطقة وخارجها من أجل التشاور مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والتنسيق مع كيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى وتمثيل اﻷمين العام عند الاقتضاء.
    17.21 An estimated requirement of $167,000, reflecting an increase of $10,500, is proposed for travel of the Executive Secretary and his immediate staff to attend meetings within and outside the region, for consultations with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations, for coordination with other United Nations entities and to represent the Secretary-General, as required. UN ١٧-٢١ يقترح رصد مبلغ يقدر ﺑ ٠٠٠ ١٦٧ دولار، بما يمثل زيادة قدرها ٥٠٠ ١٠ دولار، لسفر اﻷمين التنفيذي والموظفين التابعين له مباشرة لحضور الاجتماعات المعقودة داخل المنطقة وخارجها من أجل التشاور مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والتنسيق مع كيانات اﻷمم المتحدة اﻷخرى وتمثيل اﻷمين العام عند الاقتضاء.
    82. Several offices represent the Secretary-General as the respondent in cases brought by staff members. The experiences of these offices in the first year of the new system are set out below. UN 82 - هناك عدة مكاتب تمثل الأمين العام بصفته مدعى عليه في القضايا التي يرفعها الموظفون وترد فيما يلي الخبرات المستمدة من هذه المكاتب في السنة الأولى من النظام الجديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus