"representative of canada" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل كندا
        
    • ممثلة كندا
        
    • لممثل كندا
        
    • ممثّل كندا
        
    • وممثل كندا
        
    • ممثِّل كندا
        
    • بممثل كندا
        
    • ممثل عن كندا
        
    • لممثلة كندا
        
    • لكندا إلى
        
    • سؤال كندا
        
    The representative of Canada made a statement after adoption. UN وأدلى ممثل كندا ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    Letter from the representative of Canada to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل كندا إلى الأمين العام
    The representative of Canada further orally revised the draft resolution. UN وأجرى ممثل كندا تنقيحا شفويا إضافيا على مشروع القرار.
    I now call on the distinguished representative of Canada, Ambassador Westdal. UN وأدعو الآن ممثل كندا الموقر، السفير ويستدال، إلى أخذ الكلمة.
    He associated himself with the statement made by the representative of Canada concerning paragraph 25. UN وأعرب عن تأييده للبيان الذي أدلت به ممثلة كندا بخصوص الفقرة 25.
    representative of Canada to the Intergovernmental Working Group on a Code of Conduct, Commission on Transnational Corporations, 1982. UN ممثل كندا في الفريق العامل الحكومي الدولي حول مدونة قواعد السلوك، لجنة الشركات عبر الوطنية، 1982.
    As far as this legal issue is concerned, we consider the remarks by the representative of Canada to be in serious violation of the United Nations Charter. UN وفي ما يتعلق بهذه المسألة القانونية، فإننا نعتبر أن ملاحظات ممثل كندا تشكل انتهاكا خطيرا لميثاق الأمم المتحدة.
    Secondly, the remarks of the representative of Canada were in violation of the practice in international forums. UN ثانيا، تشكل ملاحظات ممثل كندا انتهاكا للممارسات في المحافل الدولية.
    This is why I wish to draw attention to this matter in this Hall and to respond to the representative of Canada. UN ولهذا السبب أود أن ألفت الانتباه إلى هذه المسألة في هذه القاعة، وأن أرد على ممثل كندا.
    Otherwise the third sentence should be deleted entirely, as proposed by the representative of Canada. UN وإلاّ وجب حذف الجملة الثالثة من الفقرة بأكملها، مثلما اقترحه ممثل كندا.
    In explanation of vote after the vote, a statement was made by the representative of Canada. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثل كندا.
    The representative of Canada introduced the draft resolution on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Canada announced that The former Yugoslav Republic of Macedonia had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأعلن ممثل كندا أن جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Canada made a statement in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    The representative of Canada made a statement, in the course of which he withdrew its candidacy. UN وأدلى ممثل كندا ببيان سحب في معرضة ترشيح بلده.
    After the vote, a statement in explanation of vote was made by the representative of Canada. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت.
    A statement introducing the draft resolution was made by the representative of Canada. UN أدلى ممثل كندا ببيان عرض فيه مشروع القرار.
    A question was posed by the representative of Canada, to which Mr. Scott responded. UN وطرح ممثل كندا سؤالاً أجاب عليه السيد سكوت.
    A question was posed by the representative of Canada, to which Mr. Li responded. UN وطرح ممثل كندا سؤالاً أجاب عليه السيد لي.
    He noted, however, the concerns expressed by the representative of Canada in that regard. UN غير أنه أشار إلى الشواغل التي أبدتها ممثلة كندا في هذا الصدد.
    I recognize the distinguished representative of Canada, Ambassador Grinius. UN أعطي الكلمة الآن لممثل كندا الموقر السفير غرينيوس.
    The representative of Canada made a statement and announced that New Zealand, the Republic of Moldova, San Marino and Seychelles had joined in sponsoring the draft resolution. UN وأدل ممثّل كندا ببيان باسم مقدّمي مشروع القرار، وأعلن أن جمهورية مولدوفا، وسان مارينو، وسيشيل، ونيوزيلندا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Comments were made and questions were posed by the President of the Conference and the representative of Canada, to which Mr. Ebener responded. UN وأدلى رئيس المؤتمر وممثل كندا بتعليقات وطرحا أسئلة رد عليها السيد إبنير.
    I should also like to warmly welcome, on behalf of the Conference and on my own behalf, the newly appointed representative of Canada, Ambassador Moher. UN وأود أيضا، نيابة عن المؤتمر، واصالة عن نفسي، أن أرحب ترحيباً حاراً بممثل كندا الجديد المعيّن، السفير موهر.
    A representative of Canada stated that Canada fully supported the implementation of the ITL as an integral component of the Kyoto Protocol and was pleased to associate itself with the draft decision subject to fulfilling its domestic budgetary approval procedures. UN وذكر ممثل عن كندا أن بلده يؤيد تنفيذ سجل المعاملات الدولي تأييداً كاملاً باعتباره مكوناً أصيلاً من بروتوكول كيوتو، وأعرب عن استعداده تأييد مشروع المقرر رهناً بالوفاء بإجراءات الموافقة المحلية على الميزانية.
    The CHAIRMAN said that he had allowed the representative of Canada to make her statement, since he had not considered it as an explanation of vote. UN ٣٩ - الرئيس: قال إنه سمح لممثلة كندا باﻹدلاء ببيانها، حيث أنه لم يعتبر البيان تعليلا للتصويت.
    LETTER DATED 4 AUGUST 1997 FROM THE PERMANENT representative of Canada ADDRESSED TO THE DEPUTY SECRETARY-GENERAL OF THE CONFERENCE ON DISARMAMENT TRANSMITTING A PUBLICATION ENTITLED " CONFIDENCE BUILDING IN THE ARMS CONTROL PROCESS: A TRANSFORMATION UN رسالة مؤرخة ٤ آب/أغسطس ٧٩٩١ موجهة من الممثل الدائم لكندا إلى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح، يحيل بها منشوراً عنوانه " بناء الثقــــة في عملية مراقبة اﻷسلحة: وجهة نظر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus