Lastly, he wished to invite the Secretariat to respond in writing to the questions posed by the representative of Nigeria on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وختاما، دعا الأمانة العامة إلى الرد خطيا على الأسئلة التي طرحها ممثل نيجيريا باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
Before proceeding, I wish to say that my delegation associates itself with the statement to be made later by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. | UN | وقبل أن أبدأ بياني، أود أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي سيلقيه في وقت لاحق ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |
Kenya aligns itself with the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the African States parties to the Statute of the Court. | UN | وتؤيد كينيا البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الدول الأفريقية الأطراف في النظام الأساسي للمحكمة. |
His delegation supported the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the Group of 77 and China. | UN | وإن وفد بلده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
Uganda associates itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and the representative of Nigeria on behalf of the African Group. | UN | تؤيد أوغندا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |
48. Mr. Torres Lépori (Argentina) said that his delegation shared many of the concerns expressed by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. | UN | 48 - السيد توريس ليبوراي (الأرجنتين): قال إن وفد بلاده يشاطر العديد من دواعي القلق التي عبرت عنها ممثلة نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |
In that regard, we align ourselves with the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. | UN | وفي ذلك الصدد، نؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |
My delegation would like to associate itself with the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the African Union (AU). | UN | يود وفدي أن يعلن تأييده للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي. |
I would like to express our support for the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the Group of African States. | UN | كما أريد أن أعبر عن تأييدنا للبيان الذي ألقاه ممثل نيجيريا باسم البلدان الأفريقية. |
The draft resolution was introduced by the representative of Nigeria on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Group of African States. | UN | ولقد عرض مشروع القرار ممثل نيجيريا باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية. |
The representative of Nigeria, on behalf of the Group of African States, made a statement in that regard. | UN | وأدلى ببيان في هذا الشأن ممثل نيجيريا باسم مجموعة الدول الأفريقية. |
At the outset, let me associate myself with the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the African Group and by the representative of Indonesia on behalf of the NonAligned Movement. | UN | في البداية، أود أن أعرب عن تأييدي للبيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية وممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
My delegation associates itself with the statements made at our second meeting by the representative of Nigeria on behalf of the African Group and by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ويعرب وفدي عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما في اجتماعنا الثاني ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية وممثل إندونيسيا باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
My delegation would like to associate itself with the statement delivered by the representative of Nigeria on behalf of the Group of African States, as well as that made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ووفدي يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم مجموعة الدول الأفريقية، والبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز. |
We also align ourselves with the statement made by the representative of Nigeria on behalf the African Union, as well as that made by the representative of Qatar on behalf of the G-77 and China. | UN | كما أننا ننضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي وكذا البيان الذي أدلى به ممثل قطر باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين. |
My delegation also wishes to associate itself with the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the African Union and by the representative of Qatar on behalf of the Group of 77 and China. | UN | كما يود وفد بلدي أن ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا باسم الاتحاد الأفريقي وممثل قطر باسم مجموعة الـ 77 والصين. |
My delegation associates itself with the statement made on that issue by the representative of Nigeria on behalf of the African Group, as well the statements made by the representatives of South Africa, Mali, Japan, Colombia and others. | UN | ويؤيد وفدي البيان الذي أدلى به بشأن تلك المسألة ممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية، فضلاً عن البيانات التي أدلى بها ممثلو جنوب أفريقيا، ومالي، واليابان، وكولومبيا، وآخرون. |
The Committee then had before it draft resolution A/C.5/59/L.18, which had been coordinated by the representative of Nigeria on behalf of the Chairman. | UN | وكان معروضا على اللجنة أيضا مشروع القرار A/C.5/59/L.18 الذي قام بتنسيقه ممثل نيجيريا باسم الرئيس. |
My delegation associates itself with the statement to be delivered by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. | UN | يؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
Uganda aligns itself with the statement made by the representative of Nigeria on behalf of the African Group. | UN | وتؤيد أوغندا البيان الذي أدلى به ممثل نيجيريا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية. |
My delegation fully associates itself with the statement made yesterday by the representative of Nigeria on behalf of the African Union. | UN | ويؤيد وفد بلادي تماما البيان الذي أدلى به بالأمس ممثل نيجيريا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي. |
My delegation would like to associate itself with the statements made by the representative of Indonesia on behalf of the Non-Aligned Movement and the representative of Nigeria on behalf of the Group of African States. | UN | يضم وفد بلادي صوته إلى بياني كل من ممثل إندونيسيا باسم حركة عدم الانحياز وممثل نيجيريا باسم المجموعة الأفريقية. |