Letter from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Identical letters from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن |
At the briefing, the representative of the Democratic Republic of the Congo made a statement. | UN | وفى سياق هذه الإحاطة، أدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Letter from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Identical letters from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The Council heard a statement by the representative of the Democratic Republic of the Congo. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The representative of the Democratic Republic of the Congo made a statement on a point of order. | UN | أدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان بشأن نقطة نظام. |
The representative of the Democratic Republic of the Congo made a statement, in the course of which he invoked rule 71 of the rules of procedure. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان استشهد خلاله بالمادة 71 من النظام الداخلي. |
The representative of the Democratic Republic of the Congo made a statement in the right of reply. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Following the vote, the Council heard a statement by the representative of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وبعد التصويت، استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Letter from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
A statement was made by the representative of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Letter from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
Letter from the representative of the Democratic Republic of the Congo to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية |
The representative of the Democratic Republic of the Congo made a statement. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
The representative of the Democratic Republic of the Congo had asked to address the Committee in accordance with rule 43 of the rules of procedure. | UN | وقال إن ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية طلب التكلم أمام المكتب وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي. |
He called on the representative of the Democratic Republic of the Congo to respond to his challenges or forfeit all respect. | UN | ودعا ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية على الرد على هذه التحديات أو خسارة كل احترام. |
It was up to the representative of the Democratic Republic of the Congo to prove that the broadcasts had not been made by his Government. | UN | ويبقى على ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية أن يبرهن على أن هذه النشرات لم تذع من قبل حكومته. |
A statement was made by the representative of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وأدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية ببيان. |
13. representative of the Democratic Republic of the Congo (Zaire) at the World Conference on Human Rights in Vienna, June 1993 | UN | 3 - مندوب جمهورية الكونغو الديمقراطية - زائير - في المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان المعقود في فيينا: حزيران/يونيه 1993 |