"representative of the islamic republic of iran" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل جمهورية إيران الإسلامية
        
    • ممثل جمهورية ايران الاسلامية
        
    • لممثل جمهورية إيران الإسلامية
        
    • ممثّل جمهورية إيران الإسلامية
        
    • ممثِّل جمهورية إيران الإسلامية
        
    • ممثل جمهورية ايران اﻹسلامية
        
    • ممثلة جمهورية إيران اﻹسلامية
        
    • ممثل إيران
        
    • وممثِّل جمهورية إيران الإسلامية
        
    • الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية
        
    • لممثل جمهورية ايران الاسلامية
        
    Identical letters from the representative of the Islamic Republic of Iran to the Secretary-General, the President of the General Assembly and the President of the Security Council UN رسائل متطابقة موجهة من ممثل جمهورية إيران الإسلامية إلى الأمين العام ورئيس الجمعية العامة ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of the Islamic Republic of Iran to the Secretary-General, the President of the Security Council and the President of the General Assembly UN رسائل متطابقة موجهة من ممثل جمهورية إيران الإسلامية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن ورئيس الجمعية العامة
    Identical letters from the representative of the Islamic Republic of Iran to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل جمهورية إيران الإسلامية إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of the Islamic Republic of Iran to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية إيران الإسلامية
    Letter from the representative of the Islamic Republic of Iran to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية إيران الإسلامية
    I now give the floor to the distinguished representative of the Islamic Republic of Iran, Ambassador Nejad. UN وأعطي الكلمة الآن إلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية الموقر، السفير نجاد.
    I hope that the representative of the Islamic Republic of Iran appreciates this response in the spirit in which it is offered. UN ويحدوني الأمل في أن يتقبل ممثل جمهورية إيران الإسلامية هذا الرد بالمعنى الذي قُدم به.
    Are there any other delegations that would like to take the floor? I give the floor to the representative of the Islamic Republic of Iran. UN وهل ثمة أي وفود أخرى تودّ أن تأخذ الكلمة؟ وأعطي الكلمة إلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان في إطار ممارسة حقه في الرد.
    The representative of the Islamic Republic of Iran moved for the adjournment of debate on the draft resolution under rule 116 of the rules of procedure. UN واقترح ممثل جمهورية إيران الإسلامية تأجيل مناقشة مشروع القرار بموجب المادة 116 من النظام الداخلي.
    The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان ممارسا لحقه في الرد.
    The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement, in the course of which he introduced oral amendments to operative paragraphs 6 and 7 of draft resolution III. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان عرض أثناءه تعديلين شفويين على الفقرتين 6 و 7 من منطوق مشروع القرار الثالث.
    I give the floor to the distinguished representative of the Islamic Republic of Iran. UN أعطي الكلمة الآن إلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية الموقر.
    The representative of the Islamic Republic of Iran stated that his Government associated itself with that statement. UN وقال ممثل جمهورية إيران الإسلامية إنّ حكومته تنضم إلى ذلك البيان.
    The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان ممارساً حقه في الرد.
    A statement was made by the representative of the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان.
    The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement. UN وأدلى ممثل جمهورية إيران الإسلامية ببيان.
    The PRESIDENT: I thank the representative of the Islamic Republic of Iran for his statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل جمهورية ايران الاسلامية على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    I give the floor to the representative of the Islamic Republic of Iran. UN أعطي الكلمة لممثل جمهورية إيران الإسلامية.
    The representative of the Islamic Republic of Iran made a statement on behalf of the Group of 77 and China. UN وألقى ممثّل جمهورية إيران الإسلامية كلمةً نيابة عن مجموعة الـ77 والصين.
    The President: I thank the representative of the Islamic Republic of Iran for his statement. UN الرئيسة (تكلَّمت بالإنكليزية): أشكر ممثِّل جمهورية إيران الإسلامية على بيانه.
    A statement was made by the representative of the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ببيان ممثل جمهورية ايران اﻹسلامية.
    14. The representative of the Islamic Republic of Iran submitted the following written statement: UN ١٤ - وقدمت ممثلة جمهورية إيران اﻹسلامية البيان المكتوب التالي:
    The distinguished representative of the Islamic Republic of Iran has the floor. UN وأعطي الآن الكلمة إلى ممثل إيران المُوَقّر.
    At the 1st meeting, the Director of the Division for Operations of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), the Chief of the Financial Resources Management Service and the representative of the Islamic Republic of Iran, in his capacity as co-chair of the standing open-ended intergovernmental working group on improving the governance and financial situation of the United Nations Office on Drugs and Crime, made statements. UN 5- وخلال الجلسة الأولى، ألقى كلمةً مدير شُعبة العمليات في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، ورئيس دائرة إدارة الموارد المالية، وممثِّل جمهورية إيران الإسلامية بصفته أحد رئيسي الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المفتوح العضوية المعني بتحسين حوكمة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة ووضعه المالي.
    Letter from the representative of the Islamic Republic of Iran to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لجمهورية إيران الإسلامية لدى الأمم المتحدة
    The PRESIDENT: I now call the representative of the Islamic Republic of Iran. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل جمهورية ايران الاسلامية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus