"representation of minorities" - Traduction Anglais en Arabe

    • تمثيل الأقليات
        
    • لتمثيل الأقليات
        
    • بتمثيل الأقليات
        
    • وتمثيل الأقليات
        
    Action was already being taken to ensure a gender balance in the representation of minorities in local government. UN وقالت إنه يتم اتخاذ إجراء لضمان قيام توازن بين الجنسين في تمثيل الأقليات في الحكم المحلي.
    representation of minorities and women in deployment and management positions within the Kosovo Police Service UN تمثيل الأقليات والنساء في توزيع وإدارة المناصب داخل هيئة شرطة كوسوفو
    representation of minorities and women in deployment and management positions within the Kosovo Police Service UN تمثيل الأقليات والنساء في وظائف لنشر القوات وإدارتها في جهاز شرطة كوسوفو
    Further progress remains to be made, not only in the overall representation of minorities in government ministries, but also in their appointment to senior positions. UN فما زال هناك تقدم يجب تحقيقه لا في تمثيل الأقليات في الوزارات بصفة عامة فحسب بل أيضاً في التعيين في الوظائف العليا.
    In Croatia, the Constitutional Act on the Rights of National Minorities paves the way for the representation of minorities in political, administrative and judicial institutions at the local, national and regional levels. UN وفي كرواتيا، يمهد القانون الدستوري المتعلق بحقوق الأقليات الوطنية الطريق لتمثيل الأقليات في المؤسسات السياسية والإدارية والقضائية على الصُعُد المحلي والوطني والإقليمي.
    Similarly, a Government might impose on its contractors conditions directed towards increasing the representation of minorities and of women in the workforce. UN وعلى غرار ذلك، للحكومة أن تفرض على المتعاقدين معها شروطاً تستهدف زيادة تمثيل الأقليات والنساء في القوة العاملة.
    representation of minorities and women in deployment and management positions within the Kosovo Police Service UN تمثيل الأقليات والنساء في وظائف لنشر القوات وإدارتها في دائرة شرطة كوسوفو
    Further information on the representation of minorities in political life and in decision-making bodies would be useful. UN وقد يكون من المفيد تقديم معلومات إضافية عن تمثيل الأقليات في الحياة السياسية وفي هيئات اتخاذ القرار.
    The representation of minorities in administration and the judiciary was sub-optimal. UN ويعتبر تمثيل الأقليات في الإدارة والقضاء دون المستوى الأمثل.
    Contrary to opinions against affirmative action measures, he stated, they ensure representation of minorities and neutralize prejudices. UN وقال إنه يرى، خلافاً للآراء المعارضة لتدابير العمل الإيجابي، أن هذه التدابير تكفل تمثيل الأقليات وتحييد التحيزات.
    representation of minorities in political bodies and political life UN تمثيل الأقليات في الهيئات السياسية والحياة السياسية
    The aim is to promote the effective representation of minorities and indigenous peoples in parliaments. UN ويتمثل الهدف في تعزيز فعالية تمثيل الأقليات والشعوب الأصلية في البرلمانات.
    representation of minorities in political bodies and political life UN تمثيل الأقليات في الهيئات السياسية والحياة السياسية
    representation of minorities in political life and the civil service UN تمثيل الأقليات في الحياة العامة والخدمة المدنية
    It called upon Armenia to secure due representation of minorities in the National Assembly and other public bodies. UN ودعت أرمينيا إلى اتخاذ الخطوات اللازمة لضمان تمثيل الأقليات في الجمعية الوطنية وغيرها من الهيئات العامة(152).
    representation of minorities in political life UN تمثيل الأقليات في الحياة السياسية
    Increased representation of minorities in the Kosovo Protection Corps (2005/06: 6 per cent; 2006/07: 7 per cent; 2007/08: 10 per cent) UN زيادة تمثيل الأقليات في فيلق حماية كوسوفو (2005/2006: 6 في المائة؛ 2006/2007: 7 في المائة؛ 2007/2008: 10 في المائة)
    Algeria recommended that the Netherlands continue to promote awareness of diversity and multiculturalism at all levels of education and to ensure proper representation of minorities in the labour market, as per the ratio of minorities. UN وأوصت الجزائر بأن تواصل هولندا إذكاء الوعي بالتنوع والتعدد الثقافي على جميع مستويات التعليم وضمان تمثيل الأقليات التمثيل المناسب في سوق العمل، بحسب نسبة هذه الأقليات.
    18. The Netherlands requested further information concerning the representation of minorities in elected positions. UN 18- وطلبت هولندا الحصول على معلومات إضافية بشأن تمثيل الأقليات في الوظائف الانتخابية.
    1.1.3 Progressively increased representation of minorities to reach the representation target in all public services as stipulated in Regulation 2001/36 on Kosovo civil service and the Special Representative's recommendation of 19 June 2002 on the establishment of proportional community representation in the Kosovo civil service UN 1-1-3 الزيادة التدريجية لتمثيل الأقليات لبلوغ هدف التمثيل في جميع الخدمات العامة على نحو ما نصت عليه القاعدة التنظيمية 2001/36 بشأن الخدمة المدنية في كوسوفو وتوصية الممثل الخاص المؤرخة 19 حزيران/يونيه 2002 بشأن إقامة تمثيل نسبي للمجتمعات المحلية في الخدمة المدنية في كوسوفو
    We call on the Inter-Parliamentary Union (IPU) to take the lead in collecting data on the representation of minorities and indigenous peoples in parliament, with due regard for privacy concerns and peoples' right to choose their own identity. UN وندعو الاتحاد البرلماني الدولي إلى أخذ زمام المبادرة في جمع البيانات المتعلقة بتمثيل الأقليات والشعوب الأصلية في البرلمان، مع إيلاء المراعاة الواجبة لاعتبارات الخصوصية وحق الشعوب في اختيار هويتها.
    The new Constitution does envisage affirmative action and representation of minorities in national and local state administrative bodies. UN والدستور الجديد لا يتوخـّى اتـّخاذ إجراءات إيجابية وتمثيل الأقليات في الهيئات الإدارية والمحلية للدولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus