"representative of the secretarygeneral on" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل الأمين العام المعني
        
    Report of the Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً
    Report of the Representative of the SecretaryGeneral on the UN تقرير فالتر كالين، ممثل الأمين العام المعني
    Report of the Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced persons, Mr. Francis M. Deng, submitted pursuant to UN تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً، السيد فرانسيس م. دينغ،
    6/32. Mandate of the Representative of the SecretaryGeneral on the human rights of internally displaced persons UN القرار 6/32 - ولاية ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً
    R. Resolution 6/32: Mandate of the Representative of the SecretaryGeneral on the human rights of internally displaced persons UN صاد - القرار 6/32: ولاية ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخليا
    (ll) In connection with item 14 (c): Mr. F.M. Deng, Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced persons; UN (ي ي) فيما يتعلق بالبند 14(ج): السيد ف. م. دِنغ، ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً؛
    (ll) In connection with item 14 (c): Mr. F.M. Deng, Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced persons; UN (ل ل) فيما يتعلق بالبند 14(ج): السيد ف. م. دينغ، ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً؛
    Report of the Representative of the SecretaryGeneral on Internally Displaced Persons, Mr. Francis M. Deng, submitted pursuant to Commission resolution 1999/47 UN تقرير أعده ممثل الأمين العام المعني بمسألة الأشخاص المشردين داخليا، السيد فرانسيس م. دينغ، يقدم عملاً بقرار اللجنة 1999/47
    The Representative of the SecretaryGeneral on the human rights of internally displaced persons noted the need to address what he characterized as the number one obstacle for the poor; namely, the issue of school fees and the cost of books, uniforms, etc. UN ولاحظ ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً الحاجة إلى التصدي إلى ما يصفه بأنه العقبة الأولى أمام الفقراء؛ أي مسألة الرسوم الدراسية وتكاليف الكتب المدرسية، والزي الموحد، إلخ.
    At the invitation of the Government of Georgia, the Representative of the SecretaryGeneral on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin, conducted an official mission to Georgia from 21 to 24 December 2005. UN بناء على دعوة من حكومة جورجيا، قام ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين، ببعثة رسمية إلى جورجيا في الفترة من 21 إلى 24 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    (a) Decided to extend the mandate of the Representative of the SecretaryGeneral on the human rights of internally displaced persons for a period of three years; UN (أ) قرر تمديد ولاية ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً لمدة ثلاث سنوات؛
    At the invitation of the Government of Azerbaijan, the Representative of the SecretaryGeneral on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin, conducted an official mission to Azerbaijan from 2 to 6 April 2007. UN بدعوة من حكومة أذربيجان، أجرى ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، فالتر كالين، بعثة رسمية إلى أذربيجان في الفترة من 2 إلى 6 نيسان/أبريل 2007.
    At the invitation of the Government of the Sudan, the Representative of the SecretaryGeneral on the human rights of internally displaced persons, Walter Kälin, conducted a mission to the Sudan from 3 to 13 October 2005. UN بناءً على دعوة من حكومة السودان، قام ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للمشردين داخلياً، السيد فالتر كالين، ببعثة إلى السودان في الفترة من 3 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005.
    " The Commission welcomes the cooperation extended by the Government of Colombia to the Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced persons and encourages the Government of Colombia to follow up on his recommendations. UN " وترحب اللجنة بتعاون حكومة كولومبيا مع ممثل الأمين العام المعني بالأشخاص المشردين داخلياً وهي تشجع حكومة كولومبيا على متابعة تنفيذ توصياته.
    (e) Report of the Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced persons (resolution 2000/53, para. 23). UN (ه) تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً (القرار 2000/53، الفقرة 23).
    The Commission will have before it the report of the Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced persons (E/CN.4/2000/83 and Add.1-3). UN وسيعرض على اللجنة تقرير ممثل الأمين العام المعني بمسألة الأشخاص المشردين داخليا E/CN.4/2000/83) و(Add.1-3.
    11. More recently, during his visit to Colombia in May 1999, the Representative of the SecretaryGeneral on Internally Displaced Persons introduced and explained the Guiding Principles to large numbers of governmental and nongovernmental representatives. UN 11- وقد قام ممثل الأمين العام المعني بمسألة الأشخاص المشردين داخلياً خلال زيارته الأخيرة إلى كولومبيا في أيار/مايو 1999 بعرض وتفسير المبادئ التوجيهية لأعداد كبيرة من الممثلين الحكوميين وغير الحكوميين.
    (nn) In connection with item 14 (c): Mr. F. M. Deng, Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced persons; UN (ل ل) فيما يتعلق بالبند 14(ج): السيد ف. م. دِنغ، ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخلياً؛
    3. The meeting was chaired by Mr. Francis M. Deng, Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced persons and co-director of the Brookings-SAIS project. UN 3- وترأَّس الاجتماع السيد فرانسيس م. دينغ، ممثل الأمين العام المعني بمسألة المشردين داخلياً ومعاون مدير مشروع مؤسسة بروكينز.
    (e) Report of the Representative of the SecretaryGeneral on internally displaced persons (resolution 2001/54, para. 23); UN (ه) تقرير ممثل الأمين العام المعني بالمشردين داخليا (القرار 2001/54، الفقرة 23)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus