"representative of the secretariat drew attention to" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل الأمانة الانتباه إلى
        
    • ممثلة الأمانة الانتباه إلى
        
    • ممثل الأمانة الإنتباه إلى
        
    The representative of the Secretariat drew attention to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/9. UN 255- استرعى ممثل الأمانة الانتباه إلى الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/35/9.
    Introducing the item, the representative of the Secretariat drew attention to the relevant documentation prepared by the Secretariat (see annex to the present report). UN 51 - ولدى تقديم هذا البند لفت ممثل الأمانة الانتباه إلى الوثائق ذات الصلة التي أعدتها الأمانة مرفق هذا التقرير.
    In that connection, a representative of the Secretariat drew attention to the footnote to article 3 of the draft rules on arbitration which stated that the eighth session of the Committee had left open the question of the time period within which the Secretary-General of the United Nations must designate an arbitrator in the event that one of the parties to the dispute had not appointed an arbitrator within two months. UN وفي هذا الصدد، وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى حاشية للمادة 3 من مشروع قواعد التحكيم ذكرت أن الدورة الثامنة للجنة كانت قد تركت مسألة الفترة الزمنية، التي يجب أن يقوم فيها الأمين العام للأمم المتحدة بتعيين محكمّ، مفتوحة، في حال عدم تعيين أحد الأطراف لمحَكِمّ خلال فترة شهرين.
    186. The representative of the Secretariat drew attention to an extensive list of documents pertaining to the issues to be discussed under this heading. UN 188- وجهت ممثلة الأمانة الانتباه إلى قائمة طويلة لوثائق متصلة بالمسائل المقرر مناقشتها في إطار هذا البند.
    Introducing the subitem, the representative of the Secretariat drew attention to the documentation prepared on the subject (see annex I) and reported on the workshops organized to date, their key outcomes and impacts and the problems and challenges identified. UN 112- ولدى تقديم هذا البند الفرعي، لفت ممثل الأمانة الإنتباه إلى الوثيقة التي أُعدت بشأن هذا الموضوع (أنظر المرفق الأول)، وأبلغ عن حلقات العمل التي نُظمت حتى تاريخه، نتائجها وآثارها الرئيسية والمشكلات والتحديات التي واجهتها.
    The representative of the Secretariat drew attention to the note on the efficiency and effectiveness of the governance structure of UN-Habitat, as contained in document HSP/GC/22/2/Add.3. UN 18 - وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى التقرير بشأن كفاءة هيكل إدارة موئل الأمم المتحدة وفعاليته، الوارد بالوثيقة HSP/GC/22/2/Add.3.
    The representative of the Secretariat drew attention to annex II to document UNEP/OzL.Pro.20/Bur.1/2, which set out a list of documents prepared for the Twenty-First Meeting of the Parties. UN 9 - استرعى ممثل الأمانة الانتباه إلى المرفق الثاني بالوثيقة UNEP/OzL.Pro.20/Bur.1/2، الذي يتضمن قائمة بالوثائق التي تم إعدادها للاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    In the light of those observations, the representative of the Secretariat drew attention to a conference-room paper containing a proposal to revise the terms of reference of the Committee by, among other things, amending paragraphs 27 and 31 thereof. UN 104- وفي ضوء هذه الملاحظات، لفت ممثل الأمانة الانتباه إلى ورقة غرفة اجتماعات تحتوى على مقترح لتنقيح اختصاصات اللجنة بتعديل جملة من الأمور منها الفقرتان 27 و31 من تلك الاختصاصات.
    Introducing the item, the representative of the Secretariat drew attention to a joint proposal for deciding on the physical location of the Convention secretariat submitted by the Governments of Germany, Italy and Switzerland (UNEP/FAO/RC/COP.1/32). UN ولدى تقديم هذا البند استرعى ممثل الأمانة الانتباه إلى مقترح مشترك للبت في تحديد مقر أمانة الاتفاقية مقدم من قبل حكومات ألمانيا وإيطاليا وسويسرا UNEP/FAO/RC/COP.1/32.
    Introducing the sub-item, the representative of the Secretariat drew attention to decision BC11/3, by which the Conference of the Parties had called for the development of a number of new and revised technical guidelines on persistent organic pollutants and the review of the waste-related aspects of four Stockholm Convention guidance documents. UN 40- ولدى عرض هذا البند الفرعي، وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى المقرر ا ب - 11/3، الذي دعا مؤتمر الأطراف فيه إلى وضع عدد من المبادئ التوجيهية التقنية الجديدة والمنقحة للملوثات العضوية الثابتة وإلى استعراض الجوانب المتعلقة بالنفايات لأربعة وثائق توجيهية في إطار اتفاقية استكهولم.
    Introducing the item, the representative of the Secretariat drew attention to a number of documents relevant to the budget and programme of work for the biennium 2016 - 2017 and related issues. UN وفي معرض تقديمه لهذا البند، وجَّه ممثل الأمانة الانتباه إلى عدد من الوثائق ذات الصلة بالميزانية وببرنامج العمل لفترة السنتين 2016-2017 وبالقضايا ذات الصلة.
    The representative of the Secretariat drew attention to annex III to document UNEP/OzL.Conv.8/Bur.2/2-UNEP/OzL.Pro.22/Bur.1/2, which set out a list of documents prepared for the joint meetings. UN 13 - لفت ممثل الأمانة الانتباه إلى المرفق الثالث بالوثيقة UNEP/OzL.Conv.8/Bur.2/2-UNEP/OzL.Pro.22/Bur.1/2، والذي قدم قائمة الوثائق التي أعدت للاجتماعين المشتركين.
    157. The representative of the Secretariat drew attention to the relevant documentation for the item and provided an overview of the information clearing-house function of the Strategic Approach. UN 157- واسترعى ممثل الأمانة الانتباه إلى الوثيقة ذات الصلة بالبند، وقدم إطلالة عن وظيفة غرفة تبادل المعلومات عن النهج الاستراتيجي.
    The representative of the Secretariat drew attention to annex II to document UNEP/OzL.Pro.23/Bur.1/2, which set out a list of documents prepared for the Twenty-Fourth Meeting of the Parties. UN 12 - وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى المرفق الثاني للوثيقة UNEP/OzL.Pro.23/Bur.1/2، الذي يتضمن قائمة بالوثائق التي أعدت للاجتماع الرابع والعشرين للأطراف.
    The representative of the Secretariat drew attention to annex II to document UNEP/OzL.Pro.24/Bur.1/2/Rev.1, which set out a list of documents prepared for the Twenty-Fifth Meeting of the Parties. UN وجه ممثل الأمانة الانتباه إلى المرفق الثاني للوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/Bur.1/2/Rev.1، التي تتضمن قائمة بالوثائق التي أعدت للاجتماع الخامس والعشرين للأطراف.
    The representative of the Secretariat drew attention to the objectives and possible outcomes of the meeting described in the scenario note (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/1) and tentative schedule (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/2/Rev.1) for the meeting. UN 15- استرعي ممثل الأمانة الانتباه إلى أهداف الاجتماع ونتائجه المحتملة على النحو المبين في المذكرة التصورية (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/1) وإلى الجدول الزمني المبدئي للاجتماع المبين في الوثيقة (UNEP/CHW/OEWG.9/INF/2/Rev.1).
    Following the work of the contact group, the representative of the Secretariat drew attention to two conference room papers, one setting out the draft decision prepared by the group and the other a submission from Canada containing information provided by the European Union on a methodology for establishing low persistent organic pollutant content. UN 46- وفي أعقاب مناقشة أعمال فريق الاتصال، لفت ممثل الأمانة الانتباه إلى ورقتي غرفة اجتماعات، يرد في إحداهما مشروع المقرر الذي أعده الفريق، والآخر رسالة من كندا تحتوي على معلومات قدمها الاتحاد الأوروبي بشأن منهجية لتحديد المحتوى المنخفض من الملوثات العضوية الثابتة.
    The representative of the Secretariat drew attention to an extensive list of documents pertaining to the issues to be discussed under this heading. UN 20 - وجهت ممثلة الأمانة الانتباه إلى قائمة طويلة لوثائق متصلة بالمسائل المقرر مناقشتها في إطار هذا البند.
    The representative of the Secretariat drew attention to an extensive list of documents pertaining to the issues to be discussed under this heading. UN 119- وجهت ممثلة الأمانة الانتباه إلى قائمة طويلة لوثائق متصلة بالمسائل المقرر مناقشتها في إطار هذا البند.
    The representative of the Secretariat drew attention to the report of the Executive Director on the activities of UN-Habitat, as set out in document HSP/GC/23/2. UN وجهت ممثلة الأمانة الانتباه إلى تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة موئل الأمم المتحدة الوارد في الوثيقة HSP/GC/23/2.
    In its deliberations, the Committee had before it the documentation on the subject prepared by the secretariat (see annex IX)). Introducing the item, the representative of the Secretariat drew attention to the note on guidance on best available techniques (BAT) and best environmental practices (BEP) (UNEP/POPS/INC.6/7) and enumerated the points raised therein. UN 70 - وقد عرض على اللجنة أثناء مداولاتها، الوثائق المتعلقة بالموضوع والتي أعدتها الأمانة (أنظر المرفق التاسع). وعند عرض هذا البند استرعى ممثل الأمانة الإنتباه إلى المذكرة الإرشادية عن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية UNEP/POPS/INC.6/7 حيث قام بسرد النقاط المثارة بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus