"representative of sudan" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل السودان
        
    • ممثلة السودان
        
    The Board elected the representative of Sudan to chair the tenth session of the Board. UN وانتخب المجلس ممثل السودان رئيسا للدورة العاشرة للمجلس.
    Speaking on point of order, the representative of Sudan made a statement. UN وفي إطار نقطة نظام، أدلى ممثل السودان ببيان.
    The representative of Sudan introduced and orally revised the draft resolution. UN عرض ممثل السودان مشروع القرار ونقحه شفويا.
    He had made similar adjustments at previous meetings and apologized if he had offended the representative of Sudan by not informing him of the change in advance. UN وأضاف أنه أجرى تعديلات مماثلة في جلسات سابقة، وأعرب عن اعتذاره إن كان قد أغضب ممثل السودان لعدم إبلاغه بالتغيير في وقت مسبق.
    91. Lastly, she said that it was impossible to answer the interesting question from the representative of Sudan in abstracto. UN 91 - وختمت بالقول إنه يستحيل الرد على سؤال ممثل السودان في المطلق.
    22. He concurred with the representative of Sudan on the need for development to combat crime and corruption. UN 22 - ويوافق مع ممثل السودان على الحاجة إلى التنمية لمكافحة الجريمة والفساد.
    The representative of Sudan praised UNICEF for its high professionalism and looked forward to more cooperation and coordination. UN 90 - وأثنى ممثل السودان على اليونيسيف لما تتمتع به من مهنية عالية، وأعرب عن تطلعه إلى مزيد من التعاون والتنسيق معها.
    The representative of Sudan introduced draft resolutions A/C.1/56/L.9 and L.33. UN وعرض ممثل السودان مشروعي القرارين A/C.1/56/L.9 و L.33.
    62. The representative of Sudan said that poverty reduction and eradication remained a top priority for all LDCs. UN 62- وقال ممثل السودان إن تخفيف حدة الفقر والقضاء عليه لا يزالان في قمة أولويات جميع أقل البلدان نموا.
    The representative of Sudan said that the Secretariat had played an important role in carrying out reforms. UN وقال ممثل السودان ان اﻷمانة أدت دورا هاما في اجراء الاصلاحات .
    100. The representative of Sudan noted that in its statement at the Committee's resumed 2001 session, Freedom House had referred to visiting the Sudan in connection with producing a report on that country. UN 100 - وأفاد ممثل السودان بأن منظمة دار الحرية أشارت في البيان الذي قدمته خلال دورة اللجنة المستأنفة لعام 2001 إلى قيامها بزيارة للسودان من أجل إصدار تقرير عن هذا البلد.
    The representative of Sudan stated that the organization, by contradicting its own answers and being continuously and seriously misinformed about a Member State of the United Nations, had put its credibility and integrity in serious doubt. UN وأكد ممثل السودان أن المنظمة قد ألقت بظلال الشك على مصداقيتها ونزاهتها بنفي ما أعلنته في ردودها وباحتفاظها بمعلومات خاطئة للغاية عن دولة عضو في الأمم المتحدة.
    In this regard, we have taken note of the statement of the representative of Sudan, in which he stated that his Government was prepared to cooperate with the OAU and the States concerned. UN وفي هذا الصدد، أحطنا علما بالبيان الذي أدلى به ممثل السودان والذي يعلن فيه أن حكومة بلده مستعدة للتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية والدول المعنية.
    The representative of Sudan said that in Sudan the work of ISAR and the IASC was modified by local laws. UN وقال ممثل السودان إن القوانين المحلية تغيﱢر عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة واﻹبلاغ واللجنة المعنية بالمعايير الدولية للمحاسبة.
    The proposal made by the representative of Sudan was still in contradiction to what had been decided. UN وقال إن الاقتراح المقدم من ممثل السودان لا يزال متناقضا مع ما تم الاتفاق عليه .
    In this context, El Salvador endorses the comments made by the representative of Sudan on behalf of the Group of 77 and China, and those of the representative of Mexico on behalf of the Rio Group. UN وفي هذا السياق، تعرب السلفادور عن تأييدها للتعليقات التي أبداها ممثل السودان باسم مجموعة الـ 77 والصين، ولملاحظات ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    The representative of Sudan expressed appreciation for the long and close partnership with UNICEF. UN 94 - وأعرب ممثل السودان عن التقدير للشراكة الطويلة الأمد والوثيقة القائمة مع اليونيسيف.
    The representative of Sudan expressed appreciation for the long and close partnership with UNICEF. UN 248- وأعرب ممثل السودان عن التقدير للشراكة الطويلة الأمد والوثيقة القائمة مع اليونيسيف.
    125. The representative of Sudan noted that some countries had been prevented from taking advantage of the HIPC Initiative for political reasons. UN 125- ولاحظ ممثل السودان أن بعض البلدان قد حُرمت من الاستفادة من مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون لأسباب سياسية.
    43. The representative of Sudan expressed his appreciation for UNCTAD's comprehensive work as well as the report on assistance to the Palestinian people. UN 43- وأعرب ممثل السودان عن تقديره للعمل الشامل الذي يضطلع به الأونكتاد ولتقريره عن المساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني.
    36. Mr. Oemar (Indonesia), speaking on behalf of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), said that the Association associated itself with the statement made by the representative of Sudan on behalf of the Group of 77 and China. Progress towards goal 1 of the MDGs since had been uneven. UN 36 - السيد عمر (إندونيسيا): تكلم باسم رابطة أمم جنوب شرق آسيا فقال إن الرابطة تؤيد البيان الذي أدلت به ممثلة السودان باسم مجموعة الـ 77 والصين.وإن التقدم الذي أُحرز نحو تحقيق الهدف 1 من الأهداف الإنمائية للألفية منذ ذلك الحين كان متباينا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus