This position was also shared by the representative of Bangladesh. | UN | واشترك ممثل بنغلاديش أيضاً في اﻹعراب عن هذا الموقف. |
The Assistant-Secretary-General responded to questions raised by the representative of Bangladesh. | UN | ورد اﻷمين العام المساعد على اﻷسئلة التي أثارها ممثل بنغلاديش |
Letter from the representative of Bangladesh to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل بنغلاديش |
Indonesia associates itself with the statement delivered by the representative of Bangladesh on behalf of the Non-Aligned Movement caucus in the PBC. | UN | تؤيد إندونيسيا البيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش باسم مجموعة حركة عدم الانحياز في لجنة بناء السلام. |
Tunisia fully endorses the statement delivered by the representative of Bangladesh on behalf of the NonAligned Movement. | UN | تونس تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
I align my delegation with the statement delivered by the representative of Bangladesh on behalf of the NonAligned Movement. | UN | وأعرب عن تأييد وفد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statement delivered earlier by the representative of Bangladesh on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيِّد وفد بلدي البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل بنغلاديش باسم حركة عدم الانحياز. |
My delegation aligns itself with the statement read out by the representative of Bangladesh on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد بلدي البيان الذي تلاه ممثل بنغلاديش باسم حركة عدم الانحياز. |
Jamaica associates itself with the statement delivered earlier by the representative of Bangladesh on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وتؤيد جامايكا البيان الذي أدلى به في وقت سابق ممثل بنغلاديش باسم حركة عدم الانحياز. |
The representative of Bangladesh observed that the matter had been reported to the Implementation Committee for a possible noncompliance decision. | UN | وأشار ممثل بنغلاديش إلى أن هذه المسألة قد أبلغت للجنة التنفيذ لاحتمال اتخاذها مقرراً بشأن عدم الامتثال. |
The representative of Bangladesh made a statement on behalf of the Least Developed Countries (LDC) Group. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان باسم مجموعة أقل البلدان نمواً. |
We are pleased to see you -- a representative of Bangladesh, a country with which we enjoy friendly relations -- in this responsible position. | UN | ويسعدنا أن نراكم، وأنتم ممثل بنغلاديش التي تربطنا بها علاقات ودية، في هذا المنصب المتسم بالمسؤولية. |
The representative of Bangladesh made a statement after adoption. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان بعد اعتماد القرار. |
The representative of Bangladesh made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
Letter from the representative of Bangladesh to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل بنغلاديش |
45. The representative of Bangladesh supported the statement made by Ethiopia and welcomed the report of the Highlevel Panel. | UN | 45- وأعرب ممثل بنغلاديش عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل إثيوبيا ورحب بتقرير الفريق الرفيع المستوى. |
His delegation also endorsed the statement made by the representative of Bangladesh, who had presented the position of the group of least developed countries. | UN | وأعرب أيضا عن تأييد وفده للبيان الذي أدلى به ممثل بنغلاديش الذي عرض فيه موقف مجموعة أقل البلدان نموا. |
I have on my list of speakers for today the representative of Bangladesh. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثل بنغلاديش. |
I have also the representative of Bangladesh. | UN | ولدي أيضا على قائمة المتكلمين ممثل بنغلاديش. |
The representative of Bangladesh made a statement on a point of order. | UN | وأدلى ممثل بنغلاديش ببيان بشأن نقطة نظام. |
The representative of Bangladesh made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/65/L.8. | UN | أدلى ممثل بنغلادش ببيان، عرض خلاله مشروع القرار A/65/L.8. |
The representative of Bangladesh made a statement, in the course of which she introduced draft resolution A/63/L.23. | UN | وأدلت ببيان ممثلة بنغلاديش عرضت خلاله مشروع القرار A/63/L.23. |
The representative of Bangladesh said he hoped that the Board would be able to solve the problem on the basis of the three criteria established at the Mid-term Review. | UN | 13- وأعرب ممثّل بنغلاديش عن أمله في أن يتوصل المجلس إلى حلّ المشكلة على أساس المعايير الثلاثة التي وُضعت خلال استعراض منتصف المدة. |
At the invitation of the Committee, a representative of Bangladesh attended the current meeting. | UN | 70 - حضر هذا الاجتماع ممثل لبنغلاديش بدعوة من اللجنة. |
Would any other delegations like to take the floor at this stage? I give the floor to the representative of Bangladesh. | UN | هل يرغب أي وفد آخر في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ الكلمة لممثل بنغلاديش. |