The representative of the Netherlands also made a statement before the vote. | UN | وأدلت ممثلة هولندا أيضا ببيان قبل التصويت. |
Statement made by the representative of the Netherlands on behalf also of Belgium | UN | البيان الذي أدلت به ممثلة هولندا باسمها وباسم بلجيكا |
The wording suggested by the representative of the Netherlands would establish a clear link between the Africa Productive Capacity Initiative and NEPAD and was preferable to the text as it stood. | UN | فالصيغة التي اقترحتها ممثلة هولندا من شأنها أن تنشئ صلة واضحة بين مبادرة القدرات الانتاجية الأفريقية ونيباد، وهي صيغة أفضل من النص بصيغته الراهنة. |
Would any other delegation like to take the floor now? I now give the floor to the representative of the Netherlands. | UN | هل ثمة وفد آخر يود تناول الكلمة الآن؟ أعطي الكلمة الآن لممثل هولندا. |
representative of the Netherlands to the United Nations | UN | من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة |
The representative of the Netherlands reserved the right to resubmit the proposal with amendments to the Conference at its third session. | UN | واحتفظ ممثّل هولندا بالحق في إعادة تقديم المقترح مشفوعا بتعديلات إلى الدورة الثالثة للمؤتمر. |
296. In reaction to the comment by members that the report was not detailed enough on the question of health, the representative of the Netherlands said that in 1994 a study would be conducted on the access of women to health services. | UN | ٦٩٢ - ردا على تعليق أبداه اﻷعضاء ان التقرير لا يتضمن تفاصيل كافية عن مسألة الصحة، قالت ممثلة هولندا إنه ستجرى دراسة عن فرص حصول المرأة على الخدمات الصحية، في عام ١٩٩٤. |
71. The representative of the Netherlands pointed to discrepancies in the tables on training activities in document TD/B/ITNC/Misc.3 (table 3 and annex table 3) and requested clarification. | UN | ١٧- وأشارت ممثلة هولندا إلى أوجه التباين في الجداول بشأن أنشطة التدريب في الوثيقة TD/B/ITNC/Misc.3 )الجدول ٣ والجدول ٣ من المرفق( وطلبت توضيح ذلك. |
22. Mr. Galicki (Poland) said that his delegation fully aligned itself with the statement made by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union. | UN | 22 - السيد غاليكي (بولندا): أعرب عن تأييده التام للبيان الذي أدلت به ممثلة هولندا باسم الاتحاد الأوروبي. |
The representative of the Netherlands (on behalf of the European Union) stated that the proposed amendment was not accepted by the sponsors. | UN | وذكرت ممثلة هولندا (باسم الاتحاد الأوروبي) أن مقدمي مشروع القرار لم يقبلوا التعديل المقترح. |
56. The representative of the Netherlands, speaking on behalf of the European Union (EU), concurred with the general thrust of the analysis of the LDCs Report 2004. | UN | 56- وتكلمت ممثلة هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي فقبلت بالوجهة العامة للتحليل الوارد في تقرير أقل البلدان نمواً لعام 2004. |
208. The representative of the Netherlands, speaking on behalf of the European Union, said that technical cooperation should be demand-driven, prioritized and focused on the needs of developing countries, in particular, least developed countries. | UN | 208- وتكلمت ممثلة هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي فقالت إنه ينبغي أن يكون التعاون التقني مبنياً على الطلب، وأن تحدَّد أولوياته، وأن يركز على حاجات البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً. |
65. The representative of the Netherlands stated that her country felt that any work in the area of the accreditation of accountancy qualifications should concentrate on management and financial accountants and not professional auditors to avoid overlap of activities with the World Trade Organization. | UN | ٥٦- وذكرت ممثلة هولندا أن بلدها يرى أن أي عمل في مجال الاعتماد القانوني للمؤهلات المحاسبية ينبغي أن يركز على محاسبي الادارة والمحاسبين الماليين لا على مراجعي الحسابات المحترفين وذلك لتفادي تداخل اﻷنشطة مع منظمة التجارة العالمية. |
I now give the floor to the distinguished representative of the Netherlands, Ambassador van den IJssel. | UN | والآن، أعطي الكلمة لممثل هولندا الموقر، سعادة السفير فان دين آيسيل. |
I would now like to give the floor to the representative of the Netherlands, Ambassador Majoor. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل هولندا السفير ماجور. |
I now give the floor to the representative of the Netherlands, Ambassador Frank Majoor. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل هولندا السفير فرانك ماجوور. |
representative of the Netherlands to the United Nations | UN | من الممثل الدائم لهولندا لدى اﻷمم المتحدة |
The PRESIDENT: I thank the distinguished representative of the Netherlands for his statement and for his kind words. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثّل هولندا المُوَقّر على بيانه وعلى العبارات اللطيفة التي وجّهَها إلى الرئاسة. |
Switzerland fully subscribes to the statement delivered earlier by the representative of the Netherlands on behalf of 40 countries. | UN | تؤيد سويسرا تأييداً تاماً البيان الذي أدلى به ممثل هولندا بالنيابة عن 40 بلداً. |
The representative of the Netherlands expressed doubts about the use of the word “definition” in this context. | UN | ٩٦- وأعرب ممثل هولندا عن شكوكه إزاء استخدام كلمة " تعريف " في هذا السياق. |
A representative of the Netherlands had asked to participate in the discussion of the item in accordance with rule 43 of the rules of procedure. | UN | وقال إن أحد ممثلي هولندا قد طلب المشاركة في مناقشة البند طبقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي. |
The PRESIDENT: I thank the representative of the Netherlands for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل هولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
The Committee was thus free to include the representative of the Netherlands in the membership of the Bureau if it so wished. | UN | وهكذا تستطيع اللجنة إدراج ممثل هولندا في عضوية المكتب إذا رغبت في ذلك. |
Note verbale dated 1 August (S/22878) from the representative of the Netherlands addressed to the Secretary-General. 2/ | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ١ آب/اغسطس )8S/2287( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل هولندا)٢(. |