"representation of women in parliament" - Traduction Anglais en Arabe

    • تمثيل المرأة في البرلمان
        
    • تمثيل النساء في البرلمان
        
    • بتمثيل المرأة في البرلمان
        
    • لتمثيل المرأة في البرلمان
        
    The representation of women in Parliament, for example, is only 8 per cent. UN وعلى سبيل المثال، لا تتجاوز نسبة تمثيل المرأة في البرلمان 8 في المائة.
    As can be seen in Table 7 below, more efforts is required to improve the representation of women in Parliament. UN وكما يتضح من الجدول 7 أدناه، يلزم بذل مزيد من الجهود لتحسين تمثيل المرأة في البرلمان.
    representation of women in Parliament was made possible as a result of application of such a quota. UN وقد يسر نظام الحصص هذا تمثيل المرأة في البرلمان.
    Guinea indicated an increased representation of women in Parliament. UN وأشارت غينيا إلى زيادة تمثيل النساء في البرلمان.
    It also commends the high representation of women in Parliament. UN كما تشيد بارتفاع نسبة تمثيل النساء في البرلمان.
    24. In 2012 Georgia surpassed the threshold level of 10 per cent as regards the representation of women in Parliament, from a 5 per cent baseline in 2000. UN 24 - وفي عام 2012، تجاوزت جورجيا عتبة الـ 10 في المائة فيما يتعلق بتمثيل المرأة في البرلمان بالمقارنة إلى خط أساس قدره 5 في المائة في عام 2000.
    It particularly congratulates the State party for having the highest representation of women in Parliament worldwide. UN وتهنئ الدولة الطرف بصفة خاصة لتحقيقها أعلى نسبة في العالم لتمثيل المرأة في البرلمان.
    In October 2005, the Nordic countries reached an average of 40 per cent representation of women in Parliament for the first time. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2005، بلغت بلدان الشمال الأوروبي معدلا قدره 40 في المائة من تمثيل المرأة في البرلمان لأول مرة.
    Burundi noted that Rwanda had made progress in protecting the rights of women, including the high level of representation of women in Parliament and judiciary. UN ولاحظت بوروندي أن رواندا أحرزت تقدماً في حماية حقوق المرأة، بما في ذلك ارتفاع نسبة تمثيل المرأة في البرلمان والقضاء.
    As a result, the representation of women in Parliament is below the 30 per cent threshold stipulated in the Constitution. UN وترتب على ذلك أن نسبة تمثيل المرأة في البرلمان تقل عن عتبة الـ 30 في المائة المنصوص عليها في الدستور.
    All speakers stressed the important role of women in providing early warning for potential conflict and spoke in favour of greater representation of women in Parliament. UN وشدد جميع المتكلمين على الدور الهام الذي تضطلع به المرأة في توفير الإنذار المبكر للنزاعات المحتملة ودافعوا عن تعزيز تمثيل المرأة في البرلمان.
    India appreciated steps towards democracy and adequate representation of women in Parliament. UN ١٢٠- وأعربت الهند عن تقديرها للخطوات المتخذة لتحقيق الديمقراطية وضمان تمثيل المرأة في البرلمان تمثيلاً مناسباً.
    17. The Committee calls upon the State party to fully invoke the legislative provisions on temporary special measures to increase the representation of women in Parliament. UN 17 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تلجأ تماماً إلى الأحكام التشريعية المتعلقة بالتدابير الخاصة المؤقتة لزيادة نسبة تمثيل المرأة في البرلمان.
    The research revealed that there is a small and incremental progress towards Vanuatu's commitment to achieving 30% representation of women in Parliament. UN وأظهر البحث أن هناك تقدماً طفيفا وآخذا في التزايد صوب تحقيق التزام فانواتو برفع نسبة تمثيل المرأة في البرلمان إلى 30 في المائة.
    It commended the new Criminal Code, but raised concerns about the lack of access to justice, the lack of qualified personnel in the judicial system and the low representation of women in Parliament. UN وأثنت على القانون الجنائي الجديد، لكنها أبدت قلقها إزاء ضعف إمكانية اللجوء إلى القضاء، ونقص الموظفين المؤهلين في النظام القضائي وانخفاض تمثيل المرأة في البرلمان.
    7.4 representation of women in Parliament and constituency leadership UN 7-4 تمثيل المرأة في البرلمان ورئاسة الدوائر
    It also commends the high representation of women in Parliament. UN كما تشيد بارتفاع نسبة تمثيل النساء في البرلمان.
    In this regard, the United States welcomed information on the passing of legislation to increase the representation of women in Parliament. UN وفي هذا الشأن، رحّبت الولايات المتحدة بالمعلومات المقدمة عن الموافقة على تشريع يقضي بزيادة تمثيل النساء في البرلمان.
    Mauritania highlighted Rwanda's achievements in promoting gender equality, including the high representation of women in Parliament. UN وأبرزت موريتانيا إنجازات رواندا في تعزيز المساواة بين الجنسين، بما في ذلك ارتفاع نسبة تمثيل النساء في البرلمان.
    It noted that the representation of women in Parliament had decreased from 20 per cent in the period from 1998 to 2004 to 10 per cent in 2013. UN ولاحظت الدراسة أن تمثيل النساء في البرلمان انخفض من 20 في المائة في الفترة 1998-2004 إلى 10 في المائة في عام 2013.
    This is a significant improvement towards the achievement of the 17 percent target for the representation of women in Parliament by 2015 as was referred to in the Millennium Development Goals Report in 2005. UN وهذا تحسن كبير في اتجاه بلوغ نسبة ال17 في المائة المستهدفة لتمثيل المرأة في البرلمان في عام 2015 على النحو المشار إليه في تقرير الأهداف الإنمائية للألفية الصادر في عام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus