The Security Council shall draw up a list from among those candidacies, taking into account representation of the principal legal systems of the world; | UN | ويضع مجلس الأمن قائمة مستقاة من تلك الترشيحات، مع مراعاة تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم؛ |
(i) The representation of the principal legal systems of the world; | UN | ' 1` تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم؛ |
He also emphasized that the Tribunal's composition ensured the representation of the principal legal systems of the world and equitable geographical distribution. | UN | كما أكد أن تشكيل المحكمة يكفل تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم والتوزيع الجغرافي العادل. |
As required by the Statute, the judges of the Chamber were selected in such a manner as to ensure the representation of the principal legal systems of the world and equitable geographical distribution. | UN | وعملا بالنظام الأساسي، اختير قضاة الغرفة بطريقة تكفل تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم والتوزيع الجغرافي العادل. |
2. In the Tribunal as a whole the representation of the principal legal systems of the world and equitable geographical distribution shall be assured. | UN | 2 - ويكفل في تكوين المحكمة بجملتها تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم والتوزيع الجغرافي العادل. |
" 2. In the Tribunal as a whole the representation of the principal legal systems of the world and equitable geographical distribution shall be assured. | UN | " 2 - ويكفل في تكوين المحكمة ككل تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم والتوزيع الجغرافي العادل. |
As required by the Statute, the judges of the Chamber were selected in such a manner as to ensure the representation of the principal legal systems of the world and equitable geographical distribution. | UN | وعملا بالنظام الأساسي، اختير قضاة الدائرة بطريقة تكفل تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم والتوزيع الجغرافي العادل. |
" 2. In the Tribunal as a whole the representation of the principal legal systems of the world and equitable geographical distribution shall be assured. | UN | " 2 - ويكفل في تكوين المحكمة ككل تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم والتوزيع الجغرافي العادل. |
As required by the Statute, the judges of the Chamber were selected in such a manner as to ensure the representation of the principal legal systems of the world and equitable geographical distribution. | UN | وعملا بالنظام الأساسي، تم اختيار قضاة الدائرة بطريقة تكفل تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم والتوزيع الجغرافي المنصف. |
" 2. In the Tribunal as a whole the representation of the principal legal systems of the world and equitable geographical distribution shall be assured. | UN | " 2 - يكفل في تكوين المحكمة ككل تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم والتوزيع الجغرافي العادل. |
Paragraph 8 should refer to States parties and require representation of the principal legal systems of the world and equitable geographical distribution to be taken into account. | UN | وينبغي أن تشير الفقرة ٨ الى الدول اﻷطراف وأن تشترط تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم والتوزيع الجغرافي العادل لكي يؤخذ في الاعتبار . |
She supported the inclusion of references to representation of the principal legal systems of the world and to equitable geographical distribution. | UN | وقالت انها تؤيد ادراج الاشارات الى تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم والاشارة الى التوزيع الجغرافي العادل . |
" 2. In the Tribunal as a whole the representation of the principal legal systems of the world and equitable geographical distribution shall be assured. | UN | " ٢ - يُؤمن في تكوين المحكمة بجملتها تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم والتوزيع الجغرافي العادل. |
2. States Parties shall, in the election of judges, take into account the need for the representation of the principal legal systems of the world. | UN | 2 - تراعي الدول الأطراف، لدى انتخاب القضاة، ضرورة تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم. |
2. States Parties shall, in the election of judges, take into account the need for the representation of the principal legal systems of the world. | UN | 2 - تراعي الدول الأطراف، عند اختيار القضاة، ضرورة تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم. |
As required by the Statute, the judges of the Chamber were selected in such a manner as to ensure the representation of the principal legal systems of the world and equitable geographical distribution. | UN | وعملا بالنظام الأساسي، تم اختيار قضاة الدائرة بطريقة تكفل تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم والتوزيع الجغرافي المنصف. |
As the Convention requires, the Judges of the Chamber have been selected in such a way as to ensure the representation of the principal legal systems of the world as well as equitable geographical distribution. | UN | وعلى نحو ما تقضي به الاتفاقية، تم اختيار قضاة الغرفة بطريقة تكفل تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم وكذلك التوزيع الجغرافي العادل. |
" 2. In the Tribunal as a whole the representation of the principal legal systems of the world and equitable geographical distribution shall be assured. | UN | " ٢ - يؤمن في تكوين المحكمة بجملتها تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم والتوزيع الجغرافي العادل. |
5. States parties should bear in mind in the election of the judges that the representation of the principal legal systems of the world should be assured. | UN | ٥ - ينبغي أن تراعي الدول اﻷطراف لدى انتخاب القضاة وجوب كفالة تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم. |
According to some, a relatively high number of ratifications would promote the representation of the principal legal systems of the world, all geographical regions and the idea of universality of the Court. | UN | ورأى البعض أن من شأن ارتفاع عدد التصديقات نسبيا أن يعزز تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم وجميع المناطق الجغرافية، وفكرة عالمية المحكمة. |