"representative of the secretariat of" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل أمانة
        
    • وممثل أمانة
        
    • ممثل عن أمانة
        
    The representative of the secretariat of the Multilateral Fund presented a report under the item. UN قدم ممثل أمانة الصندوق المتعدد الأطراف تقريراً تحت هذا البند.
    A statement was also made by a representative of the secretariat of the Convention to Combat Desertification. UN وقُدمَ أيضاً بيانٌ تلاه ممثل أمانة اتفاقية مكافحة التصحر.
    A statement was made by the representative of the secretariat of the Convention on Biological Diversity. UN وأدلى ممثل أمانة اتفاقية التنوع البيولوجي ببيان.
    The representative of the secretariat of GEO also made a statement. UN كما ألقى كلمة ممثل أمانة الفريق المختص برصد الأرض.
    A statement was also made by a representative of the secretariat of the Global Climate Observing System (GCOS). UN كما أدلى ببيان ممثل أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    Dialogue with the representative of the secretariat of the United Nations Chief Executives Board for Coordination UN حوار مع ممثل أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق
    56. At the same meeting, the Commission heard an introductory statement by the representative of the secretariat of UNCTAD. UN 56 - وفي الجلسة نفسها، استمعت اللجنة إلى بيان استهلالي أدلى به ممثل أمانة العلوم في الأونكتاد.
    7. The representative of the secretariat of the Fourth World Conference on Women also made a statement. UN ٧ - وأدلى ببيان أيضا ممثل أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    7. The representative of the secretariat of the Fourth World Conference on Women also made a statement. UN ٧ - وأدلى ببيان أيضا ممثل أمانة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    At the 1st meeting, the Chair of the SBI invited the representative of the secretariat of the Global Environment Facility (GEF) to make a statement. UN 29- وفي الجلسة الأولى، دعا رئيس الهيئة الفرعية ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى أن يدلي ببيان.
    At the 1st meeting, the Chair of the SBI invited the representative of the secretariat of the GEF to make a statement. UN 49- وفي الجلسة الأولى، دعا رئيس الهيئة الفرعية ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان.
    30. At the 1st meeting, the Chair of the SBI invited the representative of the secretariat of the Global Environment Facility (GEF) to make a statement. UN 30- وفي الجلسة الأولى، دعا رئيس الهيئة الفرعية ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان.
    In that context it also considered a proposal presented by a representative of the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD) on common reporting indicators on climate change adaptation, namely using UNCCD indicators. UN وفي ذلك السياق، نظرت أيضاً في اقتراح قدمه ممثل أمانة اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر عن مؤشرات الإبلاغ المشترك عن التكيف مع تغير المناخ، تمثل في استخدام مؤشرات اتفاقية مكافحة التصحر.
    The representative of the secretariat of the Adaptation Fund Board explained that a potential national implementing entity can seek support from an accredited national implementing entity, which, in turn, may support different countries. UN وأوضح ممثل أمانة مجلس صندوق التكيف أن بإمكان كيان وطني مشرف على التنفيذ محتمل أن يلتمس الدعم من كيان وطني مشرف على التنفيذ معتمد، والذي يمكنه بدوره أن يدعم بلدان مختلفة.
    52. An introductory statement was made by the representative of the secretariat of UNCTAD. UN 52 - وأدلى ممثل أمانة الأونكتاد ببيان استهلالي.
    58. The representative of the secretariat of UNCTAD responded to questions raised. UN 58 - وأجاب ممثل أمانة الأونكتاد على الأسئلة المطروحة.
    39. At the 1st meeting, the Chair invited the representative of the secretariat of the Global Environment Facility (GEF) to make a statement. UN 39- وفي الجلسة الأولى، دعا الرئيس ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان.
    42. At the 3rd meeting, the Chair of the SBI invited the representative of the secretariat of the Global Environment Facility (GEF) to make a statement. UN 42- وفي الجلسة الثالثة، دعا رئيس الهيئة الفرعيـة ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية إلى الإدلاء ببيان.
    34. At its 6th meeting, on 23 May, an introductory statement was made by the representative of the secretariat of UNCTAD. UN 34 -وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 23 أيار/مايو، أدلى ممثل أمانة الأونكتاد ببيان استهلالي.
    53. The representative of the secretariat of UNCTAD made closing remarks. UN 53 -وأدلى ممثل أمانة الأونكتاد بملاحظات ختامية.
    Statements were also made by the representatives of Morocco, Pakistan and the Philippines, and by the representative of the secretariat of the Advisory Committee. UN كما أدلى ببيانات ممثلو كل من باكستان والفلبين والمغرب، وممثل أمانة اللجنة الاستشارية.
    The Board began its consideration of this item with a statement by a member of the representative of the secretariat of UNCITRAL. UN بدأ المجلس نظره في هذا البند فأدلى ببيان ممثل عن أمانة اﻷونسيترال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus