My delegation also associates itself with the statement made on this question by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفدي أيضا تأييدا كاملا البيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز بشأن هذه القضية. |
My delegation fully endorses the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفدي كل التأييد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز. |
We also wish to associate ourselves with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ونود أيضا أن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
In this context, Bolivia aligns itself with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the countries of the Non-Aligned Movement. | UN | وفي هذا السياق، تعرب بوليفيا عن تأييدها للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |
Her delegation wished to reiterate the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement concerning country-specific draft resolutions on human rights presented each year. | UN | وأعربت عن رغبة وفدها في التأكيد على البيان الذي أدلت به ممثلة كوبا باسم حركة عدم الانحياز في ما يتصل بمشاريع القرارات التي تستهدف حقوق الإنسان في بلدان بعينها والمقدمة كل عام. |
My delegation associates itself with the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويؤيد وفد بلادي البيان الذي ألقته ممثلة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
We support the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ونؤيد البيان الذي ألقته ممثلة كوبا نيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Indonesia associates itself with the remarks made by the representative of Cuba on behalf of the NonAligned Movement. | UN | إندونيسيا تتفق مع الملاحظات التي أعرب عنها ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز. |
At the outset, we would like to associate ourselves with the statement delivered by the Permanent representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وبادئ ذي بدء، نود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز. |
Before proceeding further, my delegation wishes to associate itself with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وقبل أن أستطرد، يود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم حركة عدم الانحياز. |
Let me also seize this opportunity to express my country's support for the statement made by the representative of Cuba, on behalf of the Non-Aligned Movement, regarding the items on the Committee's agenda. | UN | ولا تفوتني الفرصة هنا لكي أعرب عن تأييد بلدي للبيان الذي أدلى به ممثل كوبا باسم مجموعة حركة عدم الانحياز بشأن البنود المطروحة في إطار عمل هذه اللجنة. |
8. At the 2nd meeting, on 13 September 2007, the representative of Cuba (on behalf of the Non-Aligned Movement) also made a statement. | UN | 8- وفي الجلسة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2007، أدلى ممثل كوبا (باسم حركة عدم الانحياز) ببيان أيضاً. |
108. In introducing the draft resolution, the representative of Cuba (on behalf of the NonAligned Movement) made an oral revision to the third preambular paragraph. | UN | 108- وقام ممثل كوبا (باسم حركة عدم الانحياز)، لدى تقديمه مشروع القرار، بتنقيح الفقرة الثالثة من |
Furthermore, the African Group associates itself with the statement to be made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | وفضلا عن ذلك، تؤيد المجموعة الأفريقية البيان الذي سيدلي به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
The delegation of Bangladesh aligns itself with the statement that will be made by the representative of Cuba on behalf of Non-Aligned Movement. | UN | وتؤيد بنغلاديش البيان الذي سيدلي به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
The Vietnamese delegation associates itself with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | يؤيد وفد فييت نام البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
We would also like to associate ourselves with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | كما نود أن نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Pakistan fully endorses the comprehensive statement made at the previous meeting by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | تؤيد باكستان تأييدا تاما البيان الشامل الذي أدلى به ممثل كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
8. Mr. Lizano (Costa Rica), speaking on behalf of the Rio Group, said that the Group associated itself with the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Group of 77 and China and supported the proposed programme of work. | UN | 8 - السيد ليزانو (كوستاريكا): تحدث باسم مجموعة ريو وقال إن المجموعة توافق على البيان الذي أدلت به ممثلة كوبا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وتؤيد برنامج العمل المقترح. |
12. Mr. Nakkari (Syrian Arab Republic) said that his delegation fully supported the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Group of 77 and China and endorsed the need to take concrete measures to deal with the problem of the late issuance of documents. | UN | 12 - السيد النقري (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفد بلده يؤيد تماما البيان الذي أدلت به ممثلة كوبا باسم مجموعة الـ 77 والصين وأنه يقر بالحاجة لاتخاذ تدابير ملموسة لمعالجة مشكلة تأخر الوثائق. |
17. Mr. Nakkari (Syrian Arab Republic), endorsing the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Group of 77 and China, said that he had not received responses to his questions about gratis personnel under the previous agenda item. | UN | 17 - السيد النقري (الجمهورية العربية السورية): أيد البيان الذي أدلت به ممثلة كوبا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وقال إنه لم يتلق ردا على أسئلته المتعلقة بالأفراد المقدمين دون مقابل في إطار البند السابق من جدول الأعمال. |
Mr. Almansoor (Bahrain) (spoke in Arabic): My delegation associates itself with the statement made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | السيد المنصور (البحرين): السيدة الرئيسة، وفد بلادي يؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة كوبا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
Mr. Ali (Sudan) (spoke in Arabic): My delegation would like to associate itself with the statement delivered by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | السيد علي (السودان): السيدة الرئيسة، يؤيد وفد بلدي البيان الذي تقدمت به ممثلة كوبا نيابة عن مجموعة دول عدم الانحياز. |