"representative of india made a statement" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل الهند ببيان
        
    The representative of India made a statement regarding its sponsorship. UN وأدلى ممثل الهند ببيان بشأن مسألة انضمام بلده إلى قائمة مقدمي مشروع القرار.
    Before the consideration of the draft resolution the representative of India made a statement in explanation of position. UN وقبل النظر في مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لموقفه.
    The representative of India made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا لتصويت وفده قبل إجراء التصويت.
    The representative of India made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    The representative of India made a statement in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    In explanation of vote after the vote, the representative of India made a statement. UN وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    The representative of India made a statement in explanation of vote before the vote; statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Japan and Singapore. UN وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت؛ وأدلى ممثلا اليابان وسنغافورة ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    In explanation of vote after the vote, the representative of India made a statement. UN وتعليلا للتصويت بعد إجرائه، أدلى ممثل الهند ببيان.
    The representative of India made a statement after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثل الهند ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of India made a statement after the adoption of the draft resolution. UN وأدلى ممثل الهند ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    The representative of India made a statement proposing to defer action on the amendments. UN وأدلى ممثل الهند ببيان اقترح فيه إرجاء اتخاذ اجراء بشأن التعديلات.
    After the adoption of the draft resolution, the representative of India made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل الهند ببيان.
    31. The representative of India made a statement before and after the draft agreed conclusions were approved. UN ١٣ - وقد أدلى ممثل الهند ببيان قبل اعتماد مشروع الاستنتاجات المتفق عليها وبعد اعتماده.
    In explanation of vote after the vote, the representative of India made a statement. UN وأدلى ممثل الهند ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    At the 29th meeting, on 17 February 1994, the representative of India made a statement in exercise of the right of reply. UN وفي الجلسة ٩٢، المعقودة في ٧١ شباط/فبراير ٤٩٩١، أدلى ممثل الهند ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادل ذلك.
    10. At the same meeting, the representative of India made a statement. UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل الهند ببيان.
    129. The representative of France made a statement before the recommendation was adopted. The representative of India made a statement after it was adopted. UN ١٢٩ - وأدلى ممثل فرنسا ببيان قبل اعتماد التوصية، كما أدلى ممثل الهند ببيان بعد اعتماد التوصية.
    51. At the same meeting, the representative of India made a statement in relation to the appointment of special procedures mandate holders. UN 51- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الهند ببيان فيما يتعلق بتعيين المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة.
    132. At the same meeting, the representative of India made a statement as the State concerned. UN 132- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل الهند ببيان بوصفها الدولة المعنية.
    The representative of India made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/69/L.17. UN أدلى ممثل الهند ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/69/L.17.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus