"representative of morocco on behalf" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل المغرب باسم
        
    • ممثلة المغرب باسم
        
    • ممثل المغرب بالنيابة عن
        
    • ممثل المغرب نيابة عن
        
    • ممثلة المملكة المغربية باسم
        
    My delegation also supports the statements made by the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement and by the representative of Morocco on behalf of the Arab Group. UN كما أود أن أضم صوتي إلى البيان الذي أدلى به ممثل كوبا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز، والبيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم المجموعة العربية.
    In that connection, his delegation associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وفي هذا الصدد، يؤيد وفده البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم بلدان حركة عدم الانحياز.
    In that regard, I fully agree with what was said earlier by the representative of Morocco, on behalf of the Group of 77 and China. UN وفي هذا الصدد، اتفق وما قاله في وقت سابق ممثل المغرب باسم مجموعـــة الـ 77 والصيــــن.
    33. Mr. Kelapile (Botswana), taking the floor on behalf of the African Group, said that the African Group fully associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 33 - السيد كيلابيله (بوتسوانا): تكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية، وأعرب عن تأييد وفده الكامل للبيان الذي أدلت به ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    We associate ourselves with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the African Group. UN نود أن نعلن تأييدنا للبيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    We associate ourselves with the statement made this morning by the representative of Morocco, on behalf of the Group of 77 and China. UN نحن متفقون مع البيان الذي أدلى به هذا الصباح ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    27. Mr. Zongo (Burkina Faso) associated his delegation with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 27 - السيد زونغو (بوركينا فاسو): قال إن وفده يضم صوته إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    I begin by aligning my delegation with the statements of the representative of Cuba on behalf of the Non-Aligned Movement, the representative of Uganda on behalf of the Organization of the Islamic Conference and the representative of Morocco on behalf of the Arab Group. UN وأبدأ بضم صوتي إلى البيان الذي أدلى به ممثل كوبا نيابة عن مجموعة عدم الانحياز، وبيان ممثل أوغندا نيابة عن منظمة المؤتمر الإسلامي، وبيان ممثل المغرب باسم المجموعة العربية.
    (a) The representative of Morocco (on behalf of the Group of African States); UN (أ) ممثل المغرب (باسم مجموعة الدول الأفريقية)؛
    The representative of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement and made comments on the recommendations contained in the report. UN وأدلى ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان وعلّق على التوصيات الواردة في التقرير.
    At the request of the representative of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China), action on the draft resolution was postponed to the next meeting. UN بناء على طلب ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين)، أرجئ اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار إلى الجلسة المقبلة.
    The representative of Morocco (on behalf of the Group of 77, China and Mexico) further orally revised the draft resolution. UN وأدخل ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ77 والصين والمكسيك) تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار.
    The representative of Morocco (on behalf of the Group 77 and China) made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/58/L.34. UN وأدلى ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين) ببيان قام خلاله بعرض مشروع القرار A/58/L.34.
    The representative of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China) introduced the draft resolution. UN وعرض ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 و الصين) مشروع القرار.
    The representative of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China) made a statement. UN وأدلى ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 و الصين) ببيان.
    The representative of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China) introduced the revised draft resolution. UN وعرض ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 و الصين، مشروع القرار المنقح.
    The representative of Morocco (on behalf of the Group of 77 and China) orally amended the draft resolutions. UN وقام ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ 77 والصين) بتعديل مشاريع القرارات شفويا.
    35. Ms. Lock (South Africa) associated her delegation with the statements made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and by the representative of Botswana on behalf of the African Group. UN 35 - السيدة لوك (جنوب أفريقيا): قالت إن وفدها ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين والبيان الذي أدلى به ممثل بوتسوانا باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    38. Mr. Pulido León (Venezuela) and Mr. Kendall (Argentina) fully associated themselves with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 38 - السيدان بوليدو ليون (فنـزويلا) وكندال (الأرجنتين): أعلنا أنهما ينضمان بالكامل إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    We associate ourselves with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 on this agenda item. UN ونؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    It associated itself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Non-Aligned Movement. UN وأضاف أنه ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل المغرب نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    21. Ms. Núñez Mordoche (Cuba) said that she wished to associate herself with the statement made by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China. UN 21- السيدة نونييز موردوتشي (كوبا): قالت إنها تود أن تؤيد بيان ممثلة المملكة المغربية باسم مجموعة الـ77 والصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus