The PRESIDENT: I thank the representative of Sri Lanka for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Sri Lanka for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئيسـة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Sri Lanka for his statement and for his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة للرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Sri Lanka for his statement. I now give the floor to the representative of India, Ambassador Ghose. | UN | الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على كلمته، أعطي الكلمة لممثلة الهند، السفيرة غوس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Sri Lanka for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Sri Lanka for his statement and for the kind words he addressed to me. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى ما وجهه لي من عبارات رقيقة. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Sri Lanka for his clarifications. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل سري لانكا على ايضاحاته. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Sri Lanka for his statement and for the kind words addressed to me. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلي. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Sri Lanka for his statement and for his kind remarks addressed to the Chair. | UN | الرئيس )متحدثاً بالاسبانية(: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى ملاحظاته اللطيفة الموجهة إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of Sri Lanka for his statement and his words of support for the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة باﻹسبانية(: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى كلمات التأييد التي وجهها إلى رئاسة المؤتمر. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Sri Lanka for his statement and for the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى رئاسة المؤتمر. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Sri Lanka for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل سري لانكا على كلمته وعلى العبارات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of Sri Lanka for his statement and I think I can assure him that the Director—General of the United Nations Office at Geneva will inform all diplomatic missions of any measures which are decided on. | UN | الرئيس )متحدثة بالفرنسية(: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وأعتقد أن بوسعي أن أؤكد أن المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة بجنيف سوف يحيط البعثات الدبلوماسية كافة علماً بكل ما سيتقرر اتخاذه من تدابير. |